Einde inhoudsopgave
Rules of Procedure and Evidence International Criminal Court
Rule 73 Privileged communications and information
Geldend
Geldend vanaf 09-09-2002
- Bronpublicatie:
09-09-2002, Internet 2002, www.icc-cpi.int (uitgifte: 09-09-2002, regelingnummer: ICC-ASP/1/3)
- Inwerkingtreding
09-09-2002
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
09-09-2002, Internet 2002, www.icc-cpi.int (uitgifte: 09-09-2002, regelingnummer: ICC-ASP/1/3)
- Vakgebied(en)
Internationaal strafrecht / Internationale tribunalen
1.
Without prejudice to article 67, paragraph 1(b), communications made in the context of the professional relationship between a person and his or her legal counsel shall be regarded as privileged, and consequently not subject to disclosure, unless:
- (a)
The person consents in writing to such disclosure; or
- (b)
The person voluntarily disclosed the content of the communication to a third party, and that third party then gives evidence of that disclosure.
2.
Having regard to rule 63, sub-rule 5, communications made in the context of a class of professional or other confidential relationships shall be regarded as privileged, and consequently not subject to disclosure, under the same terms as in sub-rules 1 (a) and 1 (b) if a Chamber decides in respect of that class that:
- (a)
Communications occurring within that class of relationship are made in the course of a confidential relationship producing a reasonable expectation of privacy and non-disclosure;
- (b)
Confidentiality is essential to the nature and type of relationship between the person and the confidant; and
- (c)
Recognition of the privilege would further the objectives of the Statute and the Rules.
3.
In making a decision under sub-rule 2, the Court shall give particular regard to recognizing as privileged those communications made in the context of the professional relationship between a person and his or her medical doctor, psychiatrist, psychologist or counsellor, in particular those related to or involving victims, or between a person and a member of a religious clergy; and in the latter case, the Court shall recognize as privileged those communications made in the context of a sacred confession where it is an integral part of the practice of that religion.
4.
The Court shall regard as privileged, and consequently not subject to disclosure, including by way of testimony of any present or past official or employee of the International Committee of the Red Cross (ICRC), any information, documents or other evidence which it came into the possession of in the course, or as a consequence, of the performance by ICRC of its functions under the Statutes of the International Red Cross and Red Crescent Movement, unless:
- (a)
After consultations undertaken pursuant to sub-rule 6, ICRC does not object in writing to such disclosure, or otherwise has waived this privilege; or
- (b)
Such information, documents or other evidence is contained in public statements and documents of ICRC.
5.
Nothing in sub-rule 4 shall affect the admissibility of the same evidence obtained from a source other than ICRC and its officials or employees when such evidence has also been acquired by this source independently of ICRC and its officials or employees.
6.
If the Court determines that ICRC information, documents or other evidence are of great importance for a particular case, consultations shall be held between the Court and ICRC in order to seek to resolve the matter by cooperative means, bearing in mind the circumstances of the case, the relevance of the evidence sought, whether the evidence could be obtained from a source other than ICRC, the interests of justice and of victims, and the performance of the Court's and ICRC's functions.