Einde inhoudsopgave
RvdW 2018/63
Justitiële samenwerking in strafzaken. Recht op vertolking en vertaling in strafprocedures. Vertaling van ‘essentiële processtukken’. Begrip ‘essentiële processtukken’. Strafbeschikking die na afloop van een vereenvoudigde eenzijdige procedure wordt gegeven en waarbij de bestemmeling ervan een geldboete krijgt opgelegd wegens een kleinere inbreuk.
HvJ EU 12-10-2017, ECLI:EU:C:2017:757 (Sleutjes)
- Instantie
Hof van Justitie van de Europese Unie
- Datum
12 oktober 2017
- Magistraten
J.L. da Cruz Vilaça, A. Tizzano, E. Levits, M. Berger, F. Biltgen
- Zaaknummer
C-278/16
- Conclusie
A-G N. Wahl
- Roepnaam
Sleutjes
- Folio weergave
- Deze functie is alleen te gebruiken als je bent ingelogd.
- Vakgebied(en)
Internationaal strafrecht / Justitiële en politionele samenwerking
- Brondocumenten
ECLI:EU:C:2017:757, Uitspraak, Hof van Justitie van de Europese Unie, 12‑10‑2017
ECLI:EU:C:2017:366, Conclusie, Hof van Justitie van de Europese Unie (Advocaat-Generaal), 11‑05‑2017
- Wetingang
Art. 3 lid 1 Richtlijn 2010/64/EU
Essentie
Frank Sleutjes.
Verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Landgericht Aachen (rechter in tweede aanleg Aken, Duitsland) bij beslissing van 6 mei 2016.
Justitiële samenwerking in strafzaken. Recht op vertolking en vertaling in strafprocedures. Vertaling van ‘essentiële processtukken’. Begrip ‘essentiële processtukken’. Strafbeschikking die na afloop van een vereenvoudigde eenzijdige procedure wordt gegeven en waarbij de bestemmeling ervan een geldboete krijgt opgelegd wegens een kleinere inbreuk.
Art. 3 Richtlijn 2010/64/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2010 betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures moet aldus worden uitgelegd dat een ... Verder lezen? Log in om dit document te bekijken.