Einde inhoudsopgave
Verdrag inzake vroegtijdige kennisgeving van een nucleair ongeval
Partijen en gegevens
Geldend
Geldend vanaf 27-10-1986
- Redactionele toelichting
De partijen en gegevens zijn afkomstig van de Verdragenbank (verdragenbank.overheid.nl).
- Bronpublicatie:
26-09-1986, Trb. 1986, 164 (uitgifte: 28-11-1986, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
27-10-1986
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
17-10-1986, Trb. 1986, 125 (uitgifte: 17-10-1986, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
Milieurecht / Straling
Milieurecht / Energie
Energierecht (V)
Bronnen
Trb. 1986, 125
Trb. 1986, 164
Trb. 1991, 140
Trb. 1997, 32
Partijen
Partij | Datum inwerkingtreding | Voorbehoud |
---|---|---|
Albanië | 30-10-2003 | |
Algerije | 15-02-2004 | |
Angola | 22-01-2005 | |
Argentinië | 17-02-1990 | |
Armenië | 24-09-1993 | |
Australië | 23-10-1987 | |
Bahrein | 04-06-2011 | |
Bangladesh | 07-02-1988 | |
Belarus (datum voorlopige toepassing: 26-09-1986) | 26-02-1987 | |
België | 04-02-1999 | |
Benin | 18-10-2019 | |
Bolivia | 21-09-2003 | |
Bosnië en Herzegovina | 01-03-1992 | |
Botswana | 11-12-2011 | |
Brazilië | 04-01-1991 | |
Bulgarije | 26-03-1988 | |
Burkina Faso | 06-09-2014 | |
Cambodja | 05-05-2012 | |
Canada | 18-02-1990 | |
Chili | 15-12-2005 | |
China | 11-10-1987 | |
Colombia | 28-04-2003 | |
Republiek Congo | 03-10-2021 | |
Costa Rica | 17-10-1991 | |
Cuba | 08-02-1991 | |
Cyprus | 04-02-1989 | |
Denemarken | 27-10-1986 | |
Dominicaanse Republiek | 29-05-2010 | |
Duitse Democratische Republiek | 30-05-1987 | |
Duitsland (datum voorlopige toepassing: 26-09-1986) | 15-10-1989 | |
Ecuador | 16-10-2019 | |
Egypte | 06-08-1988 | |
El Salvador | 26-02-2005 | |
Eritrea | 12-04-2020 | |
Estland | 09-06-1994 | |
EURATOM (Europese Gemeenschap voor Atoomenergie) | 14-12-2006 | |
FAO (Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties) | 19-11-1990 | |
Filipijnen | 05-06-1997 | |
Finland | 11-01-1987 | |
Frankrijk | 06-04-1989 | |
Gabon | 20-03-2008 | |
Georgië | 05-11-2010 | |
Ghana | 05-10-2016 | |
Griekenland (datum voorlopige toepassing: 26-09-1986) | 07-07-1991 | |
Guatemala | 08-09-1988 | |
Hongarije | 10-04-1987 | |
Ierland | 14-10-1991 | |
IJsland | 28-10-1989 | |
India | 28-02-1988 | |
Indonesië | 13-12-1993 | |
Irak | 21-08-1988 | |
Iran | 09-11-2000 | |
Israël | 25-06-1989 | |
Italië | 11-03-1990 | |
Ivoorkust | 21-10-2020 | |
Japan | 10-07-1987 | |
Joegoslavië | 11-03-1989 | |
Jordanië | 11-01-1988 | |
Kameroen | 16-02-2006 | |
Kazachstan | 09-04-2010 | |
Koeweit | 13-06-2003 | |
Kroatië | 08-10-1991 | |
Laos | 09-06-2013 | |
Lesotho | 17-10-2013 | |
Libanon | 18-05-1997 | |
Libië | 12-09-2009 | |
Liechtenstein | 20-05-1994 | |
Litouwen | 17-12-1994 | |
Luxemburg | 27-10-2000 | |
Madagaskar | 02-04-2017 | |
Malawi | 13-03-2022 | |
Maleisië | 02-10-1987 | |
Mali | 31-10-2007 | |
Marokko | 07-11-1993 | |
Mauritanië | 19-10-2011 | |
Mauritius | 17-09-1992 | |
Mexico | 10-06-1988 | |
Moldavië | 07-06-1998 | |
Monaco | 19-08-1989 | |
Mongolië | 12-07-1987 | |
Montenegro | 03-06-2006 | |
Mozambique | 30-11-2009 | |
Myanmar | 18-01-1998 | |
Namibië | 26-08-2020 | |
het Koninkrijk der Nederlanden (het gehele Koninkrijk) (datum voorlopige toepassing: 27-10-1986) | 24-10-1991 | |
Nicaragua | 12-12-1993 | |
Nieuw-Zeeland | 11-04-1987 | |
Niger | 19-12-2021 | |
Nigeria | 10-09-1990 | |
Noord-Macedonië | 17-11-1991 | |
Noorwegen | 27-10-1986 | |
Oekraïne (datum voorlopige toepassing: 26-09-1986) | 26-02-1987 | |
Oman | 08-08-2009 | |
Oostenrijk | 20-03-1988 | |
Pakistan | 12-10-1989 | |
Panama | 02-05-1999 | |
Paraguay | 08-03-2013 | |
Peru | 17-08-1995 | |
Polen | 24-04-1988 | |
Portugal | 31-05-1993 | |
Qatar | 04-12-2005 | |
Roemenië | 13-07-1990 | |
Russische Federatie | 24-01-1987 | |
Rwanda | 23-10-2021 | |
Saint Vincent en de Grenadines | 19-10-2001 | |
Saudi-Arabië | 04-12-1989 | |
Senegal | 23-01-2009 | |
Servië | 27-04-1992 | |
Singapore | 15-01-1998 | |
Slovenië | 25-06-1991 | |
Slowakije | 01-01-1993 | |
Spanje | 14-10-1989 | |
Sri Lanka | 11-02-1991 | |
Syrië | 17-10-2018 | |
Tadzjikistan | 01-10-2011 | |
Tanzania | 26-02-2005 | |
Thailand | 21-04-1989 | |
Tsjechië | 01-01-1993 | |
Tsjechoslowakije | 27-10-1986 | |
Tunesië | 27-03-1989 | |
Turkije | 03-02-1991 | |
Turkmenistan | 14-12-2023 | |
Uruguay | 21-01-1990 | |
Venezuela | 22-10-2014 | |
Verenigd Koninkrijk (datum voorlopige toepassing: 26-09-1986) | 12-03-1990 | |
Verenigde Arabische Emiraten | 02-11-1987 | |
Verenigde Staten van Amerika | 20-10-1988 | |
Vietnam | 30-10-1987 | |
WHO (Wereld Gezondheidsorganisatie) | 10-09-1988 | |
WMO (Wereld Meteorologische Organisatie) | 18-05-1990 | |
Zimbabwe | 20-10-2021 | |
Zuid-Afrika | 10-09-1987 | |
Zuid-Korea | 09-07-1990 | |
Zweden | 30-03-1987 | |
Zwitserland | 01-07-1988 |
