Einde inhoudsopgave
Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken van 14 april 1891, herzien te Brussel op 14 december 1900, te Washington op 2 juni 1911, te 's-Gravenhage op 6 november 1925, te Londen op 2 juni 1934, te Nice op 15 juni 1957 en te Stockholm op 14 juli 1967
Partijen en gegevens
Geldend
Geldend vanaf 22-12-1970
- Redactionele toelichting
De partijen en gegevens zijn afkomstig van de Verdragenbank (verdragenbank.overheid.nl).
- Bronpublicatie:
14-07-1967, Trb. 1970, 186 (uitgifte: 04-11-1970, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
22-12-1970
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
14-07-1967, Trb. 1970, 186 (uitgifte: 04-11-1970, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
Intellectuele-eigendomsrecht / Modellen- en merkenrecht
Bronnen
Trb. 1969, 143
Trb. 1970, 186
Trb. 1974, 232
Trb. 1980, 33
Trb. 1984, 6
Trb. 1986, 140
Trb. 1988, 150
Trb. 1989, 54
Trb. 1996, 126
Trb. 2006, 159
Trb. 2018, 19
Trb. 2019, 4
Trb. 2021, 37
Trb. 2021, 140
Trb. 2022, 19
Trb. 2022, 138
Trb. 2023, 136
Partijen
Partij | Datum inwerkingtreding | Voorbehoud |
---|---|---|
Albanië | 04-10-1995 | |
Algerije | 05-07-1972 | |
Armenië | 25-12-1991 | |
Azerbeidzjan | 25-12-1995 | |
Belarus | 25-12-1991 | |
België | 12-02-1975 | |
Bhutan | 04-08-2000 | |
Bosnië en Herzegovina | 01-03-1992 | |
Bulgarije | 01-08-1985 | |
China | 04-10-1989 | |
Cuba | 06-12-1989 | |
Cyprus | 04-11-2003 | |
Duitsland | 22-12-1970 | |
Egypte | 06-03-1975 | |
Eswatini | 14-12-1998 | |
Frankrijk | 12-08-1975 | |
Hongarije | 22-12-1970 | |
Iran | 25-12-2003 | |
Italië | 24-04-1977 | |
Joegoslavië | 16-10-1973 | |
Kazachstan | 25-12-1991 | |
Kenia | 26-06-1998 | |
Kirgistan | 25-12-1991 | |
Kroatië | 08-10-1991 | |
Lesotho | 12-02-1999 | |
Letland | 01-01-1995 | |
Liberia | 25-12-1995 | |
Liechtenstein | 25-05-1972 | |
Luxemburg | 24-03-1975 | |
Marokko | 24-01-1976 | |
Moldavië | 25-12-1991 | |
Monaco | 04-10-1975 | |
Mongolië | 21-04-1985 | |
Montenegro | 03-06-2006 | |
Mozambique | 07-10-1998 | |
Namibië | 30-06-2004 | |
het Koninkrijk der Nederlanden (het Europese deel van Nederland) | 06-03-1975 | |
Noord-Korea | 10-06-1980 | |
Noord-Macedonië | 08-09-1991 | |
Oekraïne | 25-12-1991 | |
Oezbekistan | 25-12-1991 | |
Oostenrijk | 18-08-1973 | |
Polen | 18-03-1991 | |
Portugal | 22-11-1988 | |
Roemenië | 22-12-1970 | |
Russische Federatie | 01-07-1976 | |
San Marino | 26-06-1991 | |
Servië | 27-04-1992 | |
Sierra Leone | 17-06-1997 | |
Slovenië | 25-06-1991 | |
Slowakije | 01-01-1993 | |
Spanje | 08-06-1979 | |
Sudan | 16-05-1984 | |
Syrië | 05-08-2004 | |
Tadzjikistan | 25-12-1991 | |
Tsjechië | 01-01-1993 | |
Tsjechoslowakije | 22-12-1970 | |
Vietnam | 02-07-1976 | |
Zwitserland | 22-12-1970 |
Voorbehouden, verklaringen en bezwaren
1 | Bekrachtiging door Roemenië onder de volgende verklaring: Le Conseil d'Etat de la République Socialiste de Roumanie estime que le maintien de l'état de dépendance de certains territoires auxquels se réfère la réglementation de l'article 14.7) de l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques n'est pas en concordance avec la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et peuples coloniaux, adoptée par l'Assemblée Générale de l'ONU le 14 décembre 1960, par sa résolution 1514 (XV) et dans laquelle on proclame la nécessité de mettre fin d'une manière rapide et sans conditions au colonialisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations. . |
---|---|
2 | Bekrachtiging door Hongarije onder de volgende verklaringen:
. |
3 | De DDR wordt door het Koninkrijk der Nederlanden niet erkend. De erkenning van de DDR door Nederland heeft in 1973 plaatsgevonden. De depositaris meldde op 20-12-1990 het volgende: Op 03-10-1990 heeft de Duitse Democratische Republiek opgehouden verdragsluitende Partij bij de onderhavige Schikking te zijn door de toetreding van deze Staat tot de Bondsrepubliek Duitsland. Wat de gelding betreft van de Schikking op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek zal de depositaris een notificatie opstellen zodra de benodigde informatie daarover is verkregen van de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland. |
