Einde inhoudsopgave
Universele Auteursrecht-Conventie herzien te Parijs op 24 juli 1971
Partijen en gegevens
Geldend
Geldend vanaf 10-07-1974
- Redactionele toelichting
De partijen en gegevens zijn afkomstig van de Verdragenbank (verdragenbank.overheid.nl).
- Bronpublicatie:
24-07-1971, Trb. 1976, 37 (uitgifte: 23-03-1976, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
10-07-1974
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
24-07-1971, Trb. 1976, 37 (uitgifte: 23-03-1976, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
Intellectuele-eigendomsrecht / Auteursrecht
Bronnen
Trb. 1972, 114
Trb. 1976, 37
Trb. 1985, 150
Trb. 1996, 311
Partijen
Partij | Datum inwerkingtreding | Voorbehoud |
---|---|---|
Albanië | 04-02-2004 | |
Algerije | 10-07-1974 | |
Australië | 28-02-1978 | |
Bahamas | 27-12-1976 | |
Bangladesh | 05-08-1975 | |
Barbados | 18-06-1983 | |
Brazilië | 11-12-1975 | |
Bulgarije | 05-08-1975 | |
China | 30-10-1992 | |
Colombia | 18-06-1976 | |
Costa Rica | 07-03-1980 | |
Cyprus | 19-12-1990 | |
Denemarken | 11-07-1979 | |
de Dominicaanse Republiek | 08-05-1983 | |
de Duitse Democratische Republiek | 10-12-1980 | |
Duitsland | 10-07-1974 | |
Ecuador | 06-09-1991 | |
el Salvador | 29-03-1979 | |
Finland | 01-11-1986 | |
Frankrijk | 10-07-1974 | |
Guinee | 13-11-1981 | |
Hongarije | 10-07-1974 | |
India | 07-04-1988 | |
Italië | 25-01-1980 | |
Japan | 21-10-1977 | |
Joegoslavië | 10-07-1974 | |
Kameroen | 10-07-1974 | |
Kenya | 10-07-1974 | |
Korea | 01-10-1987 | |
Kroatië | 08-10-1991 | |
Marokko | 28-01-1976 | |
Mexico | 31-10-1975 | |
Monaco | 13-12-1974 | |
Montenegro | 03-06-2006 | |
het Koninkrijk der Nederlanden (het Europese deel van Nederland) | 30-11-1985 | |
Noord-Macedonië | 17-11-1991 | |
Noorwegen | 07-08-1974 | |
Oostenrijk | 14-08-1982 | |
Panama | 03-09-1980 | |
Peru | 22-07-1985 | |
Polen | 09-03-1977 | |
Portugal | 30-07-1981 | |
Ruanda | 10-11-1989 | |
Senegal | 10-07-1974 | |
Slovenië | 08-10-1991 | |
Slowakije | 01-01-1993 | |
Spanje | 10-07-1974 | |
Sri Lanka | 25-01-1984 | |
de Staat Vaticaanstad | 06-05-1980 | |
Trinidad en Tobago | 19-08-1988 | |
Tsjechoslowakije | 17-04-1980 | |
Tsjechië | 01-01-1993 | |
Tunesië | 10-06-1975 | |
Uruguay | 12-04-1993 | |
Verenigd Koninkrijk | 10-07-1974 | |
Verenigde Staten van Amerika | 10-07-1974 | |
Zweden | 10-07-1974 |
Voorbehouden, verklaringen en bezwaren
1 | Bekrachtiging door Hongarije van de Conventie en Protocol 2, onder de volgende verklaring: The Hungarian People's Republic declares that the provisions of Article XIII, paragraph 1, of the Universal Copyright Convention signed at Geneva on 6 September 1952 and revised at Paris on 24 July 1971 run counter to the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples contained in resolution 1514 (XV) which was adopted on 14 December 1960 by the General Assembly of the United Nations. ’ |
---|---|
2 | Bekrachtiging door Joegoslavië van de Conventie. |
3 | Bekrachtiging door Spanje van de Conventie en Protocol 2 op 10-04-1974 en van Protocol 1 op 16-10-1974, onder het volgende voorbehoud: Ratification by Spain of this Protocol shall in no way signify acceptance of the definition of refugee established in the IRO Constitution and maintained in Article 1, paragraph A 1, of the Convention relating to the Status of Refugees, of 28 July 1951, and Article 1 of the New York Protocol of 31 January 1967. (UNESCO-vertaling) |
4 | Bekrachtiging door Noorwegen van de Conventie op 07-05-1974 en van de Protocollen 1 en 2 op 13-08-1974. |