Voorbehouden, verklaringen en bezwaren
1 | Ondertekening door het Koninkrijk der Nederlanden onder de volgende verklaring: … declares today on the occasion of the signing of the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident, and in accordance with article 13 of that Convention, that his Government, anticipating the entry into force of the Convention for the Kingdom of the Netherlands, will apply its provisions provisionally. This provisional application will come into effect thirty days from today, or, in case the Convention will not be in force for at least one other State at that time, on the date on which the Convention will have become applicable to one other State either by means of entry into force or by means of a declaration of provisional application. |
---|---|
2 | Ondertekening door de Bondsrepubliek Duitsland onder de volgende verklaringen:
|
3 | Ondertekening door Bulgarije onder de volgende verklaring: ‛ From the time of signature and until the conventions come into force for the People's Republic of Bulgaria, the latter will apply both conventions provisionnally. ’ |
4 | Bekrachtiging door Bulgarije onder het volgende voorbehoud: The People's Republic of Bulgaria does not consider itself bound by the provisions of article 11, paragraph 2, which provide the possibility for submission of the disputes to arbitration or to the International Court of Justice at the request of any party to such dispute and declares that for the submission of any international dispute to arbitration or to the International Court of Justice, the consent of all parties concerned in each individual case is necessary. . Op 11-05-1994 heeft de Regering van Bulgarije medegedeeld het voorbehoud gemaakt op het tijdstip van de bekrachtiging van het Verdrag op 24-02-1988 in te trekken. |
5 | Bekrachtiging door China onder het volgende voorbehoud: China shall not be bound by the two dispute settlement procedures provided for in paragraph 2, Article 11 of the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident. . |
6 | Bekrachtiging door Cuba onder het volgende voorbehoud: The Government of the Republic of Cuba declares, in accordance with paragraph 3 of Article 11 of the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident, that it does not consider itself bound by the procedure stipulated in paragraph 2 for the settlement of disputes. . |
7 | Bekrachtiging door de Duitse Democratische Republiek onder bevestiging van het volgende, bij ondertekening gemaakte voorbehoud:
|
8 | Bekrachtiging door Frankrijk onder het volgende voorbehoud: The Government of the French Republic declares, in accordance with Article 11.3, that France does not consider itself bound by the provisions of paragraph 2 of that Article. . |
9 | Ondertekening door Griekenland onder de volgende verklaring: According to their respective articles 13 and 15, the above two conventions will be provisionally applied in Greece within the framework of the existing internal legislation. ’ |
10 | Bekrachtiging door Hongarije onder bevestiging van het volgende, bij ondertekening gemaakte voorbehoud: The Hungarian People's Republic does not consider itself bound by the dispute settlement procedures provided for in paragraph 2 of article 11 of the Convention, since, in its opinion, the jurisdiction of any arbitral tribunal or of the International Court of Justice can be founded only on the voluntary prior acceptance of such jurisdiction by all the Parties concerned. ’ Dit voorbehoud is op 30-11-1989 ingetrokken. |
11 | Bekrachtiging door Indonesië onder het volgende voorbehoud: The Government of the Republic of Indonesia does not consider itself bound by the provisions of Article 11 of this Convention and takes the position that any dispute relating to the interpretation or application of the Convention may only be submitted to arbitration or to the International Court of Justice with the agreement of all parties of the dispute. ’ |
12 | Bekrachtiging door Italië onder bevestiging van de volgende, bij ondertekening afgelegde verklaringen: The Italian Government, upon signature of the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident, declares that the clauses of article 1 are not satisfactory, in so far as they impose to a contracting party the obligation to notify only accidents from which derive the release of radioactive materials, which might transcend or has transcended an international boundary, or could have other consequences outside its jurisdiction or control. The Italian Government considers that every accident should be notified, also those which have consequences limited to the territory of the State concerned. ’ |
