Einde inhoudsopgave
Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen
Artikel 3 [Definities (Definitions, Définitions)]
Geldend
Geldend vanaf 01-01-2015
- Bronpublicatie:
09-12-2014, Trb. 2016, 61 (uitgifte: 18-05-2016, regelingnummer: 2014/899/EU)
- Inwerkingtreding
01-01-2015
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
09-12-2014, Trb. 2016, 61 (uitgifte: 18-05-2016, regelingnummer: 2014/899/EU)
- Vakgebied(en)
Internationaal belastingrecht (V)
Ondernemingsrecht / Jaarrekeningenrecht
Europees belastingrecht (V)
1.
In dit Verdrag betekent de uitdrukking ‘bevoegde autoriteit’:
- —
in België:
De minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
Le ministre des Finances of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
- —
in Bulgarije:
Министъра на финансите of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
- —
in Tsjechië:
Ministr financí of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
- —
in Denemarken:
Skatteministeren of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
- —
in Duitsland:
Der Bundesminister der Finanzen of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
- —
in Estland:
Rahandusminister of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
- —
in Ierland:
The Revenue Commissioners of hun bevoegde vertegenwoordiger,
- —
in Griekenland:
Ο Υπουργóς των Οικονομικὡν of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
- —
in Spanje:
El ministro de Economía y Hacienda of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
- —
in Frankrijk:
Le ministre chargé du budget of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
- —
in Kroatië:
Ministar financija of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
- —
in Italië:
Il Capo del Dipartimento per le Politiche Fiscali of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
- —
in Cyprus:
Ο Υπουργὁς Οικονομικὡν of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
- —
in Letland:
Valsts ieņēmumu dienests,
- —
in Litouwen:
Finansų ministras of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
- —
in Luxemburg:
Le ministre des Finances of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
- —
in Hongarije:
a pénzügyminiszter of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
- —
in Malta:
il-Ministru responsabbli għall-finanzi of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
- —
in Nederland:
De minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
- —
in Oostenrijk:
Der Bundesminister für Finanzen of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
- —
in Polen:
Minister Finansów of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
- —
in Portugal:
O Ministro das Finanças of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
- —
in Roemenië:
Preşedintele Agenţiei Naţionale de Administrare Fiscală of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
- —
in Slovenië:
Minister za finance of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
- —
in Slowakije:
Minister financií of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
- —
in Finland:
Valtiovarainministeriö of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
Finansministeriet of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
- —
in Zweden:
Finansministern of zijn bevoegde vertegenwoordiger,
- —
in het Verenigd Koninkrijk:
The Commissioners of Inland Revenue of hun bevoegde vertegenwoordiger.
2.
Iedere uitdrukking die in dit Verdrag niet nader is omschreven, heeft, tenzij het zinsverband anders vereist, de betekenis welke zij heeft in het kader van het verdrag tot het vermijden van dubbele belasting dat tussen de betrokken Staten is gesloten.