4 | Op 20-06-1972 heeft de Regering van de Zwitserse Bondsstaat met verwijzing naar artikel 3 bis van de Schikking verklaard de uit de internationale inschrijving voortvloeiende bescherming slechts dan tot Zwitserland uit te strekken indien de houder van het merk zulks uitdrukkelijk verzoekt. Deze verklaring is op 01-01-1973 van kracht geworden. |
5 | Op 07-12-1972 heeft de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland met verwijzing naar artikel 36 bis van de Schikking verklaard de uit de internationale inschrijving voortvloeiende bescherming slechts dan tot de Bondsrepubliek Duitsland uit te strekken indien de houder van het merk zulks uitdrukkelijk verzoekt. Deze verklaring is op 01-07-1973 van kracht geworden. |
6 | Op 21-06-1972 heeft de Regering van Liechtenstein met verwijzing naar artikel 3 bis van de Schikking verklaard de uit de internationale inschrijving voortvloeiende bescherming slechts dan tot Liechtenstein uit te strekken indien de houder van het merk zulks uitdrukkelijk verzoekt. Deze verklaring is op 01-01-1973 van kracht geworden. |
7 | Toetreding onder de verklaring met verwijzing naar artikel 3 bis van de Schikking de uit de internationale inschrijving voortvloeiende bescherming slechts dan tot Algerije uit te strekken indien de houder van het merk zulks uitdrukkelijk verzoekt. Deze verklaring is op 05-07-1972 van kracht geworden. |
8 | Toetreding door Vietnam onder de verklaring met verwijzing naar artikel 3 bis van de Schikking de uit de internationale inschrijving voortvloeiende bescherming slechts dan tot Vietnam uit te strekken indien de houder van het merk zulks uitdrukkelijk verzoekt. Deze verklaring is op 15-05-1973 van kracht geworden. |
9 | Bekrachtiging door Frankrijk onder de verklaring dat de Schikking van toepassing is op het gebied van de Franse Republiek in Europa, op Guyana, Guadeloupe, Martinique, Réunion, Nieuw Caledonië, Frans Polynesië, St. Pierre en Miquelon, de Wallis- en Futuna-eilanden, en de Zuidelijke- en Antarctische gebieden, en onder de verklaring: Se référant à l'article 3 bis [le Gouvernement de la République française], déclare que la protection résultant de l'enregistrement international ne s'étendra à la France que si le titulaire de la marque le demande expressement. . |
10 | Toetreding door de Democratische Volksrepubliek Korea met de volgende verklaring: Pursant to Article 3 bis (1) of the said Agreement, the Government of the Democratic People's Republic of Korea declares that the protection resulting from the international registration shall extend to the Democratic People's Republic of Korea only at the express request of the proprietor of the mark. ’ |
11 | De Democratische Volksrepubliek Korea wordt door het Koninkrijk der Nederlanden niet erkend. Sinds de toetreding tot de Verenigde Naties op 17-09-1991 wordt de Democratische Volksrepubliek Korea door Nederland wel erkend. |
12 | Toetreding door de Sovjet-Unie onder de volgende verklaringen: … referring to Article 3 bis of the said Act, … that the protection resulting from the international registration shall extend to the Soviet Union only at the express request of the proprietor of the mark …, … referring to Article 14(2)(d) and (f), … that the application of the said Act shall be limited to marks registered from the date on which its accession enters into force.’ ‘The provisions of Article 14(7) are considered outdated and contradictory to the Declaration of the United Nations General Assembly on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (United Nations General Assembly Resolution 1514 (XV) of December 14, 1960), proclaiming the necessity of bringing to a speedy and unconditional end colonialism in all its forms and manifestations. ’ (WIPO-vertaling) |