13 | Bekrachtiging door de Oekraïne onder de volgende verklaring: The Ukrainian SSR also declares that it accepts provisionally the obligations under the Conventions in question from the time of their signature and until their ratification. The Ukrainian SSR will not consider itself bound by the provisions of article 11, paragraph 2 of the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident and article 13, paragraph 2 of the Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency, which envisage the possibility of submitting a dispute between States Parties to arbitration or referring it to the International Court of Justice at the request of any party, and states that for the submission of any international dispute to arbitration or referral to the International Court of Justice the agreement of all parties in each individual case is necessary. (Vertaling). |
14 | Ondertekening door Polen onder de volgende verklaring: The Government of the Polish People's Republic declares, that it will provisionally apply the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident adopted at the Special Session of the General Conference of the International Atomic Energy Agency in Vienna on 26 September 1986, with the exception of article 11, paragraph 2, over the period between its entry into force and ratification. ’ |
15 | Ondertekening door de Sovjet-Unie onder het volgende voorbehoud: From the time of signature and until the conventions come into force for the USSR, the latter will apply both conventions provisionally. |
16 | Bekrachtiging door de Sovjet-Unie onder het volgende voorbehoud: The USSR will not consider itself bound by the provisions of article 11, paragraph 2 of the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident ……, which envisage the possibility of submitting a dispute between States Parties to arbitration or referring it to the International Court of Justice at the request of any party, and states that for the submission of any international dispute to arbitration or referral to the International Court of Justice the agreement of all parties in each individual case is necessary. . |
17 | Ondertekening door Tsjechoslowakije onder het volgende voorbehoud: The Czechoslovak Socialist Republic does not consider itself bound by the procedures of settling diputes provided for in article 11, item 2, of the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident and in Article 13, item 2, of the Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency. ’ De Regering van Tsjechoslowakije heeft op 06-06-1991 het bij de ondertekening gemaakte voorbehoud met betrekking tot artikel 11, tweede lid, ingetrokken. |
18 | Bekrachtiging door Turkije onder het volgende voorbehoud: Turkey hereby declares that in accordance with paragraph 3 of the article 11 of the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident, it does not consider itself bound by the provisions of paragraph 2 of article 11, thereof. . |
19 | Bekrachtiging door de Verenigde Staten van Amerika onder het volgende voorbehoud: As provided for in paragraph 3 of article 11, the United States declares that it does not consider itself bound by either of the dispute settlement procedures provided for in paragraph 2 of that article. . |
20 | Ondertekening door het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland onder de volgende verklaring: ‛ The United Kingdom will apply this Convention provisionally from today's date to the extent permitted by its existing laws, regulations and administrative arrangements. ’ |
21 | Ondertekening door Belarus onder de volgende verklaring en het volgende voorbehoud: The Byelorussian SSR also declares that it accepts provisionally the obligations under the conventions in question from the time of their signature and until their ratification. The Byelorussian SSR will not consider itself bound by the provisions of article 11, paragraph 2 of the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident and article 13, paragraph 2 of the Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency, which envisage the possibility of submitting a dispute between States Parties to arbitration or referring it to the International Court of Justice at the request of any party, and states that for submission of any international dispute to arbitration or referral to the International Court of Justice the agreement of all parties in each individual case is necessary. (Vertaling). |
22 | Bekrachtiging door India onder de volgende verklaring:
|
23 | De regering van China heeft op 24-11-1986 nog het volgende medegedeeld: …… has the honour to affirm that, with respect to Article 3 of the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident, China will notify on a voluntary basis nuclear accidents other than those specified in Article I of the Convention which might produce transboundary radiological effects as declared at the Special Session of the General Conference of the Agency on 24 September 1986 by Mr. Jiang Xinxiong, Head of the Chinese Delegation, who signed the Convention on 26 September 1986 on behalf of the People's Republic of China. |
