Einde inhoudsopgave
Internationaal verdrag tot bescherming van kweekprodukten
Partijen en gegevens
Geldend
Geldend vanaf 10-08-1968
- Bronpublicatie:
02-12-1961, Trb. 1962, 117 (uitgifte: 10-12-1962, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
10-08-1968
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
01-10-1968, Trb. 1968, 122 (uitgifte: 01-01-1968, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
Natuurbeschermingsrecht / Soortenbescherming
Intellectuele-eigendomsrecht / Octrooirecht
Internationaal publiekrecht / Bijzondere onderwerpen
Bronnen
Trb. 1962, 21
Trb. 1962, 117
Trb. 1968, 122
Trb. 1974, 1
Trb. 1977, 100
Trb. 1977, 101
Trb. 1984, 95
Trb. 1984, 96
Partijen
Partij | Datum inwerkingtreding | Voorbehoud |
---|---|---|
België | 05-12-1976 | |
Denemarken | 06-10-1968 | |
Duitsland | 10-08-1968 | |
Frankrijk | 03-10-1971 | |
Israël | 12-12-1979 | |
Italië | 01-07-1977 | |
het Koninkrijk der Nederlanden (het Europese deel van Nederland) | 10-08-1968 | |
Spanje | 18-05-1980 | |
Verenigd Koninkrijk | 10-08-1968 | |
Zuid-Afrika | 06-11-1977 | |
Zweden | 17-12-1971 | |
Zwitserland | 10-07-1977 |
Voorbehouden, verklaringen en bezwaren
1 | Bekrachtiging door België onder de volgende verklaringen:
. De Regering van het Koninkrijk België heeft bij nota van 14-09-1977, welke op 16-09-1977 door de Regering van de Zwitserse Bondsstaat werd ontvangen, medegedeeld dat België heeft besloten:
. De Regering van het Koninkrijk België heeft bij nota van 12-04-1979, welke nota op dezelfde datum door de Regering van de Zwitserse Bondsstaat werd ontvangen, medegedeeld artikel 4 van het Verdrag toe te passen op de onderstaande lijst van geslachten en soorten en de bepalingen van artikel 4, vierde lid, van het Verdrag, overeenkomstig de bepalingen van artikel 9, paragraaf 2 en 3 van de Wet van 20 mei 1975 op de bescherming van kweekprodukten, toe te passen op de geslachten en soorten van genoemde lijst, die niet voorkomen op de lijst bedoeld in artikel 4, derde lid, van het Verdrag:
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | De Regering van Spanje heeft bij haar verzoek om toetreding op 16-10-1978 medegedeeld dat Spanje zich verbindt met inachtneming van artikel 4 van het Verdrag, de bepalingen van het Verdrag toe te passen, rekening houdende met artikel 1 van het Koninklijk besluit van 10-06-1977 dat de Wet van 12-03-1975 inzake de bescherming van kweekprodukten regelt. De Regering van Spanje heeft verklaard ingevolge artikel 34, eerste lid, van het Verdrag dat het Verdrag van toepassing zal zijn op het gehele grondgebied van Spanje. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | De Regering van Spanje heeft bij nota van 12 juli 1982 het volgende medegedeeld: Le Ministère espagnol de l'Agriculture, des Pêches et de l'Alimentation, par arrêté du 26 mai 1982, a décidé d'établir une protection sur les nouvelles obtentions de: pêcher, nectarinier, oranger, mandarinier, pamplemoussier, citronnier, fèves, petits pois, haricots, vesce commune et tournesol. La durée de la protection a été fixée à une période de vingt ans pour les variétés de pêcher, nectarinier oranger, mandarinier, pamplemoussier et citronnier et de seize ans pour celles de fèves, haricots, petits pois, vesce commune et tournesol. Les autorités espagnoles, pour leur part, se référant à la protection des espèces mentionnées, non inclues dans la liste annexe à la Convention, n'invoqueront pas la faculté de limitation prévue par l'article 4, paragraphe 4 de la Convention de Paris du 2 décembre 1961, le bénéfice de la protection s'étendant en conséquence aux citoyens des autres Etats de l'Union, ainsi qu'aux personnes physiques ou juridiques ayant leur domicile ou résidence dans un quelconque de ces Etats. ’ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | Italië heeft de volgende