Einde inhoudsopgave
Verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regels betreffende het conservatoir beslag op zeeschepen
Partijen en gegevens
Geldend
Geldend vanaf 24-02-1956
- Redactionele toelichting
De partijen en gegevens zijn afkomstig van de Verdragenbank (verdragenbank.overheid.nl).
- Bronpublicatie:
10-05-1952, Trb. 1981, 165 (uitgifte: 27-07-1981, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
24-02-1956
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
10-05-1952, Trb. 1981, 165 (uitgifte: 27-07-1981, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
Burgerlijk procesrecht / Beslag en executie
Internationaal privaatrecht / Bijzondere onderwerpen
Bronnen
Trb. 1981, 165
Trb. 1983, 25
Trb. 1996, 321
Partijen
Partij | Datum inwerkingtreding | Voorbehoud |
---|---|---|
Algerije | 18-02-1965 | |
Antigua en Barbuda | 12-11-1965 | |
Bahama's | 12-11-1965 | |
België | 10-10-1961 | |
Belize | 21-03-1966 | |
Benin | 23-10-1958 | |
Burkina Faso | 23-10-1958 | |
Cambodja | 12-05-1957 | |
Centraal-Afrikaanse Republiek | 23-10-1958 | |
Comoren | 23-10-1958 | |
Democratische Republiek Congo | 17-01-1968 | |
Republiek Congo | 23-10-1958 | |
Costa Rica | 24-02-1956 | |
Cuba | 21-05-1984 | |
Denemarken | 02-11-1989 | |
Djibouti | 23-10-1958 | |
Dominica | 12-11-1965 | |
Duitsland | 06-04-1973 | |
Egypte | 24-02-1956 | |
Fiji | 10-10-1970 | |
Finland | 21-06-1996 | |
Frankrijk | 25-11-1957 | |
Gabon | 23-10-1958 | |
Grenada | 12-11-1965 | |
Griekenland | 27-08-1967 | |
Guinee | 23-10-1958 | |
Guyana | 29-09-1963 | |
Haïti | 24-02-1956 | |
Heilige Stoel | 10-02-1957 | |
Ierland | 17-04-1990 | |
Italië | 09-05-1980 | |
Ivoorkust | 07-08-1960 | |
Joegoslavië | 25-01-1968 | |
Kameroen | 23-10-1958 | |
Kiribati | 21-03-1966 | |
Kroatië | 08-10-1991 | |
Letland | 17-11-1993 | |
Litouwen | 29-10-2002 | |
Luxemburg | 18-08-1991 | |
Madagaskar | 23-10-1958 | |
Mali | 23-10-1958 | |
Marokko | 11-01-1991 | |
Mauritanië | 23-10-1958 | |
Mauritius | 29-09-1963 | |
Namibië | 14-09-2002 | |
het Koninkrijk der Nederlanden (het Europese deel van Nederland en de Nederlandse Antillen) | 20-07-1983 | |
Niger | 23-10-1958 | |
Nigeria | 07-05-1964 | |
Noorwegen | 01-05-1995 | |
Oekraïne | 16-05-2012 | |
Paraguay | 22-05-1968 | |
Polen | 16-01-1977 | |
Portugal | 04-11-1957 | |
Roemenië | 28-05-1996 | |
Russische Federatie | 29-10-1999 | |
Saint Kitts en Nevis | 12-11-1965 | |
Saint Lucia | 12-11-1965 | |
Saint Vincent en de Grenadines | 28-10-1979 | |
Salomonseilanden | 07-07-1978 | |
San Marino | 06-11-2021 | |
Senegal | 23-10-1958 | |
Seychellen | 29-09-1963 | |
Slovenië | 25-06-1991 | |
Spanje | 24-02-1956 | |
Syrië | 03-08-1972 | |
Togo | 27-04-1960 | |
Tonga | 13-12-1978 | |
Tsjaad | 23-10-1958 | |
Verenigd Koninkrijk | 18-09-1959 | |
Zweden | 30-10-1993 | |
Zwitserland | 14-09-1955 |
Voorbehouden, verklaringen en bezwaren
1 | Bekrachtiging door de Bondsrepubliek Duitsland onder het volgende voorbehoud: … ad 1 sous réserve du prescrit de l'article 10, alinéas a et b. (vertaling). Voorts onder de mededeling dat het Verdrag met ingang van de datum waarop het voor de Bondsrepubliek Duitsland in werking treedt mede voor Berlijn (West) geldt. |
---|---|