24 | De Regering van Zwitserland heeft op 28-08-1987 verklaard het Verdrag voorlopig te zullen toepassen. |
25 | Bekrachtiging door Mongolië onder het volgende voorbehoud: The Mongolian People's Republic states that it does not consider itself bound by the provisions of Article 11, paragraph 2 of the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident, concerning the procedure of the settlement of disputes arising from the interpretation or application of the Convention. In its opinion, for submission of any dispute of such nature to arbitration or the International Court of Justice the consent of all the parties to the dispute is necessary. . Dit voorbehoud is op 18-06-1990 ingetrokken. |
26 | Bekrachtiging door Irak onder de volgende voorbehouden:
. |
27 | Toetreding door Peru onder het volgende voorbehoud: The Government of the Republic of Peru, in accordance with paragraph 3 of Article 11, declares that it does not consider itself bound by either of the dispute settlement procedures provided for in paragraph 2 of that article. ’ |
28 | Bekrachtiging door Thailand onder het volgende voorbehoud: Thailand does not consider itself bound by both of the dispute settlement procedures provided for in paragraph 2 of Article 11. . |
29 | Bekrachtiging door Zuid-Afrika onder het volgende voorbehoud en de volgende verklaring:
. |
30 | Bekrachtiging door Polen onder het volgende voorbehoud: … the Polish People's Republic does not consider itself bound by the provisions of paragraph 2 of article 11 of the Convention. . Polen heeft op 18-06-1997 het bij de bekrachtiging gemaakte voorbehoud m.b.t. artikel 11, tweede lid, ingetrokken. De intrekking is op 18-06-1997 van kracht geworden. |
31 | Bekrachtiging door Egypte onder de volgende verklaring en het volgende voorbehoud:
. |
32 | Bekrachtiging door Israël onder het volgende voorbehoud: The Government of the State of Israel declares, in accordance with Article 11.3., that Israel does not consider itself bound by the provisions of paragraph 2 of that Article. . |
33 | Bekrachtiging door Monaco onder het volgende voorbehoud: The Principality of Monaco declares, in conformity with paragraph 3 of Article 11, that it does not consider itself bound by the provisions of paragraph 2 of that Article. . |
34 | Bekrachtiging door Spanje onder het volgende voorbehoud: The Kingdom of Spain does not consider itself bound by the procedures for the settlement of disputes stipulated in paragraph 2 of article 11 of the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident. . |
35 | Bekrachtiging door de Bondsrepubliek Duitsland onder de verklaring dat het Verdrag vanaf de datum van inwerkingtreding voor de Bondsrepubliek Duitsland, mede van toepassing zal zijn op het ‘Land’ Berlijn. De Permanente Vertegenwoordiging van de Sovjet-Unie bij de Internationale Organisatie voor Atoomenergie heeft op 09-11-1989 naar aanleiding van deze verklaring het volgende verklaard: The statement by the Government of the Federal Republic of Germany contained in the said document[s] to the effect that [this] Convention[s] shall also apply to ‘Land Berlin’ is illegal because the said Convention[s], by virtue of [its] content, touch[es] on matters of safety and status and consequently belong[s] in the category of those international agreements and arrangements which, as is clearly stated in the Four-Power Agreement of 3 September 1971, the Federal Republic of Germany does not have the right to extend to Berlin(West). Also, the Permanent Mission of the USSR would draw your attention to the inadmissibility of using the expression ‘Land Berlin’ instead of Berlin (West). . |
36 | Bekrachtiging door het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland onder de volgende verklaring: The United Kingdom Government affirms that, having regard to Article 3 of the Convention, and as stated by the United Kingdom Secretary of State for Energy in his address to the Special Session of the General Conference on 24 September 1986, the United Kingdom would in practice notify the IAEA and affected states in the event of an accident to military facilities or equipment which, although not of the type specified in Article 1 of the Convention, had or might have the consequences specified in that Article. . |
37 | Toetreding door Vietnam onder het volgende voorbehoud: The Socialist Republic of Viet Nam shall not consider itself to be bound by the provisions of paragraph 2 of article 11 of the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident ……, which provide for the possibility of submitting a dispute between States Parties to arbitration or of referring it to the International Court of Justice at the request of any party; the Socialist Republic of Viet Nam declares that the submission of any international dispute to arbitration or its referral to the International Court of Justice requires the agreement of all the parties in each particular case. . |
