Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie
Partijen en gegevens
Geldend
Geldend vanaf 04-01-1969
- Redactionele toelichting
De partijen en gegevens zijn afkomstig van de Verdragenbank (verdragenbank.overheid.nl).
- Bronpublicatie:
07-03-1966, Trb. 1967, 48 (uitgifte: 14-04-1967, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
04-01-1969
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
20-03-1972, Trb. 1972, 38 (uitgifte: 20-03-1972, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
Internationaal publiekrecht / Mensenrechten
Bronnen
Trb. 1966, 237
Trb. 1967, 48
Trb. 1972, 38
Trb. 1983, 31
Trb. 1993, 94
Trb. 2014, 80
Partijen
Partij | Datum inwerkingtreding | Voorbehoud |
---|---|---|
Afghanistan | 05-08-1983 | |
Albanië | 10-06-1994 | |
Algerije | 15-03-1972 | |
Andorra | 22-10-2006 | |
Angola | 01-11-2019 | |
Antigua en Barbuda | 01-11-1981 | |
Argentinië | 04-01-1969 | |
Armenië | 23-07-1993 | |
Australië | 30-10-1975 | |
Azerbeidzjan | 15-09-1996 | |
Bahama's | 10-07-1973 | |
Bahrein | 26-04-1990 | |
Bangladesh | 11-07-1979 | |
Barbados | 08-12-1972 | |
Belarus | 08-05-1969 | |
België | 06-09-1975 | |
Belize | 14-12-2001 | |
Benin | 30-12-2001 | |
Bolivia | 22-10-1970 | |
Bosnië en Herzegovina | 06-03-1992 | |
Botswana | 22-03-1974 | |
Brazilië | 04-01-1969 | |
Bulgarije | 04-01-1969 | |
Burkina Faso | 17-08-1974 | |
Burundi | 26-11-1977 | |
Cambodja | 28-12-1983 | |
Canada | 13-11-1970 | |
Centraal-Afrikaanse Republiek | 15-04-1971 | |
Chili | 19-11-1971 | |
China | 28-01-1982 | |
Colombia | 02-10-1981 | |
Comoren | 27-10-2004 | |
Democratische Republiek Congo | 21-05-1976 | |
Republiek Congo | 10-08-1988 | |
Costa Rica | 04-01-1969 | |
Cuba | 16-03-1972 | |
Cyprus | 04-01-1969 | |
Denemarken | 08-01-1972 | |
Djibouti | 30-10-2011 | |
Dominica | 12-06-2019 | |
Dominicaanse Republiek | 24-06-1983 | |
Duitse Democratische Republiek | 26-04-1973 | |
Duitsland | 15-06-1969 | |
Ecuador | 04-01-1969 | |
Egypte | 04-01-1969 | |
El Salvador | 30-12-1979 | |
Equatoriaal-Guinea | 07-11-2002 | |
Eritrea | 30-08-2001 | |
Estland | 20-11-1991 | |
Eswatini | 07-05-1969 | |
Ethiopië | 23-07-1976 | |
Fiji | 10-10-1970 | |
Filipijnen | 04-01-1969 | |
Finland | 13-08-1970 | |
Frankrijk | 27-08-1971 | |
Gabon | 30-03-1980 | |
Gambia | 28-01-1979 | |
Georgië | 02-07-1999 | |
Ghana | 04-01-1969 | |
Grenada | 09-06-2013 | |
Griekenland | 18-07-1970 | |
Guatemala | 17-02-1983 | |
Guinee | 13-04-1977 | |
Guinee-Bissau | 01-12-2010 | |
Guyana | 17-03-1977 | |
Haïti | 18-01-1973 | |
Heilige Stoel | 31-05-1969 | |
Honduras | 09-11-2002 | |
Hongarije | 04-01-1969 | |
Ierland | 28-01-2001 | |
IJsland | 12-04-1967 | |
India | 04-01-1969 | |
Indonesië | 25-07-1999 | |
Irak | 13-02-1970 | |
Iran | 04-01-1969 | |
Israël | 02-02-1979 | |
Italië | 04-02-1976 | |
Ivoorkust | 03-02-1973 | |
Jamaica | 04-07-1971 | |
Japan | 14-01-1996 | |
Jemen | 17-11-1972 | |
Joegoslavië | 04-01-1969 | |
Jordanië | 29-06-1974 | |
Kaapverdië | 02-11-1979 | |
Kameroen | 24-07-1971 | |
Kazachstan | 25-09-1998 | |
Kenia | 13-10-2001 | |
Kirgistan | 05-10-1997 | |
Koeweit | 04-01-1969 | |
Kroatië | 08-10-1991 | |
Laos | 24-03-1974 | |
Lesotho | 04-12-1971 | |
Letland | 14-05-1992 | |
Libanon | 12-12-1971 | |
Liberia | 05-12-1976 | |
Libië | 04-01-1969 | |
Liechtenstein | 31-03-2000 | |