2 | Toetreding door Costa Rica onder de volgende voorbehouden: Premièrement: le 1er paragraphe de l'article 3 ne pourra pas être invoqué pour saisir un navire auquel la créance ne se rapporte pas et qui n'appartient plus à la personne qui était propriétaire du navire auquel cette créance se rapporte, conformément au Registre Maritime du pays dont il bat pavillon et bien qu'il lui ait appartenu. Deuxièmement: que Costa Rica ne reconnaît pas le caractère obligatoire des alinéas a), b), c), d), e) et f) du paragraphe 1er de l'article 7, étant donné que conformément aux lois de la République les seuls tribunaux compétents quant au fond pour connaître des actions relatives aux créances maritimes, sont ceux du domicile du demandeur, sauf s'il s'agit des cas visés sub o), p) et q) à l'alinéa 1er de l'article I, ou ceux de l'Etat dont le navire bat pavillon. (vertaling). |
3 | Bekrachtiging door Egypte onder de volgende voorbehouden: Les deux réserves prévues à l'article 10 de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer. |
4 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Fiji op 22-08-1972, onder het volgende voorbehoud: The Government of Fiji reserves the right not to apply the provisions of this Convention to warships or vessels owned by or in the service of a State. |
5 | Toepasselijkverklaringen door Frankrijk voor Togo en Kameroen op 23-04-1958. |
6 | Bekrachtiging door Italië onder de volgende voorbehouden: Le Gouvernement de la République d'Italie se réfère à l'article 10, par. (a) et (b), et se réserve:
|
7 | Ondertekening door Joegoslavië onder de volgende voorbehouden:
Bekrachtiging onder het volgende voorbehoud: … en réservant conformément à l'article 10 de ladite Convention le droit de ne pas appliquer ses dispositions à la saisie d'un navire pratiquée en raison d'une créance maritime visée au point c) de l'article premier et d'appliquer à cette saisie la loi nationale. |
8 | Toetreding door Kambodja onder de voorbehouden voorzien in artikel 10 van het Verdrag. |
9 | Bekrachtiging door het Koninkrijk der Nederlanden onder de volgende voorbehouden: The provisions of the present Convention do not apply to the arrest of ships due to maritime claims referred to in article 1 (o) and (p), to which Dutch law applies; and The provisions of article 3 (1) do not apply to arrests carried out in the territory of the Kingdom of the Netherlands due to claims referred to in article 1 (q). |
10 | Toetreding door Nigeria onder het volgende voorbehoud: The Government of the Federal Republic of Nigeria reserves the right not to apply any of the provisions of the said Convention to warships or vessels owned by or in the service of a State. |
11 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van de Salomonseilanden op 17-09-1981 onder het voorbehoud ‘not to apply the provisions of this Convention to warships or to vessels owned by or in the service of a State.’. |
12 | Bekrachtiging door het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland onder de volgende voorbehouden:
|
13 | Toepasselijkverklaringen door het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland voor Serawak op 28-08-1962, Brits Guyana, Gibraltar, Hong Kong, Mauritius, Noord-Borneo, de Seychellen op 29-03-1963, de Britse Maagdeneilanden op 29-05-1963, Bermuda op 30-05-1963, Antigua, de Bahama-eilanden, de Caiman-eilanden, Dominica, Grenada, Montserrat, St. Christopher-Nevis-Anguilla, St. Helena, St. Lucia, St. Vincent op 12-05-1965, Brits-Honduras, Protectoraat van de Britse Salomonseilanden, de Gilbert en Ellice-eilanden, de Turks- en Caicos-eilanden op 21-09-1965, Guernsey op 08-12-1966 en de Falkland-eilanden en onderhorigheden op 17-10-1969 onder het voorbehoud ‘not to apply the provisions of this Convention to warships or to vessels owned by or in the service of a State’. Toepasselijkverklaring voor het eiland Man op 14-04-1993 (iwtr. 14-10-1993), onder de volgende voorbehouden:
In verband met het weer uitoefenen van de soevereiniteit over Hong Kong door China, vanaf 01-07-1997, heeft de Regering van China op 04-06-1997 medegedeeld dat het Verdrag van toepassing blijft op Hong Kong, onder een voorbehoud. |
14 | Toetreding door Cuba onder de volgende voorbehouden: El Gobierno de la República de Cuba, conforme al Artículo 10 de la Convención, se reverva:
Asimismo, el Gobierno de la República de Cuba se reserva el derecho de no aplicar las Disposiciones de esta Convención a buques de guerra y a busques propiedad o al servicio del Estado. |
15 | Toetreding door Ierland onder het volgende voorbehoud: Ireland reserves the right not to apply the provisions of this Convention to warships or to ships owned by or in the service of a State. |
16 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Togo op 18-01-1973. |
17 | Verklaringen van voortgezette gebondenheid van Fiji op 22-08-1972, van de Salomonseilanden op 17-09-1981 en van Saint Vincent en de Grenadines op 29-10-2001. |
18 | Verklaringen van voortgezette gebondenheid van Togo op 18-01-1973 en van Ivoorkust op 17-03-1989. |
19 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Ivoorkust op 17-03-1989. |
20 | Bekrachtiging door Noorwegen onder het volgende voorbehoud: Pursuant to Article 10 paragraph b of the Convention the Kingdom of Norway reserves her right not to apply the first paragraph of Article 3 to the arrest of a ship, within its jurisdiction, for claims set out in Article 1, paragraph q. |
21 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Kroatië op 30-07-1992, onder het volgende voorbehoud: Le Gouvernement de la République Populaire Fédérative de Yougoslavie se réserve le droit de se déclarer, au moment de la ratification sur le principe de ‘sistership’ prévu à l'article 3, a1.1 de cette Convention. |
22 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Slovenië op 13-10-1993, onder het volgende voorbehoud: Le Gouvernement de la République Populaire Fédérative de Yougoslavie se réserve le droit de se déclarer, au moment de la ratification sur le principe de ‘sistership’ prévu à l'article 3, a1.1 de cette Convention. |
23 | Verklaringen van voortgezette gebondenheid van Kroatië op 30-07-1992 en van Slovenië op 13-10-1993. |
24 | Vanaf 01-01-1986 geldt het Verdrag, hetwelk tevoren wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden voor Nederland en de Nederlandse Antillen gold, voor Nederland, de Nederlandse Antillen en Aruba. |
25 | Toetreding door Cuba onder de volgende verklaring: El Gobierno de la República de Cuba considera que la aplicación de las Disposiciones contenidas en el Artículo 18 de la Convención, en tanto admiten que las relaciones internacionales de algún territorio sea responsabilidad de otro Gobierno, no son aplicables en dicho aspecto por ser contrarias a la Declaración sobre la Concesión de Independencia a los Países y Pueblos Coloniales (Resolución 1514 adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidad el 14 de diciembre de 1960), en la que se proclama poner fin rápida e incondicionalmente al colonialismo en todas sus formas y manifestaciones. |
26 | De Regering van Denemarken heeft op 07-08-1989 medegedeeld dat het Verdrag tot nader order niet van toepassing is op de Faeröer en op Groenland. |
27 | Toepasselijkverklaring door Portugal voor Macau op 23-03-1999 (iwtr. 23-09-1999). |
28 | Toetreding door Rusland onder voorbehouden. |
29 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Saint Vincent en de Grenadines op 29-10-2001. |
30 | Opzegging door Spanje op 28-03-2011 per 28-03-2012. |