Einde inhoudsopgave
Gedelegeerde verordening (EU) 2018/273 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het vergunningenstelsel voor het aanplanten van wijnstokken, het wijnbouwkadaster, begeleidende documenten en certificering, het in- en uitslagregister, de verplichte opgaven, meldingen en de bekendmaking van meegedeelde informatie, tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de toepasselijke controles en sancties, tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 555/2008, (EG) nr. 606/2009 en (EG) nr. 607/2009 van de Commissie en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 436/2009 van de Commissie en Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/560 van de Commissie
Bijlage VII Vereisten voor het VI-1-document en de VI-2-uittreksels
Geldend
Geldend vanaf 28-08-2023
- Redactionele toelichting
Wordt toegepast vanaf 08-12-2023.
- Bronpublicatie:
30-05-2023, PbEU 2023, L 198 (uitgifte: 08-08-2023, regelingnummer: 2023/1606)
- Inwerkingtreding
28-08-2023
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
30-05-2023, PbEU 2023, L 198 (uitgifte: 08-08-2023, regelingnummer: 2023/1606)
- Vakgebied(en)
Agrarisch recht (V)
EU-recht / Marktintegratie
Ondernemingsrecht / Economische ordening
Deel I. Model van het VI-1-document als bedoeld in artikel 22
1. | Exporteur (naam en adres) | DERDE LAND VAN AFGIFTE: | ||
VI 1 | Volgnummer | |||
DOCUMENT VOOR DE INVOER IN DE EUROPESE UNIE VAN WIJN, DRUIVENSAP OF DRUIVENMOST | ||||
2. | Geadresseerde (naam en adres) | 3. | Douanestempel (niet invullen, uitsluitend voor EU-gebruik) | |
4. | Wijze van en bijzonderheden betreffende het vervoer | 5. | Plaats van lossing (indien verschillend van 2) | |
6. | Omschrijving van het ingevoerde product | 7. | Hoeveelheid in l/hl/kg (1) | |
8. | Aantal recipiënten | |||
9. | CERTIFICAAT | |||
Het hierboven omschreven product (2) □ is/□ is niet bestemd voor rechtstreekse menselijke consumptie, voldoet aan de definities en wijncategorieën van de Europese Unie en is bereid overeenkomstig oenologische procedés die zijn (2) □ aanbevolen en gepubliceerd door de OIV/□ toegestaan door de Unie. | ||||
Volledige naam en adresgegevens van de bevoegde autoriteit: | Plaats en datum: | |||
Stempel: | Handtekening, naam en functie van de functionaris: |
10. | ANALYSEVERSLAG (met de analytische kenmerken van het hierboven omschreven product) VOOR DRUIVENMOST EN DRUIVENSAP — Volumieke massa: VOOR WIJN EN GEDEELTELIJK GEGISTE DRUIVENMOST | |||
—Totaal alcoholgehalte: | — Effectief alcoholgehalte: | |||
VOOR ALLE PRODUCTEN | ||||
— Totaal droge stof: | — Totaal zwaveldioxidegehalte: | |||
— Totaalgehalte aan zuren: | — Gehalte aan vluchtige zuren: | — Gehalte aan citroenzuur: | ||
Volledige naam en adresgegevens van de aangewezen instantie of dienst (laboratorium): | ||||
Stempel: | Plaats en datum: Handtekening, naam en functie van de functionaris: |
Hoeveelheid | 11. | Nummer en datum van het douanedocument waarmee de goederen in het vrije verkeer zijn gebracht en van het uittreksel | 12. | Volledige naam en adresgegevens van de geadresseerde (uittreksel) | 13. | Stempel van de bevoegde autoriteit |
Beschikbaar | ||||||
Aangerekend | ||||||
Beschikbaar | ||||||
Aangerekend | ||||||
Beschikbaar | ||||||
Aangerekend | ||||||
Beschikbaar | ||||||
Aangerekend | ||||||
14. Andere opmerkingen |
Deel II. Model van het VI-2-uittreksel als bedoeld in artikel 22
EUROPESE UNIE | LIDSTAAT VAN AFGIFTE: | ||
1. | Afzender (naam en adres) | VI 2 | Volgnummer |
2. | Geadresseerde (naam en adres) | UITTREKSEL VAN EEN DOCUMENT VOOR DE INVOER IN DE EUROPESE UNIE VAN WIJN, DRUIVENSAP OF DRUIVENMOST | |
3. | Uittreksel van het VI-1-document | 4. | Uittreksel van het VI-2-uittreksel |
nr. | nr. | ||
afgegeven door (naam van het derde land): | geviseerd door (naam en volledig adres van het douanekantoor van de Unie): | ||
op: | op: | ||
5. | Omschrijving van het ingevoerde product | 6. | Hoeveelheid in l/hl/kg (1) |
7. | Aantal recipiënten |
8. | VERKLARING VAN DE AFZENDER (2) Voor het hierboven omschreven product is het in vak 3 vermelde VI-1-document □/het in vak 4 vermelde uittreksel □ opgesteld, omvattende:
VOOR DRUIVENMOST EN DRUIVENSAP — Volumieke massa: VOOR WIJN EN GEDEELTELIJK GEGISTE DRUIVENMOST | |||
— Totaal alcoholgehalte: | — Effectief alcoholgehalte: | |||
VOOR ALLE PRODUCTEN | ||||
— Totaal droge stof: | — Totaal zwaveldioxidegehalte: | |||
— Totaalgehalte aan zuren: | — Gehalte aan vluchtige zuren: | — Gehalte aan citroenzuur: | ||
□ een ANNOTATIE (2) van de bevoegde instantie die bevestigt dat:
| ||||
Handtekening: | ||||
9. | DOUANE | |||
Voor eensluidend gewaarmerkt afschrift Plaats en datum: Handtekening: | Stempel: | Volledige naam en adresgegevens van het douanekantoor: |
Hoeveelheid | 10. | Nummer en datum van het douanedocument waarmee de goederen in het vrije verkeer zijn gebracht en van het uittreksel | 11. | Volledige naam en adresgegevens van de geadresseerde (uittreksel) | 12. | Stempel van de bevoegde autoriteit |
Beschikbaar | ||||||
Aangerekend | ||||||
Beschikbaar | ||||||
Aangerekend | ||||||
Beschikbaar | ||||||
Aangerekend | ||||||
Beschikbaar | ||||||
Aangerekend | ||||||
13. Andere opmerkingen |
Deel III. Aanwijzingen voor het invullen van het VI-1-document en de VI-2-uittreksels
Het VI-1-document en de VI-2-uittreksels moeten worden ingevuld in machineschrift of met de hand of door middel van andere technieken die door een officiële instantie als gelijkwaardig zijn erkend. Wanneer uittreksels met de hand worden ingevuld, dient dit met inkt en in blokletters te geschieden. Schrappingen of overschrijvingen zijn niet toegestaan. Eventuele wijzigingen worden aangebracht door de onjuiste gegevens door te halen en, in voorkomend geval, de gewenste gegevens toe te voegen. Elke aldus aangebrachte wijziging moet door de schrijver ervan worden goedgekeurd en, naargelang van het geval, door de bevoegde instantie, het aangewezen laboratorium of de douaneautoriteiten worden geviseerd.
A. Afdrukken van het VI-1-document en de VI-2-uittreksels
1
Het formaat van het formulier moet ongeveer 210 × 297 mm zijn.
2
Het document en de uittreksels moeten in een van de officiële talen van de Unie worden gedrukt. Voor VI-2-uittreksels wordt de taal van de uittreksels vastgesteld door de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de uittreksels moeten worden geviseerd.
B. Invullen van het VI-1-document en de VI-2-uittreksels
Het document en de uittreksels moeten worden ingevuld in de taal waarin zij zijn gedrukt.
Elk document of uittreksel wordt voorzien van een volgnummer dat wordt toegekend:
- a)
in het geval van het VI-1-document door de bevoegde instantie die het deel ‘certificaat’ invult,
- b)
voor de VI-2-uittreksels door het douanekantoor dat deze viseert.
C. Inhoud
Vak 1: Exporteur: volledige naam en volledig adres in het betrokken derde land
Vak 2: Geadresseerde: volledige naam en volledig adres in de EU
Vak 4: (VI-1-document) Wijze van en bijzonderheden betreffende het vervoer:
- —
Vermeld alleen het middel voor vervoer naar de plaats van binnenkomst in de EU
- —
Vermeld wijze van vervoer (vaartuig, vliegtuig enz.); vermeld de naam van het schip enz.
Vak 6: (Vak 5 voor VI-2) Omschrijving van het ingevoerde product:
- —
verkoopbenaming (zoals vermeld op het etiket, bv. naam van de producent of het wijnbouwgebied, merknaam enz.),
- —
naam van het land van herkomst,
- —
de geografische aanduiding, voor zover de wijn voor een dergelijke aanduiding in aanmerking komt,
- —
effectief alcoholvolumegehalte,
- —
kleur van het product (‘rood’, ‘rosé’ of ‘wit’),
- —
code van de gecombineerde nomenclatuur (GN-code),
- —
lijst van ingrediënten.
Deel IV. Lijst van de in artikel 21, onder b), artikel 26 en artikel 27 bedoelde derde landen
- A.
Lijst van derde landen als bedoeld in artikel 21, onder b):
- —
Australië
- —
Chili
- B.
Lijst van derde landen als bedoeld in artikel 26:
- —
Australië
- —
Canada
- —
Chili
- —
Verenigde Staten van Amerika
- C.
Lijst van derde landen als bedoeld in artikel 27:
- —
.
Voetnoten
Doorhalen wat niet van toepassing is.
Plaats een kruisje in het desbetreffende vakje.
Plaats een kruisje in het desbetreffende vakje.
Doorhalen wat niet van toepassing is.
Plaats een kruisje in het desbetreffende vakje.
Plaats een kruisje in het desbetreffende vakje.
Plaats een kruisje in het desbetreffende vakje.