Overeenkomst inzake beperking van het aantal gevallen van staatloosheid
Partijen en gegevens
Geldend
Geldend vanaf 31-07-1977
- Bronpublicatie:
13-09-1973, Trb. 1974, 32 (uitgifte: 12-03-1974, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
31-07-1977
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
17-05-1985, Trb. 1985, 70 (uitgifte: 01-01-1985, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
Personen- en familierecht / Afstamming en adoptie
Staatsrecht / Nationaliteitsrecht
Bronnen
Trb. 1974, 32
Trb. 1985, 70
Trb. 2001, 41
Partijen
Partij | Datum inwerkingtreding | Voorbehoud |
---|---|---|
Duitsland | 24-09-1977 | |
Griekenland | 31-07-1977 | |
Luxemburg | 10-08-1978 | |
het Koninkrijk der Nederlanden (het gehele Koninkrijk) | 19-05-1985 | |
Turkije | 31-07-1977 | |
Zwitserland | 18-06-1992 |
Voorbehouden, verklaringen en bezwaren
1 | Bekrachtiging door Griekenland onder handhaving van het bij de ondertekening gemaakte voorbehoud: La République Hellénique déclare qu'elle fait usage de la réserve prévue à l'alinéa b du paragraphe 1er de l'article 4 et qu'elle n'appliquera pas l'article 2 de cette Convention. . |
---|---|
2 | Bekrachtiging door de Bondsrepubliek Duitsland onder bevestiging van de bij de ondertekening afgelegde verklaringen: La République Fédérale d'Allemagne déclare qu'elle fait usage de la réserve prévue à l'alinéa b du paragraphe 1er de l'article 4 et qu'elle n'appliquera pas l'article 2 de cette Convention. La République Fédérale d'Allemagne appliquera cette Convention à tout enfant dont la mère est allemande au sens de la loi fondamentale pour la République Fédérale d'Allemagne. . |
3 | De Overeenkomst zal eveneens voor het ‘Land’ Berlijn gelden vanaf de datum waarop zij voor de Bondsrepubliek Duitsland in werking treedt. |
4 | Bekrachtiging door Luxemburg onder het volgende voorbehoud: ‘Conformément à l'article 4, sub b) de la Convention, le Grand-Duché de Luxembourg se réserve le droit de ne pas appliquer l'article 2.’ . |
5 | Bekrachtiging door het Koninkrijk der Nederlanden onder de volgende verklaringen: ‘Se référant au premier paragraphe de l'article 4 de ladite Convention, l'Ambassade a l'honneur de déclarer que le Royaume des Pays-Bas fait usage de la réserve, prévue à l'alinéa b, et qu'il n'appliquera pas l'article 2 de la Convention.’ ‘En outre, l'Ambassade déclare que, en remplacement de la déclaration faite lors de la signature de ladite Convention, en ce qui concerne le Royaume des Pays-Bas, les termes ‘Territoire métropolitain’ et ‘Territoires extramétropolitains’, utilisés dans le texte de la Convention, signifient, vu l'égalité qui existe au point de vue du droit public entre les Pays-Bas et les Antilles néerlandaises, ‘Territoire européen’ et ‘Territoire non-européen’.’ . Opzegging door het Koninkrijk der Nederlanden (voor het gehele Koninkrijk) per 13-09-2001. |