Litouwen | 09-01-1999 | |
Luxemburg | 31-05-1978 | |
Madagaskar | 09-03-1969 | |
Malawi | 11-07-1996 | |
Malediven | 24-05-1984 | |
Mali | 15-08-1974 | |
Malta | 26-06-1971 | |
Marokko | 17-01-1971 | |
Marshalleilanden | 11-05-2019 | |
Mauritanië | 12-01-1989 | |
Mauritius | 29-06-1972 | |
Mexico | 22-03-1975 | |
Moldavië | 25-02-1993 | |
Monaco | 27-10-1995 | |
Mongolië | 05-09-1969 | |
Montenegro | 03-06-2006 | |
Mozambique | 18-05-1983 | |
Namibië | 11-12-1982 | |
het Koninkrijk der Nederlanden (het gehele Koninkrijk) | 09-01-1972 | |
Nepal | 01-03-1971 | |
Nicaragua | 17-03-1978 | |
Nieuw-Zeeland | 22-12-1972 | |
Niger | 04-01-1969 | |
Nigeria | 04-01-1969 | |
Noord-Macedonië | 17-11-1991 | |
Noorwegen | 05-09-1970 | |
Oekraïne | 06-04-1969 | |
Oezbekistan | 28-10-1995 | |
Oman | 01-02-2003 | |
Oost-Timor | 16-05-2003 | |
Oostenrijk | 08-06-1972 | |
Pakistan | 04-01-1969 | |
Palestina | 02-05-2014 | |
Panama | 04-01-1969 | |
Papua-Nieuw-Guinea | 26-02-1982 | |
Paraguay | 17-09-2003 | |
Peru | 29-10-1971 | |
Polen | 04-01-1969 | |
Portugal | 23-09-1982 | |
Qatar | 21-08-1976 | |
Roemenië | 15-10-1970 | |
Russische Federatie | 06-03-1969 | |
Rwanda | 16-05-1975 | |
Saint Kitts en Nevis | 12-11-2006 | |
Saint Lucia | 22-02-1979 | |
Saint Vincent en de Grenadines | 09-12-1981 | |
Salomonseilanden | 07-07-1978 | |
San Marino | 11-04-2002 | |
Sao Tomé en Principe | 09-02-2017 | |
Saudi-Arabië | 23-10-1997 | |
Senegal | 19-05-1972 | |
Servië | 27-04-1992 | |
Seychellen | 06-04-1978 | |
Sierra Leone | 04-01-1969 | |
Singapore | 27-12-2017 | |
Slovenië | 25-06-1991 | |
Slowakije | 01-01-1993 | |
Somalië | 25-09-1975 | |
Spanje | 04-01-1969 | |
Sri Lanka | 20-03-1982 | |
Sudan | 20-04-1977 | |
Suriname | 25-11-1975 | |
Syrië | 21-05-1969 | |
Tadzjikistan | 10-02-1995 | |
Tanzania | 26-11-1972 | |
Thailand | 27-02-2003 | |
Togo | 01-10-1972 | |
Tonga | 17-03-1972 | |
Trinidad en Tobago | 03-11-1973 | |
Tsjaad | 16-09-1977 | |
Tsjechië | 01-01-1993 | |
Tsjechoslowakije | 04-01-1969 | |
Tunesië | 04-01-1969 | |
Turkije | 16-10-2002 | |
Turkmenistan | 29-10-1994 | |
Uganda | 21-12-1980 | |
Uruguay | 04-01-1969 | |
Venezuela | 04-01-1969 | |
Verenigd Koninkrijk | 06-04-1969 | |
Verenigde Arabische Emiraten | 20-07-1974 | |
Verenigde Staten van Amerika | 20-11-1994 | |
Vietnam | 09-07-1982 | |
Zambia | 05-03-1973 | |
Zimbabwe | 12-06-1991 | |
Zuid-Afrika | 09-01-1999 | |
Zuid-Korea | 04-01-1979 | |
Zweden | 05-01-1972 | |
Zwitserland | 29-12-1994 |
Voorbehouden, verklaringen en bezwaren
1 | Ratificatie door Bulgarije onder de volgende verklaring: La République populaire de Bulgarie ne se considère pas comme liée par les dispositions de l'article 22 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale prévoyant la juridiction obligatoire de la Cour internationale de Justice pour la solution des différends touchant l'interprétation et l'application de la Convention. La République populaire de Bulgarie maintient sa position, à savoir que, pour qu'un différend entre deux ou plusieurs Etats puisse être porté devant la Cour internationale de Justice, il est nécessaire d'avoir, dans chaque cas particulier, l'accord de tous les Etats parties au différend. Bulgarije heeft op 24-06-1992 de bij de ratificatie afgelegde verklaring met betrekking tot artikel 22 van het Verdrag ingetrokken. |