5 | Bij de nederlegging van de akte van bekrachtiging deelde Tunesië mede gebruik te willen maken van alle uitzonderingen welke zijn voorzien in de artikelen Vter en Vquater van de Conventie. De Regering van Tunesië heeft op 18-01-1984 in overeenstemming met artikel Vbis verklaard voor een tweede periode van tien jaar gebruik te willen maken van alle uitzonderingen welke zijn voorzien in de artikelen Vter en Vquater. |
6 | Bekrachtiging door Mexico van de Conventie. Mexico heeft op 21-11-1975 ingevolge artikel Vbis, eerste lid, van de Conventie verklaard beschouwd te willen worden als een ontwikkelingsland ‘for the purpose of the provisions which refer to such countries.’ |
7 | Toetreding door Kameroen tot de Conventie. |
8 | Toetreding door Algerije tot de Conventie. |
9 | De Regering van Algerije heeft op 05-08-1983 in overeenstemming met artikel Vbis verklaard voor een tweede periode van tien jaar gebruik te willen maken van alle uitzonderingen welke zijn voorzien in de artikelen Vter en Vquater. |
10 | Toetreding door Bulgarije tot de Conventie, onder de volgende mededeling: The People's Republic of Bulgaria considers that the provisions of Article XIII of the Universal Copyright Convention, as revised at Paris on 24 July 1971, are at variance with the Declaration of the United Nations General Assembly on the granting of independence to colonial countries and peoples, adopted by resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, which proclaimed the necessity of bringing to a speedy and unconditional end colonialism in all its forms and manifestations. ’ |
11 | Bangladesh heeft op 04-12-1979 een kennisgeving als bedoeld in artikel V bis, eerste lid, van het Verdrag nedergelegd: beroep op alle uitzonderingen voorzien in de artikelen V ter en V quater. De Regering van Bangladesh heeft op 03-04-1984 verklaard voor een tweede periode van tien jaar gebruik te willen maken van alle uitzonderingen voorzien in de artikelen Vter en Vquater. |
12 | Toepasselijkverklaring door de Verenigde Staten van Amerika m.b.t. de Conventie voor Guam, de Panama-Kanaalzone, Puerto Rico en de Maagdeneilanden vanaf 18-09-1972. |
13 | Toepasselijkverklaring door het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland voor Hong Kong vanaf 02-05-1973 en de Britse Maagden-eilanden, Gibraltar, Grenada, het eiland Man, St. Helena, St. Lucia, St. Vincent en de Seychellen vanaf 06-09-1973. |
14 | Bekrachtiging door Italië onder de volgende mededeling: With reference to Article IV, paragraph 4 of the Universal Copyright Convention as revised at Paris on 24 July 1971, the Italian Government declares that within the Italian Republic protection to a work shall not be granted for a period longer than that fixed for the class of works to which the work belongs, in the case of unpublished works by the law of the Contracting State of which the author is a national, and in the case of published works by the law of the Contracting State in which the work has been first published. If the law of any Contracting State grants two or more terms of protection, and a specified work is not protected by such State during the second or any subsequent term for any reason, that work shall not be granted protection within the Italian Republic during the second or any subsequent term. (vertaling) |
15 | Bekrachtiging door Costa Rica van de Conventie. |
16 | Bekrachtiging door Panama van de Conventie. |
17 | Toetreding door Colombia tot de Conventie. |
18 | Toetreding door Bahamas tot de Conventie. |