verklaring bij de ondertekening afgelegd: En ma qualité de Plénipotentiaire, je déclare que le Gouvernement de la République italienne, en vertu de la faculté qui lui est ouverte par l'article 4, paragraphe (5), de la présente Convention, décide d'appliquer, en ce qui concerne la protection des obtentions végétales, les articles 2 et 3 de la Convention de Paris pour la protection de la Propriété industrielle. In mijn hoedanigheid van Gevolmachtigde verklaar ik, dat de Regering van de Italiaanse Republiek, krachtens het recht, dat haar daartoe door artikel 4, lid (5) van dit Verdrag wordt verleend, besluit ten aanzien van de bescherming van kweekprodukten de artikelen 2 en 3 van de Overeenkomst van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom te zullen toepassen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | Bekrachtiging door het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland onder de volgende verklaringen:
I have the honour to add that under legislation at present in force in the United Kingdom nationals of all States whether or not they are domiciled or have a registered office in one of the Member States of the Union for the Protection of New Plant Varieties or of the Union for the Protection of Industrial Property, are entitled to the same treatment as nationals of the United Kingdom. . Het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland heeft op 28-09-1971 medegedeeld, dat de bepalingen van het Verdrag mede worden toegepast op de volgende geslachten en soorten:
APPENDIX A. HERBACEOUS PERENNIALS Achillea L. Aconitum L. Alstroemeria L. Anchusa italica Retz. Anchusa angustissima K. Koch Anemone hupehensis Lemoine Anthemis L. Armeria (DC.) Willd. Artemisia L. Aster L. Astilbe Buch.-Ham. Bergenia Moench. Caltha L. Campanula L. Catananche L. Centaurea L. Ceratostigma plumbaginoides Bunge Chrysanthemum coccineum Willd. (Pyrethrum) Chrysanthemum maximum Ramond Cimicifuga Wernischek Clematis heracleifolia DC Convallaria L. Coreopsis L. Cortaderia Stapf Dicentra Borckh. corr. Bernh. Doronicum L. Echinops L. Erigeron L. Eryngium L. Euphorbia L. Gaillardia Fougeroux Galega L. Geranium L. Geum L. Gypsophila L. Helenium L. Helianthus L. Heliopsis pers. Helleborus L. Hemerocallis L. Heuchera L. Holcus L. Hosta Tratt. Iris L. (excluding bulbous varieties) Kniphofia Moench. Liatris Gaertn. ex Schreb. Ligularia Cass. Limonium Mill. (Statice) Lobelia L. Lupinus L. Lychnis L. Lythrum L. Malva L. Monarda L. Nepeta L. Oenothera L. Origanum L. Paeonia L. Papaver L. Penstemon Schmid. Phlox L. Phygelius E. Mey Physostegia Benth. Polemonium L. Polygonatum Mill. Polygonum L. Potentilla L. Primula L. Pulmonaria L. Pulsatilla Mill. (Anemone pulsatilla L. and allies) Rudbeckia L. Salvia L. Saponaria L. Scabiosa L. Schizostylis Backh. en Harv. Sedum L. Sidalcea A. Gray Silene L. Sisyrinchium L. Solidago L. Stachys L. Stokesia L'Hérit. Teucrium chamaedrys L. Thalictrum L. Tiarella L. Tradescantia L. Trollius L. Veratrum L. Verbascum L. Veronica L. Viola L. APPENDIX B. Abelia R. Br. Abutilon megapotamicum St. Hil. & Naud. Abutilon x milleri Hort. Abutilon ochsenii (Phil.) Philippi Abutilon vitifolium Presl. Acer L. Actinidia Lindl. Aesculus L. excluding Aesculus parviflora Walt. Aesculus parviflora Walt. Alnus Mill. Amelanchier Medik. Ampelopsis Hort. Andromeda L. Aralia chinensis L. Aralia elata (Miq.) Seem. Aralia spinosa L. Arbutus L. Arctostaphylos Adans. Aronia Medik. Aucuba Thunb. Berberis L. Betula L. Buddleia L. excluding B. asiatica Lour. B. auriculata Benth. B. madagascariensis Lam. and B. officinalis Maxim. Buxus L. Callicarpa L. excluding C. purpurea Juss. & C. rubella Lindl. Calluna Salisb. Camellia japonica L. Camellia reticulata Lindl. Camellia saluenensis Stapf ex Bean Camellia saluenensis Stapf ex Bean x C. reticulata Lindl. Camellia