13 | De nederlegging van de akte van toetreding door Soedan, met effect op 15-02-1984, geschiedde onder de volgende verklaring ten aanzien van artikel 3 bis van de Overeenkomst van Madrid van 14-04-1891: … the protection resulting from the international registration extends to the Democratic Republic of Sudan only at the express request of the proprietor of the mark. Such a request (‘request for territorial extension’) may, as concerns the Democratic Republic of Sudan, be made not only for an international registration bearing a date of May 16, 1984, or any date thereafter, but also for an international registration bearing a date prior to May 16, 1984. Any request for territorial extension must be presented through the intermediary of the Office of the country of origin and shall be effective from the date on which it has been recorded in the International Register. |
14 | Toetreding door Mongolië onder de verklaringen: it avails itself of the right provided for in Article 3 bis, according to which the protection resulting from the international registration shall extend to its country only at the express request of the proprietor of the mark. (WIPO-vertaling). … that the application of the Madrid Agreement, as revised, shall be limited to marks registered from the date on which the said Agreement enters into force with respect to the Mongolian People's Republic; however, the interested parties may make requests for extension of the protection resulting from the international registration to marks which have already been the subject of an earlier national registration still in force in the Mongolian People's Republic. De Regering van Mongolië heeft op 13-11-1995 de bij de toetreding op grond van artikel 14, tweede lid, afgelegde verklaring ingetrokken. |
15 | Toetreding door Bulgarije onder de volgende verklaringen:
|
16 | Toepasselijkverklaring door het Koninkrijk der Nederlanden voor Aruba op 14-02-1986 (iwtr. 08-11-1986). De toepasselijkheid van de Schikking op Aruba is opgeschort door het Koninkrijk der Nederlanden op 20-02-1989, per 08-11-1986. |
17 | Toetreding door China onder de volgende verklaringen:
(WIPO-vertaling) China heeft op 24-07-2003 de bij de toetreding gemaakte verklaring m.b.t. artikel 14, lid 2, sub d ingetrokken. |
18 | Toetreding door Cuba onder de verklaring met verwijzing naar artikel 3 bis van de Schikking de uit de internationale inschrijving voortvloeiende bescherming slechts dan tot Cuba uit te strekken indien de houder van het merk zulks uitdrukkelijk verzoekt en onder de verklaring met verwijzing naar artikel 14 (2)d. en f. van de Schikking, dat de toepassing van de Schikking beperkt blijft tot die merken, die worden ingeschreven vanaf de dag, waarop de toetreding van Cuba van kracht wordt. Op 10-05-1995 heeft de Cubaanse Regering bovenstaande verklaring aangaande artikel 14, tweede lid, letters d en f, van de Schikking ingetrokken. Voorts heeft de Cubaanse Regering nog de volgende verklaring afgelegd: The Government of the Republic of Cuba declares that the provisions of Article 24 of the Paris Convention, referred to in Article 14(7) of the Madrid Agreement, both as revised at Stockholm on July 14, 1967, are contrary to the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (resolution 1514) adopted by the General Assembly of the United Nations on December 14, 1960, which proclaims the necessity of putting a speedy and unconditional end to colonialism in all its forms and manifestations. ’ (WIPO-vertaling) |
19 | Toetreding door Polen onder de volgende verklaring: The Republic of Poland declares that, in accordance with Article 3 bis (1), the protection resulting from the international registration shall extend to the territory of the Republic of Poland only at the express request of the proprietor of the mark and that, in accordance with Article 14 (2)d) and f), the application of the said Agreement shall be limited to marks registered from the date on which its accession enters into force. ’ (WIPO-vertaling) De Regering van Polen heeft op 04-12-1996 de bij de toetreding afgelegde verklaring ingetrokken. |
