Einde inhoudsopgave
Richtlijn 2012/13/EU betreffende het recht op informatie in strafprocedures
Bijlage II
Geldend
Geldend vanaf 21-06-2012
- Bronpublicatie:
22-05-2012, PbEU 2012, L 142 (uitgifte: 01-06-2012, regelingnummer: 2012/13/EU)
- Inwerkingtreding
21-06-2012
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
22-05-2012, PbEU 2012, L 142 (uitgifte: 01-06-2012, regelingnummer: 2012/13/EU)
- Vakgebied(en)
Internationaal strafrecht / Algemeen
Indicatief model voor een verklaring van rechten voor personen aangehouden op grond van een Europees aanhoudingsbevel
Dit model is uitsluitend bedoeld om de nationale autoriteiten te helpen bij de opstelling van een verklaring van rechten op nationaal niveau. De lidstaten zijn niet verplicht dit model te gebruiken. Bij het opstellen van hun verklaring van rechten kunnen de lidstaten dit model wijzigen om het in overeenstemming te brengen met hun nationale bepalingen en kunnen zij ook bijkomende nuttige informatie toevoegen.
U bent aangehouden op grond van een Europees aanhoudingsbevel. U hebt de volgende rechten: |
A. INFORMATIE OVER HET EUROPEES AANHOUDINGSBEVEL |
U hebt recht op informatie over de inhoud van het Europees aanhoudingsbevel op grond waarvan u bent aangehouden. |
B. BIJSTAND VAN EEN ADVOCAAT |
U hebt het recht om vertrouwelijk met een advocaat te spreken. Een advocaat is onafhankelijk van de politie. Vraag de politie, indien u hulp nodig hebt, om met een advocaat in contact te komen; de politie zal u helpen. In bepaalde gevallen kan de bijstand gratis zijn. Vraag de politie om meer informatie. |
C. VERTOLKING EN VERTALING |
Als u de taal niet spreekt of verstaat die wordt gesproken door de politie of de andere bevoegde autoriteiten, hebt u recht op kosteloze bijstand van een tolk. De tolk kan u helpen om met uw advocaat te spreken en moet de inhoud van dit gesprek vertrouwelijk houden. U hebt recht op een vertaling van het Europees aanhoudingsbevel in een taal die u begrijpt. In bepaalde gevallen kan een mondelinge vertaling of samenvatting worden verstrekt. |
D. MOGELIJKHEID TOT INSTEMMING |
U kunt instemmen of niet instemmen met de overlevering aan het land dat u zoekt. Uw instemming zou de procedure moeten versnellen. [Mogelijke toevoeging voor bepaalde lidstaten: Het kan moeilijk of zelfs onmogelijk zijn dit besluit in een later stadium te wijzigen.] Vraag de autoriteiten of uw advocaat om meer informatie. |
E. HOORZITTING |
Als u niet instemt met uw overlevering, hebt u het recht door een gerechtelijke autoriteit te worden gehoord. |