sasanqua Thunb. Camellia x williamsii W.W. Sm. Campsis Lour. (Tecoma) Caragana Fabr. Carpinus L. Caryopteris Bunge Cassiope D. Don Castanea Mill. Catalna v. Wolf Ceanothus L. Ceratostigma Bunge excluding C. plumbaginoides Bunge Cercidiphyllum Sieb. & Zucc. Cercis L. Chaenomeles Lindl. (Cydonia) Chimonanthus Lindl. Cistus L. Clematis L. excluding C. heracleifolia DC. Clethra acuminata Michx. Clethra alnifolia L. Clethra barbinervis Sieb. & Zucc. Clethra fargesii Franch. Clethra tomentosa Lam. Cornus alba L. Cornus controversa Hemsl. Cornus florida L. Cornus kousa (Buerger ex Miq.) Hance Cornus Mas L. Cornus nuttallii Audubon Corylopsis Sieb. & Zucc. Cotinus Mill. (Rhus L. in part) Cotoneaster (B. Ehrh.) Medik. Crataegus L. Cydonia (see Chaenomeles) Cytisus L. excluding C. canariensis Steud. and C. fragans Lam. Daboecia D. Don Daphne L. Deutzia Thunb. Diervilla Mill. Elacagnus L. Embothrium J.R. & G. Forst. Enkianthus Lour Erica arborea L. Erica australis L. Erica carnea L. Erica ciliaris L. Erica cinerea L. Erica x darleyensis Bean Erica lusitanica Rudolfi Erica mackaiana Bab. Erica mediterranea Hort. Erica x praegeri Ostenf. Erica scoparia L. Erica terminalis Salisb. Erica tetralix L. Erica vagans L. Erica x vaitchii Bean Erica x watsonii Benth. Erica x williamsii Druse Escallonia Mutis ex L.f. Eucalyptus L'Hérit. Eucryphia cordifolia Cav. Eucryphia glutinosa (Poepp. & Endl.) Baill. Eucryphia x intermedia Bausch Eucryphia x nymansensis Bausch Euonymus L. Exochorda Lindl. Fagus L. X Fatshedera Guillaumin Forsythia Vahl. Fraxinus L. Fuchsia magellanica Lam. var. Macrostemma (Ruiz & Pavon) Munz Fuchsia magellanica Lam. var. ‘Riccartonii’ Garrya elliptica Douglas ex Lindl. Garrya x thuretii Carr. X Gaulnettya W.J. Marchant Gaultheria Kalm ex L. Gaya (see Hoheria) Genista L. Gleditsia L. Halesia J. Ellis ex L. Hamamelis L. Hebe Comm. ex Juss. excluding H. speciosa (Cunn.) Cockayne & Allan Hedera L. Helianthemum Mill. Hibiscus sinosyriacus Bailey Hibiscus syriacus L. Hoheria A. Cunn. (Plagianthus, Gaya) Hydrangea L. Hypericum L. Ilex x altaclarensis (Loudon) Dallim. Ilex aquifolium L. Indigofera amblyantha Graib Indigofera gerardiana (Wall.) Bak. Indigofera hebepetala Benth. ex Baker Indigofera incarnata (Willd.) Nakai Indigofera kirilowi Maxim. ex Palibin Indigofera potaninii Craib Indigofera pseudotinctoria Matsum. Jasminum beesianum Forr. & Diels Jasminum grandiflorum L. Jasminum humile L. (including J. wallichianum Lindl.) Jasminum nudiflorum Lindl. Jasminum officinale L. Jasminum x stephanense Lemoine Kalmia L. Kerria DC. Kolkwitzia Graebn. Labernum Fabr. Lavandula officinalis Chaix ex Villars Lavandula spica Cav. Leptospermum scoparium Forst. Leucothoe D. Don Ligustrum L. Liquidambar L. Liriodendron L. Lithospermum L. Lonicera L. Lupinus L. Magnolia L. X Mahoberberis C.K. Schneider Mahonia aquifolium (Pursh) Nutt. Mahonia acanthifolia G. Don Mahonia bealei (Fortune) Carr. Mahonia japonica (Thunb.) DC Mahonia lomariifolia Takeda Mahonia pumila (Greene) Fedde Mahonia repens (Lindl.) G. Don Malus Mill. excluding M. domestica Borkh. and all varieties of apple rootstocks of Malus spp. Menziesia Sm. Nothofagus Blume. Olearia albida (Hook.f.) Hook.f. Olearia x haastii Hook.f. Olearia ilicifolia Hook.f. Olearia macrodonta Baker Olearia moschata Hook.f. Olearia numulariifolia (Hook.f.) Hook.f. Osmanthus heterophyllus (G. Don) P.S. Green (syn. O. aquifolium Sieb., O. ilicifolius Mouillef.) Paeonia L. Parrotia C.A. Mey. Parthenocissus Planch. Passiflora coerulea L. Pernettya Gaudich. Perovskia Karelin. Philadelphus L. Phillyrea L. Phlomis fruiticosa L. Phormium J.R. & G. Forst. Photinia Lindl. Pieris D. Don Pittosporum Banks ex Soland. apud Gaertn. Plagianthus (see Hoheria) Platanus L. Populus L. Potentilla fruticosa L. Potentilla fruticosa L. var. davurica (Nestl.) Seringe (P. glabra Loddiges) Potentilla fruticosa L. var. rigida (Wall. ex Lehm.) T.H. Wolf (P. arbuscula D. Don) Prunus L. (decorative varieties only) other than varieties of the Prunus species expressly referred to elsewhere in this Appendix. Prunus x amygdalopersica (Weston) Rehd. Prunus x cistena N.E. Hansen Prunus concinna Koehne Prunus glandulosa Thunb. Prunus laurocerasus L. Prunus lusitanica L. Prunus maritima Wangenh. Prunus prostrata Labill. Prunus tenella Batsch. Prunus triloba Lindl. Pyracantha M. Roem. Pyrus L. (decorative species only) Quercus L. Rhamnus L. Rhus L. Ribes L. (decorative species only) Robinia L. Romneya Harv. Rosmarinus officinalis L. Rubus L. (decrative[lees: decorative] species only) Ruta L. Salix L. Salvia officinalis L. Sambucus L. Sarcooocca Lindl. excluding S. saligna Muell. Senecio laxifolius Buch. Skimmia Thunb. Sophora L. Sorbus L. Spartium L. Spireaea L. Stachyurus Sieb. & Zucc. Staphylea L. Stephandra Sieb. & Zucc. Stewartia L. Stranvaeisa Lindl. Styrax L. Symphoricarpos Duham. Syringa L. excluding S. velutina Komar. (S. palabiniana Nakai). Syringa velutina Komar (S. palabiniana Nakai) Tamarix L. Tecoma (see Campsis) Teucrium fruiticans L. Tilia L. Ulex L. Ulmus L. Vaccinium L. (decorative varieties only) Viburnum L. Vinca major L. Vinca minor L. Vitis L. Weigela Thunb. Wisteria Nutt. Yucca L. excluding Y. aloifolia L., Y baccata Torr., and Y. whipplei Torr. Zelkova Spach.’. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 | Bekrachtiging door het Koninkrijk der Nederlanden onder de volgende verklaringen: Se référant à l'article 34 premier paragraphe de la Convention, l'Ambassade a l'honneur de préciser que cette ratification n'est valable que pour le Royaume en Europe. D'autre part le Ministère voudra bien trouver ci-dessous la liste, prévue à l'article 33 premier paragraphe de la Convention, des genres et espèces pour lesquels le Gouvernement néerlandais s'engage à appliquer les dispositions de la Convention dans les conditions prévues à l'article 4 paragraphe 3.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 | Bekrachtiging door de Bondsrepubliek Duitsland (mede voor Berlijn) onder de volgende verklaringen: Met betrekking tot artikel 33, eerste lid, van het Verdrag:
. De Bondsrepubliek Duitsland heeft op 12-01-1976 medegedeeld, dat de bepalingen van het Verdrag vanaf 31-12-1974 mede worden toegepast op de volgende geslachten en soorten:
De Bondsrepubliek Duitsland heeft bij nota van 14-04-1977, welke op 18-04-1977 door de Regering van de Zwitserse Bondsstaat werd ontvangen, medegedeeld dat ingevolge een besluit van 23-02-1977 de bescherming vanaf 27-02-1977 is uitgebreid tot de volgende soorten: Alstroemeria-Hybriden Anthurium spec. Pelargonium-Peltatum-Hybriden Pelargonium-Zonale-Hybriden Pelargonium Peltatum x Pelargonium Zonale-Hybriden. In bovengenoemde nota was ook de volgende verklaring opgenomen: En application de l'article 33, paragraphe 1, 2e phrase, de la Convention et selon l'article 23, paragraphe 1, du ‘Sortenschutzgesetz’ dans la version de la publication du 4 janvier 1977 (BGBL. I S. 105), il est communiqué que les ressortissants d'un autre Etat de l'Union et les personnes physiques ou morales ayant leur domicile ou siège dans un autre Etat de l'Union ne peuvent bénéficier des dispositions de cette loi que si l'Etat partie auquel ils appartiennent ou dans lequel ils ont leur domicile ou siège applique la protection aux mêmes espèces. . De Regering van de Bondsrepubliek Duitsland heeft bij nota van 18-10-1978 medegedeeld dat ingevolge een besluit van 26-06-1978 de bescherming vanaf 01-07-1978 is uitgebreid tot de volgende soorten:
Ausserdem sind bei den Gattungen
die Beschränkung auf einzelne Arten und bei der Art Cichorium intybus die Beschränkung auf die Varietät ‘Sativum’ entfallen; die diesbezügliche Angabe lautet nummehr:
Voorts was in bovengenoemde nota de volgende verklaring opgenomen: ‘Unter Bezugnahme auf Art. 33 Abs. 1 Satz 2 wird ferner mitgeteilt, dass für diese Arten nach § 23 Abs. 1 Nr. 2 des Sortenschutzgesetzes in der Fassung der Bekanntmachung vom 4.1.1977 (BGBl. I S. 105) Rechte aus diesem Gesetz Angehörigen eines anderen Verbandsstaates und natürlichen oder juristischen Personen mit Wohnsitz oder Sitz in einem anderen Verbandsstaat nur zustehen, wenn der Verbandsstaat, dem sie angehören oder in dem sie ihren Wohnsitz oder Sitz haben, für Sorten gleicher Art Schutz gewährt.’ De Regering van de Bondsrepubliek Duitsland heeft bij nota van 07-06-1979 het volgende medegedeeld: 1. Folgende Arten sind in die Anlage 1 der Verordnung über das Artenverzeichnis zum Sortenschutzgesetz vom 26. Juni 1978 (BGBl. I S. 910) aufgenommen worden:
Die Bundesrepublik Deutschland wendet das Übereinkommen in dem geänderten Umfang ab 29. April 79 an. 2. Im Hinblick auf Artikel 33 Absatz 1 Satz 2 wird mitgeteilt, dass für diese Arten nach § 23 Absatz 1 Nr. 2 des Sortenschutzgesetzes in der Fassung der Bekanntmachung vom 4. Januar 1977 (BGBl. I S. 105) Rechte aus diesem Gesetz Angehörigen eines anderen Verbandsstaats und natürlichen oder juristischen Personen mit Wohnsitz oder Sitz in einem anderen Verbandsstaat nur zustehen, wenn der Verbandsstaat, dem sie angehören oder in dem sie ihren Wohnsitz oder Sitz haben, für Sorten gleicher Art Schutz gewärt. . De Regering van de Bondsrepubliek Duitsland heeft bij nota van 17-11-1980 het volgende medegedeeld: 1. In Anlage 1 der Verordnung über das Artenverzeichnis zum Sortenschutzgesetz vom 26. Juni 1978 (BGBl. I S. 910) geändert durch die Verordnung vom 24. April 1979 (BGBl. I S. 495), sind folgende Arten aufgenommen worden:
Die Bundesrepublik Deutschland wendet das Übereinkommen in dem geänderten Umfang ab 16. Oktober 1980 an. 2. Im Hinblick auf Artikel 33 Abs. 1 Satz 2 wird mitgeteilt, dass für diese Arten nach § 23 Abs. 1 Nr. 2 des Sortenschutzgesetzes in der Fassung der Bekanntmachung vom 4. Januar 1977 (BGBl. I S. 105) Rechte aus diesem Gesetz Angehörigen eines anderen Verbandsstaates und natürlichen oder juristischen Personen mit Wohnsitz oder Sitz in einem anderen Verbandsstaat nur zustehen, wenn der Verbandsstaat dem sie angehören oder in dem sie ihren Wohnsitz oder Sitz haben, für Sorten gleicher Art Schutz gewährt. . | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 | Bekrachtiging door Denemarken onder de volgende verklaringen: met betrekking tot artikel 33, eerste lid: Conform& eacute;ment à l'article 4, paragraphe (3), dès l'entrée en vigueur de la Convention à son égard, le Danemark l'appliquera aux cinq genres (espèces) suivants figurant sur la liste annexée à ladite Convention:
; met betrekking tot artikel 4, lid 4: En ce qui concerne les obtentions végétales n'appartenant pas aux genres ou espèces figurant sur la liste mentionnée à l'article 4, paragraphe (3), le Danemark a l'intention d'accorder le bénéfice de la protection aux obtenteurs étrangers à la condition qu'ils soient les nationaux d'Etats qui accordent aux obtenteurs danois la protection des variétés nouvelles du même genre ou de la même espèce, ou qu'ils soient des personnes physiques ou morales ayant leur domicile ou siège dans un de ces Etats. ; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 | Bekrachtiging door Denemarken onder de volgende verklaring met betrekking tot artikel 26, lid 4: ‛ Le Danemark désire être rangé dans la troisième classe pour la détermination du montant de sa contribution annuelle. ’ . | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 | Bekrachtiging door Frankrijk onder de volgende verklaringen:
. Frankrijk heeft bij nota dd. 10-12-1976, welke op 14-12-1976 door de Regering van de Zwitserse Bondsstaat werd ontvangen, medegedeeld dat ingevolge een besluit van 09-08-1976, bekendgemaakt in het ‘Journal Officiel de la République française’ van 18-08-1976, de bescherming is uitgebreid tot de volgende soorten: ‘Pommier, Amandier, Bégonia éliator, Berbéris, Buddleia, Cassis, Châtaignier, Chrysanthème, Colza, Framboisier, Freesia, Forsythia, Hortensia, Lagerstroemia, Lavande et Lavandins, Malus ornemental, Nerium Oleander, Noisetier, Pyracantha, Tournesol, Weigela’. In bovengenoemde nota was ook de volgende verklaring opgenomen: Pour l'ensemble desdites espèces à l'exclusion du ‘Pommier’, les autorités françaises entendent se prévaloir de la faculté de limitation ouverte par le paragraphe 4 de l'article 4 de la convention. Le bénéfice de la protection est limité aux nationaux des Etats de l'Union protégeant ces espèces, ainsi qu'aux personnes physiques ou morales ayant leur siège dans cet Etat. . | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 | Bekrachtiging door Italië onder de volgende verklaringen:
. De Regering van Italië heeft bij nota van 16-12-1980 medegedeeld dat ingevolge een besluit van 08-10-1980 de bescherming tot de volgende soorten en geslachten is uitgebreid:
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 | Bekrachtiging door Zwitserland onder de volgende verklaringen:
. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13 | De Zweedse Regering heeft ter gelegenheid van haar verzoek om toetreding het volgende medegedeeld: In order to enable Sweden, i.a., to fulfil the provisions of the Convention, a new Plant Breeders' Protection Act has entered into force in Sweden on July 1, 1971, and a new authority for the protection of new plant varieties, the National Plant Variety Board, was established from the same date. The Board will periodically issue a publication containing i.a. all applications for registration of plant varieties and the consequential decisions by the Board. According to a Royal Decree foreign breeders, who are citizens of or domiciled in a Member State of the UPOV or have produced plant varieties in such a State, will from the date of accession enjoy the same treatment, so far as the recognition and protection of the breeders' right are concerned, as is accorded to Swedish breeders. From the date of accession Sweden will apply the provisions of the Convention to all the genera and species named in the list annexed to the Convention with the exception of one of the alternative species therein, Rice-Oryza sativa L., which for natural reasons is not produced in Sweden. Sweden will also from the same date apply the provisions of the Convention to the following genera and species not included in the said list, without availing itself of the right of limitation available under paragraph 4 of Article 4 of the Convention:
. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14 | In overeenstemming met artikel 34, eerste lid, zijn de bepalingen van het Verdrag door Frankrijk op 03-09-1971 toepasselijk verklaard op: Guadeloupe, Guyana, Martinique, Nieuw-Caledonië, Frans Polynesië, St. Pierre en Miquelon, Réunion, Wallis- en Futuna-eilanden en de Franse Zuidelijke en Antarctische gebieden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15 | De Regering van Zuid-Afrika heeft bij haar verzoek om toetreding op 06-10-1976 verklaard dat het Verdrag vanaf de datum van inwerkingtreding voor Zuid-Afrika, van toepassing zal zijn op haar hele grondgebied. Zij past de bepalingen van het Verdrag toe op de volgende lijst van geslachten en soorten, als bedoeld in artikel 33, eerste lid, van het Verdrag: Actinidia chinensis Planch. Allium cepa L. Ananas comosus (L.) Merr. Arachis hypogaea L. Avena sativa L. Avena byzantina C. Koch. Beta vulgaris L. var. esculenta L. Brassica oleracea L. var. capitata L. Capsicum annuum L. Carica papaja L. Carya