Einde inhoudsopgave
Verdrag inzake de voorkoming van verontreiniging van de zee ten gevolge van het storten van afval en andere stoffen [Vertaling]
Partijen en gegevens
Geldend
Geldend vanaf 30-08-1975
- Redactionele toelichting
De partijen en gegevens zijn afkomstig van de Verdragenbank (verdragenbank.overheid.nl).
- Bronpublicatie:
29-12-1972, Trb. 1973, 172 (uitgifte: 19-12-1973, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
30-08-1975
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
23-12-1977, Trb. 1977, 182 (uitgifte: 23-12-1977, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
Milieurecht / Algemeen
Bronnen
Trb. 1973, 172
Trb. 1977, 182
Trb. 1979, 97
Trb. 1981, 134
Trb. 1990, 63
Trb. 1992, 71
Trb. 1994, 84
Trb. 1994, 156
Partijen
Partij | Datum inwerkingtreding | Voorbehoud |
---|---|---|
Afghanistan | 30-08-1975 | |
Antigua en Barbuda | 05-02-1989 | |
Argentinië | 12-10-1979 | |
Australië | 20-09-1985 | |
Azerbeidzjan | 31-07-1997 | |
Barbados | 03-06-1994 | |
Belarus | 28-02-1976 | |
België | 12-07-1985 | |
Benin | 28-05-2011 | |
Bosnië en Herzegovina | 05-04-1992 | |
Brazilië | 25-08-1982 | |
Bulgarije | 24-02-2006 | |
Canada | 13-12-1975 | |
Chili | 03-09-1977 | |
China | 21-11-1985 | |
Democratische Republiek Congo | 16-10-1975 | |
Costa Rica | 16-07-1986 | |
Cuba | 31-12-1975 | |
Cyprus | 06-07-1990 | |
Denemarken | 30-08-1975 | |
Dominicaanse Republiek | 30-08-1975 | |
de Duitse Democratische Republiek | 19-09-1976 | |
Duitsland | 08-12-1977 | |
Egypte | 30-07-1992 | |
Filipijnen | 30-08-1975 | |
Finland | 02-06-1979 | |
Frankrijk | 05-03-1977 | |
Gabon | 04-01-1983 | |
Griekenland | 09-09-1981 | |
Guatemala | 30-08-1975 | |
Haïti | 27-09-1975 | |
Honduras | 01-06-1980 | |
Hongarije | 06-03-1976 | |
Ierland | 19-03-1982 | |
IJsland | 30-08-1975 | |
Iran | 12-02-1997 | |
Italië | 30-05-1984 | |
Ivoorkust | 08-11-1987 | |
Jamaica | 21-04-1991 | |
Japan | 14-11-1980 | |
Joegoslavië | 25-07-1976 | |
Jordanië | 30-08-1975 | |
Kaapverdië | 25-06-1977 | |
Kenia | 06-02-1976 | |
Kiribati | 12-07-1979 | |
Libië | 22-12-1976 | |
Luxemburg | 23-03-1991 | |
Malta | 27-01-1990 | |
Marokko | 20-03-1977 | |
Mexico | 30-08-1975 | |
Monaco | 15-06-1977 | |
Montenegro | 03-06-2007 | |
Nauru | 25-08-1982 | |
het Koninkrijk der Nederlanden (het gehele Koninkrijk) | 01-01-1978 | |
Nieuw-Zeeland | 30-08-1975 | |
Nigeria | 18-04-1976 | |
Noorwegen | 30-08-1975 | |
Oekraïne | 06-03-1976 | |
Oman | 12-04-1984 | |
Pakistan | 08-04-1995 | |
Panama | 30-08-1975 | |
Papoea-Nieuw-Guinea | 09-04-1980 | |
Polen | 22-02-1979 | |
Portugal | 14-05-1978 | |
Russische Federatie | 29-01-1976 | |
Saint Lucia | 22-09-1985 | |
Saint Vincent en de Grenadines | 23-11-2001 | |
Seychellen | 23-11-1984 | |
Sierra Leone | 11-04-2008 | |
Slovenië | 08-10-1991 | |
Solomonseilanden | 07-07-1978 | |
Spanje | 30-08-1975 | |
Suriname | 20-11-1980 | |
Syrië | 05-06-2009 | |
Tanzania | 27-08-2008 | |
Tonga | 08-12-1995 | |
Tunesië | 13-05-1976 | |
Vanuatu | 22-10-1992 | |
Verenigde Arabische Emiraten | 30-08-1975 | |
Verenigde Staten van Amerika | 30-08-1975 | |
Verenigd Koninkrijk | 17-12-1975 | |
Zuid-Afrika | 06-09-1978 | |
Zuid-Korea | 20-01-1994 | |
Zweden | 30-08-1975 | |
Zwitserland | 30-08-1979 |
Voorbehouden, verklaringen en bezwaren
1 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Bosnië-Herzegowina op 22-07-1994. |
---|---|
2 | Ratificatie door België onder de volgende verklaring: Le Gouvernement belge estime qu'en l'état actuel du Droit international et considérant les travaux en cours dans ce domaine, certaines dispositions de la Convention ne peuvent être interprétées comme attribuant à un Etat côtier des droits de contrôle des immersions au-delà des limites généralement acceptées par le Droit international. Le Gouvernement belge estime également que la présente Convention ne peut être interprétée comme modifiant en quoi que ce soit l'état actuel du Droit international en matière de responsabilité. The Belgian Government considers that in the present state of international law and having regard to the work in progress in that field, certain provisions of the Convention may not be interpreted as conferring on a coastal State rights of control over dumping beyond the limits generally accepted by international law. The Belgian Government also considers that this Convention may not be interpreted as modifying in any way the present state of international law in the field of responsibility. |