20 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Slowakije per 01-01-1993. |
21 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van de Federale Republiek Joegoslavië op 14-06-2001. |
22 | Toetreding door Letland onder de volgende verklaring: Pursuant to Article 3bis (1) of the Agreement, the Government of the Republic of Latvia declares that protection resulting from international registration shall extend to the Republic of Latvia only at the express request of the proprietor of the mark. ’ |
23 | Toetreding door Azerbeidzjan onder de volgende verklaring: Pursuant to Article 3bis(1) of the Madrid Agreement, protection resulting from international registration shall extend to the Azerbaijani Republic only at the express request of the proprietor of the mark. ’ |
24 | Toetreding door Albanië onder de volgende verklaring: Pursuant to Article 3bis(1) of the said Agreement, the Government of the Republic of Albania declares that protection resulting from international registration shall extend to the Republic of Albania only at the express request of the proprietor of the mark. ’ |
25 | Toetreding door Liberia onder de volgende verklaring: Pursuant to Article 3bis(1) of the Agreement, the Government of the Republic of Liberia declares that protection resulting from international registration shall extend to the Republic of Liberia only at the express request of the proprietor of the mark. ’ |
26 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Slovenië op 12-06-1992. |
27 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Kroatië op 28-07-1992. |
28 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Oekraïne op 21-09-1992. |
29 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Tsjechië per 01-01-1993. |
30 | Verklaringen van voortgezette gebondenheid van Slovenië op 12-06-1992, van Kroatië op 28-07-1992, van Bosnië-Herzegowina op 02-06-1993, van De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op 26-07-1993 en van de Federale Republiek Joegoslavië op 14-06-2001. |
31 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Kazachstan op 16-02-1993. |
32 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Wit-Rusland op 14-04-1993. |
33 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Bosnië-Herzegowina op 02-06-1993. |
34 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op 26-07-1993. |
35 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Oezbekistan op 18-08-1993. Opzegging door Oezbekistan op 03-01-2007 per 01-01-2008. |
36 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Kirgizië op 14-02-1994. |
37 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Armenië op 17-05-1994. |
38 | Verklaringen van voorgezette gebondenheid van de Russische Federatie op 06-01-1992, van Oekraïne op 21-09-1992, van Kazachstan op 16-02-1993, van Wit-Rusland op 14-04-1993, van Oezbekistan op 18-08-1993, van Kirgizië, Moldavië en Tadzjikistan op 14-02-1994 en van Armenië op 17-05-1994. |
39 | Verklaringen van voortgezette gebondenheid van Slowakije en van de Tsjechische Republiek per 01-01-1993. |
40 | In overeenstemming met artikel 3bis(1) strekt de uit de internationale registratie voortvloeiende bescherming zich slechts tot Sierra Leone uit, indien de houder van het merk zulks uitdrukkelijk verzoekt. |
41 | De Regering van China heeft in verband met het weer uitoefenen van de soevereiniteit over Hong Kong vanaf 01-07-1997, medegedeeld de toepassing op Hong Kong vanaf die datum op te schorten. De regering van China heeft op 12-07-2000 medegedeeld dat het Verdrag vooralsnog niet van toepassing is op Macau Special Administrative Region. |
42 | Toetreding door Kenya onder een verklaring. |
43 | Toetreding door Mozambique onder een verklaring. |
44 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Montenegro op 04-12-2006. |
45 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Montenegro op 04-12-2006. |
46 | Opzegging door Syrië op 29-06-2012 per 29-06-2013. |