illinoiensis (Wagenh.) C. Koch Cenchrus ciliaris L. Chrysanthemum species Citrus species Coffea arabica L. Cucumis melo L. Cucumis sativus L. Dactylis glomerata L. Dianthus caryophyllus L. Euphorbia pulcherrima Willd, ex Kletzch. Freesia Klatt. Gladiolus L. Helianthus annuus L. Hordeum vulgare L. Litchi chinensis Sonn. Lolium multiflorum Lam. Lupinus albus L. Lupinus angustifolius L. Lupinus luteus L. Lycopersicon lycopersicum L. Karsten ex Farwell Macadamia ternifolia F. Muell. Malus species (excluding ornamental varieties, including rootstocks) Mangifera indica L. Medicago sativa L. Musa cavendishii Lamb. Narcissus L. Passiflora edulis Sims Persea americana Mill. Phaseolus coccineus L. Phaseolus vulgaris L. Pisum arvense (L.) A. et G. Pisum sativum L. Pisum sativum L. sensu lato Prunus armeniaca L. Prunus avium L. Prunus cerasus L. Prunus domestica L. Prunus persica (L.) Batsch. Prunus salicina Lindl. Pyrus communis L. Rosa L. Rosa hort. Solanum tuberosum L. Sorghum species Thea sinensis L. Trifolium hybridum L. Trifolium pratense L. Trifolium repens L. Trifolium resupinatum L. Triticale Triticum aestivum L. spp. vulgare (Vill. Host.), MacKay. Triticum durum Desf. Vitis species (including rootstocks) Zea mays L. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16 | De Regering van Israël heeft medegedeeld dat de bepalingen van het Verdrag worden toegepast op de volgende lijst van geslachten en soorten, als bedoeld in artikel 33, eerste lid, van het Verdrag:
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17 | De Aanvullende Akte van 10-11-1972 is voor Zweden op 11-02-1977 in werking getreden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | De Aanvullende Akte van 10-11-1972 is voor Denemarken op 11-02-1977 in werking getreden. Onder de verklaring dat de bekrachtiging van de Aanvullende Akte tot nader order niet Groenland en de Faeröer bindt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19 | De Aanvullende Akte van 10-11-1972 is voor Frankrijk op 11-02-1977 in werking getreden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20 | De Aanvullende Akte van 10-11-1972 is voor de Bondsrepubliek Duitsland op 11-02-1977 in werking getreden. Onder de verklaring dat de Aanvullende Akte van 10-11-1972 ook van toepassing zal zijn op Berlijn (West) vanaf de datum van inwerkingtreding voor de Bondsrepubliek Duitsland. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21 | De Aanvullende Akte van 10-11-1972 is voor België op 11-02-1977 in werking getreden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22 | De Aanvullende Akte van 10-11-1972 is voor het Koninkrijk der Nederlanden (voor Nederland) op 11-02-1977 in werking getreden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23 | De Aanvullende Akte van 10-11-1972 is voor Italië op 01-07-1977 in werking getreden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24 | De Aanvullende Akte van 10-11-1972 is voor Zwitserland op 10-07-1977 in werking getreden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25 | De Aanvullende Akte van 10-11-1972 is voor het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland op 31-07-1980 in werking getreden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26 | De Aanvullende Akte van 10-11-1972 is voor Zuid-Afrika op 06-11-1977 in werking getreden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27 | De Aanvullende Akte van 10-11-1972 is voor Israël op 12-12-1979 in werking getreden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28 | De Aanvullende Akte van 10-11-1972 is voor Spanje op 18-05-1980 in werking getreden. |
Voetnoten
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces obligatoires figurant à la liste prévue à l'article 4, paragraphe (3) de la Convention de Paris pour la protection des obtentions végétales du 2 décembre 1961.