38 | Toetreding door Verenigde Arabische Emiraten onder het volgende voorbehoud: The Government of the United Arab Emirates, in accordance with Paragraph 3 of Article 11, does not consider itself bound by the provisions of Paragraph 2 of that Article. . |
39 | Toetreding door de Wereldgezondheidsorganisatie onder het volgende voorbehoud: In conformity with paragraph 5(c) of Article 12, the Director-General of WHO declares that the World Health Organization is competent to act as the directing and coordinating authority in international health work in matters covered by the Convention, and to provide related assistance upon the request or acceptance of governments, without prejudice to the national competence of each of its Member States. . |
40 | Toetreding door Pakistan onder het volgende voorbehoud: The Islamic Republic of Pakistan does not consider itself bound by the provisions of Article 11, paragraph 2, which provides the possibility for submission of disputes to arbitration or to the International Court of Justice at the request of any party to such dispute and declares that for the submission of any international dispute to arbitration or to the International Court of Justice, the consent of all parties concerned in each individual case is necessary. . |
41 | Toetreding door Saoedi-Arabië onder de volgende voorbehouden:
. De Regering van Israël heeft op 19-01-1990 naar aanleiding van het laatste voorbehoud als volgt bezwaar gemaakt: The Government of the State of Israel has noted that the instrument of accession of Saudi Arabia to the above mentioned Convention[s] contains a reservation in respect of Israel. In the view of the Government of the State of Israel, such reservation, which is explicitly of a political character, is incompatible with the purposes and objectives of [this] Convention[s] and cannot in any way affect whatever obligations are binding upon Saudi Arabia under general international law or under particular Conventions. The Government of the State of Israel will, in so far as concerns the substance of the matter, adopt towards Saudi Arabia an attitude of complete reciprocity. . |
42 | Toetreding door Argentinië onder het volgende voorbehoud: In accordance with Article 11, paragraph 3, the Argentine Republic does not consider itself bound by any of the dispute settlement procedures provided for in Article 11, paragraph 2 of the Convention. . |
43 | Toetreding door de Wereld Meteorologische Organisatie onder de volgende verklaring: I, the undersigned, Prof. G.O.P. Obasi, Secretary-General of the World Meteorological Organization, declare in accordance with paragraph five (c) of Article twelve of the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident adopted at Vienna on the twenty-sixth day of September, one thousand nine hundred and eighty-six that the World Meteorological Organization has competence in respect of the negotiation, conclusion and application of international agreements in matters covered by this Convention to the extent of fulfilling the purposes of the Organization as laid down in Article two of the Convention of the World Meteorological Organization. . |
44 | Toetreding door Roemenië onder het volgende voorbehoud: Romania does not consider itself bound by the provisions of Article 11, paragraph 2 of the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident …… and declares that the submission of any international dispute on the interpretation or the application of that Convention[s] to arbitration or its referral to the International Court of Justice requires the agreement of all the parties to the dispute. . |
46 | Toetreding door Sri Lanka onder de volgende verklaring: The Governments of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka views Article 1 of the Convention dealing with its scope of application, in the light of the offical declarations made by the representatives of China, France, Soviet Union, the United Kingdom and the United States of America as to the readiness of their Governments, on a voluntary basis, to notify the International Atomic Energy Agency and any other States affected by any accident which is not specified in Article 1 of the Convention and which may have transboundary radiological consequences. . |
47 | Toetreding door Mauritius onder de volgende verklaring en het volgende voorbehoud:
|
48 | Toetreding door Nicaragua onder het volgende voorbehoud: … in accordance with paragraph 3 of Article 11 of the Convention, [Nicaragua] does not consider itself hound by any of the dispute settlement procedures provided for in paragraph 2 of Article 11 of the Convention. ’ |