3 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Slovenië op 27-05-1992. |
4 | Bekrachtiging door de Bondsrepubliek Duitsland onder de verklaring dat ‘… with effect from the day on which the Convention enters into force for the Federal Republic of Germany it will also apply to Berlin (West)’. Bekrachtiging onder de verklaring dat het Verdrag vanaf de datum van inwerkingtreding voor de Bondsrepubliek Duitsland mede van toepassing zal zijn op Berlijn (West). Tegen de toepasselijkverklaring van het Verdrag op Berlijn (West) door de Bondsrepubliek Duitsland is bezwaar gemaakt door de Regering van de Sowjet-Unie en door de Regering van Hongarije. Hierop is op gebruikelijke wijze gereageerd door de Regeringen van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, Frankrijk en de Verenigde Staten van Amerika. |
5 | De Regering van de Bondsrepubliek Duitsland heeft op 09-03-1979 de Secretaris-Generaal van de IMCO laten weten de in de Resolutie 5 (III) van 12-10-1978 vervatte wijzigingen niet te kunnen aanvaarden. |
6 | De Regering van de Bondsrepubliek Duitsland heeft op 10-03-1981 de Secretaris-Generaal van de IMCO laten weten de in de Resolutie LDC Res. 12 (V) van 24-09-1980 vervatte wijzigingen niet te kunnen aanvaarden. |
7 | Toetreding door China onder de volgende verklaring: ‛ The signature by the Taiwan authorities in the name of China on December 29, 1972, is illegal and therefore null and void. ’ |
8 | Bekrachtiging door Denemarken onder het volgende voorbehoud: ‛ The Ratification is, until further notice, subject to a reservation with regard to the obligation of the Faroe Islands under the Convention. ’ . De Regering van Denemarken heeft op 2 november 1976 te Londen medegedeeld, dat het Verdrag op 15 november 1976 voor de Färøer-eilanden in werking treedt. |
9 | Raificatie door Frankrijk onder de volgende verklaring: Le Gouvernement français estime qu'en l'état actuel du Droit international et compte-tenu des travaux en cours dans ce domaine aucune disposition de la présente Convention ne peut être interprétée comme conférant à un Etat côtier le droit de contrôler les immersions hors des conditions généralement admises par le Droit international. Il estime également que la présente Convention ne peut être interprétée comme modifiant en quoi que ce soit l'état actuel du Droit international en ce qui concerne les principes de la responsabilité. Dans les cas où les dispositions de la présente Convention seraient intérprétées comme faisant obstacle à des activités qu'il estime nécessaires à sa défense nationale le Gouvernement français n'appliquerait pas lesdites dispositions à ces activités. The French Government considers that, in the present state of international law and having regard to work in progress in that field, none of the provisions of this Convention may be interpreted as conferring on any coastal State the right to control dumping beyond the conditions generally permitted by International Law. It also considers that this Convention may not be interpreted as modifying in any way the present state of international law in respect of the principles governing responsibility. In cases where the provisions of the Convention would hinder activities which it considered necessary for its national defence, the French Government would not apply such provisions to those activities. |
10 | Verklaringen van voortgezette gebondenheid van Bosnië-Herzegowina op 22-07-1994, van Slovenië op 27-05-1992 en van Montenegro op 12-12-2006. |
11 | Ratificatie door Griekenland onder de volgende voorbehouden:
|
12 | Ratificatie door Italië onder de volgende verklaring: Le Gouvernement italien estime que la présente Convention ne peut être interprétée comme modifiant en quoi que ce soit l'état actuel du Droit International en ce qui concerne les principes de la responsabilité. The Italian Government considers that this Convention may not be interpreted as modifying in any way the present state of international law in respect of the principles governing responsibility. |
13 | De Regering van Japan heeft op 06-03-1981 de Secretaris-Generaal van de IMCO laten weten de in de Resolutie LDC Res. 12 (V) van 24-09-1980 vervatte wijzigingen niet te kunnen aanvaarden. |
14 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van de Solomons-eilanden op 06-03-1984. |
15 | China heeft op resp. 05-06-1997 en 06-06-1997 een mededeling gedaan m.b.t. het weer uitoefenen van de soevereiniteit over Hong Kong vanaf 01-07-1997 en de toepassing van het onderhavige Verdrag op Hong Kong. |
16 | Bekrachtiging door Nieuw Zeeland onder de verklaring dat het Verdrag niet zal gelden voor de Cook-eilanden, Niue en de Tokelau-eilanden. |
17 | Ratificatie door Nieuw-Zeeland onder de volgende verklaring: […] that its ratification does not extend to the Cook Islands, Niue and Tokelau Islands. De Regering van Nieuw-Zeeland heeft op 09-03-1979 de Secretaris-Generaal van de IMCO laten weten de in de Resolutie 5 (III) van 12-10-1978 vervatte wijzigingen niet te kunnen aanvaarden. |
18 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Kiribati op 12-05-1982. |
19 | Bekrachtiging door het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland onder de volgende verklaring: The Convention shall not enter into force for the Bailiwick of Jersey until the thirtieth day following the date on which the Government of the United Kingdom shall have notified the other depositary Governments that the measures required to implement the provisions of the Convention in the Bailiwick of Jersey have been taken. Toepasselijkverklaring door het Verenigd Koninkrijk voor Akrotiri en Dhekelia (Soevereine Basis Gebieden op Cyprus), Bermuda, Brits Territorium in de Indische Oceaan, Britse Maagdeneilanden, Caymaneilanden, Falklandeilanden, Guernsey, Hongkong (buitenwerkingtreding per 01-07-1997), Kiribati (buitenwerkingtreding per 12-07-1979), Man, Montserrat, Pitcairneilanden, Salomonseilanden (buitenwerkingtreding per 07-07-1978), Seychelles (buitenwerkingtreding per 19-06-1976), Sint-Helena, Ascension en Tristan da Cunha en Turks- en Caicoseilanden vanaf 17-12-1975 en voor Jersey vanaf 04-04-1976. Verklaring van voortgezette gebondenheid van Solomonseilanden op 06-03-1984 en van Kiribati op 12-05-1985. |
20 | De Regering van de Bondsrepubliek Duitsland heeft op 17-05-1990 de Organisatie medegedeeld that it accepts the amendment to Annex III of the London Dumping Convention as adopted on 3 November 1989 by resolution LDC.37(12) with the reservation, that appropriate national legislation will be enacted. Such legislation is currently under consideration. The Secretariat of the London Dumping Convention will be informed in due course about the enactment of this legislation. In the meantime, the Federal Republic of Germany will apply the amended provisions of the Convention on a voluntary basis. That means in practice, that any licence that may be issued by the competent authority will be in conformity with above-mentioned resolution LDC. 37(12). ’ |