Genres et espèces obligatoires figurant à la liste prévue à l'article 4, paragraphe (3) de la Convention de Paris pour la protection des obtentions végétales du 2 décembre 1961.
Genres et espèces obligatoires figurant à la liste prévue à l'article 4, paragraphe (3) de la Convention de Paris pour la protection des obtentions végétales du 2 décembre 1961.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces obligatoires figurant à la liste prévue à l'article 4, paragraphe (3) de la Convention de Paris pour la protection des obtentions végétales du 2 décembre 1961.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces obligatoires figurant à la liste prévue à l'article 4, paragraphe (3) de la Convention de Paris pour la protection des obtentions végétales du 2 décembre 1961.
Genres et espèces obligatoires figurant à la liste prévue à l'article 4, paragraphe (3) de la Convention de Paris pour la protection des obtentions végétales du 2 décembre 1961.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces obligatoires figurant à la liste prévue à l'article 4, paragraphe (3) de la Convention de Paris pour la protection des obtentions végétales du 2 décembre 1961.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces obligatoires figurant à la liste prévue à l'article 4, paragraphe (3) de la Convention de Paris pour la protection des obtentions végétales du 2 décembre 1961.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces obligatoires figurant à la liste prévue à l'article 4, paragraphe (3) de la Convention de Paris pour la protection des obtentions végétales du 2 décembre 1961.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces obligatoires figurant à la liste prévue à l'article 4, paragraphe (3) de la Convention de Paris pour la protection des obtentions végétales du 2 décembre 1961.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces obligatoires figurant à la liste prévue à l'article 4, paragraphe (3) de la Convention de Paris pour la protection des obtentions végétales du 2 décembre 1961.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces obligatoires figurant à la liste prévue à l'article 4, paragraphe (3) de la Convention de Paris pour la protection des obtentions végétales du 2 décembre 1961.
Genres et espèces obligatoires figurant à la liste prévue à l'article 4, paragraphe (3) de la Convention de Paris pour la protection des obtentions végétales du 2 décembre 1961.
Genres et espèces obligatoires figurant à la liste prévue à l'article 4, paragraphe (3) de la Convention de Paris pour la protection des obtentions végétales du 2 décembre 1961.
Genres et espèces obligatoires figurant à la liste prévue à l'article 4, paragraphe (3) de la Convention de Paris pour la protection des obtentions végétales du 2 décembre 1961.
Genres et espèces obligatoires figurant à la liste prévue à l'article 4, paragraphe (3) de la Convention de Paris pour la protection des obtentions végétales du 2 décembre 1961.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces obligatoires figurant à la liste prévue à l'article 4, paragraphe (3) de la Convention de Paris pour la protection des obtentions végétales du 2 décembre 1961.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces obligatoires figurant à la liste prévue à l'article 4, paragraphe (3) de la Convention de Paris pour la protection des obtentions végétales du 2 décembre 1961.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces obligatoires figurant à la liste prévue à l'article 4, paragraphe (3) de la Convention de Paris pour la protection des obtentions végétales du 2 décembre 1961.
Genres et espèces obligatoires figurant à la liste prévue à l'article 4, paragraphe (3) de la Convention de Paris pour la protection des obtentions végétales du 2 décembre 1961.
Genres et espèces obligatoires figurant à la liste prévue à l'article 4, paragraphe (3) de la Convention de Paris pour la protection des obtentions végétales du 2 décembre 1961.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces obligatoires figurant à la liste prévue à l'article 4, paragraphe (3) de la Convention de Paris pour la protection des obtentions végétales du 2 décembre 1961.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.
Genres et espèces, prévues à l'article 4, paragraphe (4) de la Convention citée ci-dessus.’.