49 | Toetreding door Oman onder de volgende verklaring: Pursuant to the text of Article 11.3 of the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident, the Sultanate of Oman does not consider itself bound by the dispute settlement procedures contained in paragraph 2 of this Article. . |
50 | Toetreding door Bahrein onder de volgende verklaring: The Kingdom of Bahrain does not consider itself bound by any of the dispute settlement procedures provided for in Article 11, Paragraph 2 of the Convention. . |
51 | Verklaringen van voortgezette gebondenheid van Slovenië op 07-07-1992, van Kroatië op 29-09-1992, van De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op 20-09-1996, van Bosnië-Herzegowina op 30-06-1998, van de Federale Republiek van Joegoslavië op 05-02-2002 en van Montenegro op 21-03-2007. |
52 | Verklaringen van voortgezette gebondenheid van Slowakije op 10-02-1993 en van Tsjechië op 24-03-1993. |
53 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Tsjechië op 24-03-1993. |
54 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van de Federale Republiek van Joegoslavië op 05-02-2002. |
55 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Slovenië op 07-07-1992. |
56 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Kroatië op 29-09-1992. |
57 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op 20-09-1996. |
58 | Bekrachtiging door Iran onder de verklaring zich niet gebonden te achten aan artikel 11, tweede lid. |
59 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Bosnië-Herzegowina op 30-06-1998. |
60 | Ondertekening door Maleisië onder het volgende voorbehoud: The Government of Malaysia declares, in accordance with paragraph 3 of Article 11, that Malaysia does not consider itself bound by the dispute settlement procedures provided for in paragraph 2 of that Article. . |
61 | Toetreding door Bolivia onder het volgende voorbehoud: Article 11, paragraph 3: Settlements of disputes Bolivia declares that it does nos[lees: not] consider itself bound by either of the two dispute settlement procedures provided for in paragraph 2 of this article. . |
62 | Toetreding door EURATOM (Europese Gemeenschap voor Atoomenergie) onder de volgende verklaring: The Community possesses competences, shared with its Member States, in the field of notification of radiological emergencies, to the extent provided by Article 2(b) and the relevant provisions of Title II, Chapter 3 ‘Health and Safety’ of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community. |
63 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Montenegro op 21-03-2007. |
64 | Toetreding door Venezuela onder de volgende verklaring: The Bolivarian Republic of Venezuela, pursuant to the provision contained in paragraph 3 of Article 11 of the ‘Convention on Early Notification of a Nuclear Accident’, declares that it does not consider itself bound by either of the dispute settlement procedures provided for in paragraph 2 of Article 11 of the Convention. |
65 | Ondertekening door Algerije onder de volgende verklaring: Article 11. Settlement of disputes The People's Democratic Republic of Algeria does not consider itself bound by either of the dispute settlement procedures set out in paragraph 2. The People's Democratic Republic of Algeria declares that the submission of any dispute to arbitration or its referral to the International Court of Justice requires the agreement of all parties to the dispute. |
66 | El Salvador heeft op 26-05-2005 de volgene verklaring afgelegd: With reference to the provisions of Article 11 of this Convention, the Government of the Republic of El Salvador does not consider itself bound by the provisions of paragraph 2 of this Article, as it does not recognize the mandatory jurisdiction of the International Court of Justice. |
67 | Toetreding door de FAO (Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties) onder de volgende verklaring: Pursuant to Article 12, paragraph 5(c), the Director-General of FAO declares that, within its constitutional mandate to monitor and evaluate the world food security situation, the Food and Agriculture Organization of the United Nations is competent to assess the qualitative and quantitative effects of all contaminants including radionuclides on food supplies, and to advise governments on acceptable levels of radionuclides appearing in agricultural, fisheries and forestry products entering national and international trade. |
68 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Slowakije op 10-02-1993. |
69 | Toetreding door Namibië onder de volgende verklaring: Pursuant to Article 11, paragraph 3 of the Convention, the Republic of Namibia declares that it does not consider itself bound by the dispute settlement procedures provided for in paragraph 2. |