21 | Argentinië heeft op 15-02-1994 met betrekking tot de in Resolutie LC.49(16) vervatte wijzigingen het volgende verklaard: … the Government of Argentina declares that at this time it is unable to accept resolution LC.49(16) … (vertaling) Argentinië heeft op 28-04-1994 medegedeeld Resolutie LC 49 (16) te aanvaarden. Dientengevolge zijn de in genoemde resolutie vervatte wijzigingen op 28-04-1994 voor Argentinië in werking getreden. Argentinië heeft op 06-08-2010 de volgende verklaring afgelegd: ... The Government of Argentina reminds that the Malvinas, South Georgia and South Sandwich Islands and the surrounding maritime spaces are an integral part of the territory of the Argentine Republic and, being illegitimately occupied by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, are the subject of a sovereignty dispute between both countries, recognized by the United Nations and several other international and regional organizations. In this regard, the Government of Argentina reminds that the United Nations General Assembly has adopted resolutions 2065 (XX), 3160 (XXVIII), 31/49, 37/9, 38/12, 39/6,40/21, 41/40, 42/19 and 43/25, in which it recognizes the existence of a sovereig nty[lees: sovereignty]dispute over the ‘Question of the Malvinas Islands’ and urges the governments of the Argentine Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to resume negotiations in order to reach as soon as possible, a peaceful and definitive solution to the dispute. The United Nations Special Committee on Decolonization has repeatedly stated its position along the same lines, most recently through the resolution adopted on 18 June 2009. It is also worth mentioning that since 1982 the United Kingdom has not honored the request by the international community to assume negotiations with the Republic of Argentina about the sovereignty issue. In light of the above stated, the Government of Argentina rejects all references to the so called ‘Falkland Islands’, ‘Falkland Islands and Dependencies’ and ‘South Georgia and South Sandwich Islands’ and reiterates its rejection of the extension of the territoria I implementation of the London Convention and its Protocol by the United Kingdom on the Malvinas, South Georgia and South Sandwich Islands and the surrounding maritime spaces. Furthermore, the Government of Argentina objects that the International Maritime Organization (IMO) includes references to the above mentioned Argentinean archipelagos, which are subject of the aforementioned sovereignty dispute, in official documents of the Organization using only the nomenclature used by the power that illegitimately occupies said archipelago, and in the case of the South Georgia and South Sandwich Islands, not referring to the existence of the aforementioned controversies. |
22 | Australië heeft op 15-02-1994 met betrekking tot de in resolutie LC.49(16) vervatte wijzigingen het volgende verklaard: ‛ Australia accepts the prohibition on the dumping of industrial wastes at sea as from 1 January 1996 as envisaged in resolution LC.49(16) for all types of industrial wastes as defined by the resolution with the exception of jarosite waste for which it is necessary, for technical reasons which will be elaborated at future meetings of the London Convention, to retain the option of dumping at sea for a short period after the expiration of the deadline set down in resolution LC.49(16). Under no circumstances will the dumping at sea of jarosite be permitted by the Australian Government beyond 31 December 1997. ’ . |
23 | De Russische Federatie heeft met betrekking tot de in Resolutie LC.51(16) vervatte wijziging op 18-02-1994 het volgende verklaard: … the Russian Federations does not accept the amendment to Annexes I and II to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter of 29 December 1972, as contained in resolution LC.51(16), adopted on 12 November 1993 at the Sixteenth Consultative Meeting of the States Parties to the Convention. Russia will, however, continue its endeavours to ensure that the sea is not polluted by the dumping of wastes and other matter, the prevention of which is the object of the provisions contained in the above-mentioned amendment. (vertaling) |
24 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Montenegro op 12-12-2006. |
25 | Toetreding door Syrië onder de volgende verklaring: The Syrian Arab Republic's accession to this Agreement does not in any way signify recognition of Israel and will not lead to entry into any dealing with it that is regulated by the provisions of this Agreement. . |