19 | Toetreding door Tsjechoslowakije tot de Conventie en Protocol 2. Toetreding tot de Conventie onder de volgende verklaring: Acceding to the Convention we declare that the provision of its Article XIII is contrary to the Declaration of the United Nations General Assembly on Granting Independence to Colonial Countries and Peoples and that the position of its Article XV on the obligatory jurisdiction of the International Court is contradictory to the principle of the international law on free selection of means for the settlement of disputes between States. (vertaling) De Regering van Tsjechoslowakije heeft op 02-05-1991 het voorbehoud betreffende artikel XV, gemaakt bij de toetreding tot de Conventie op 17-01-1980, ingetrokken. |
20 | Toetreding door de Duitse Democratische Republiek tot de Conventie, onder de volgende verklaringen: In its position regarding the provisions of Article XIII of the Universal Copyright Convention as revised at Paris on 24 July 1971, in so far as they refer to the application of the Convention to colonial or other dependent territories, the German Democratic Republic is guided by the provisions of the United Nations Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (Resolution No. 1514 (XV) of 14 December 1960) which proclaims the necessity of bringing to a speedy and unconditional end colonialism in all its forms and manifestations. ’ Concerning Article XV: ‛ With regard to the competence of the International Court of Justice in the matter of disputes concerning the interpretation or application of the Convention, each separate case requires the consent of all the Parties concerned prior to being brought before the International Court of Justice for settlement. ’ (vertaling) |
21 | Toetreding door de Dominicaanse Republiek tot de Conventie. |
22 | Toetreding door Barbados tot de Conventie. |
23 | Toetreding door Sri Lanka tot de Conventie op 25-10-1983 en tot de Protocollen 1 en 2 op 27-07-1988. |
24 | Bekrachtiging door Finland van de Conventie. |
25 | Korea heeft op 05-11-1987 medegedeeld gebruik te willen maken van al de uitzonderingen voorzien in de artikelen V ter en V quater van de Conventie. |
26 | Toetreding door Trinidad en Tobago tot de Conventie. |
27 | De Regering van de Bondsrepubliek Duitsland heeft de depositaris op 03-10-1990 medegedeeld dat door de toetreding van de Duitse Democratische Republiek tot de Bondsrepubliek Duitsland de beide Duitse Staten met ingang van 03-10-1990 zijn verenigd tot één souvereine Staat, die gebonden is aan de bepalingen van o.a. het onderhavige Verdrag. |
28 | Toetreding door China tot de Conventie. |
29 | Toetreding door Uruguay tot de Conventie. |
30 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Slovenië op 28-10-1992 (Conventie). |
31 | Toetreding door Slovenië tot de Protocollen 1 en 2 op 16-12-1992. |
32 | Verklaringen van voortgezette gebondenheid van Slovenië op 28-10-1992 (Conventie), van Kroatië op 01-07-1992 (Conventie), van Noord-Macedonië op 30-04-1997 en van Montenegro op 26-04-2007. |
33 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Kroatië op 01-07-1992 (Conventie). |
34 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Tsjechië op 26-03-1993 (Conventie en Protocol 2). |
35 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Slowakije op 31-03-1993 (Conventie en Protocol 2). |
36 | China heeft op 30-07-1992 medegedeeld gebruik te willen maken van al de uitzonderingen voorzien in de artikelen Vter en Vquater van de Conventie. |
37 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Montenegro op 26-04-2007 . |
38 | Verklaringen van voortgezette gebondenheid van Slowakije op 31-03-1993 (Conventie en Protocol 2) en van Tsjechië op 26-03-1993 (Conventie en Protocol 2). |
39 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Noord-Macedonië op 30-04-1997 |