---|---|
2 | Ratificatie door Mongolië onder de volgende verklaringen: The Mongolian People's Republic states that the provision in article 17, paragraph 1, of the Convention whereby a number of States are deprived of the opportunity to become Parties to the Convention is of a discriminatory nature, and it holds that, in accordance with the principle of the sovereign equality of States, the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination should be open to participation by all interested States without discrimination or restriction of any kind. The Mongolian People's Republic does not consider itself bound by the provisions of article 22 of the Convention, under which any dispute between two or more States Parties with respect to the interpretation or application of the Convention is, at the request of any of the parties to the dispute, to be referred to the International Court of Justice for decision, and it states that, in each individual case, the consent of all parties to such a dispute is necessary for referral of the dispute to the International Court. Mongolië heeft op 19-07-1990 de bij de ratificatie afgelegde verklaring met betrekking tot artikel 22 ingetrokken. |
3 | Ratificatie door de Oekraïne onder de volgende verklaringen: The Ukrainian Soviet Socialist Republic states that the provision in article 17, paragraph 1, of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination whereby a number of States are deprived of the opportunity to become Parties to the Convention is of a discriminatory nature, and hold that, in accordance with the principle of the sovereign equality of States, the Convention should be open to participation by all interested States without discrimination or restriction of any kind. The Ukrainian Soviet Socialist Republic does not consider itself bound by the provisions of article 22 of the Convention, under which any dispute between two or more States Parties, with respect to the interpretation or application of the Convention is, at the request of any of the parties to the dispute, to be referred to the International Court of Justice for decision, and it states that, in each individual case, the consent of all parties to such a dispute is necessary for referral of the dispute to the International Court. De Oekraïne heeft op 20-04-1989 de bij de ratificatie afgelegde verklaring met betrekking tot artikel 22 ingetrokken. |
4 | Ratificatie door de Russische Federatie onder de volgende verklaringen: The Union of Soviet Socialist Republics states that the provision in article 17, paragraph 1, of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination whereby a number of States are deprived of the opportunity to become Parties to the Convention is of a discriminatory nature, and hold that, in accordance with the principle of the sovereign equality of States, the Convention should be open to participation by all interested States without discrimination or restriction of any kind. The Union of Soviet Socialist Republics does not consider itself bound by the provisions of article 22 of the Convention, under which any dispute between two or more States Parties with respect to the interpretation or application of the Convention is, at the request of any of the parties to the dispute, to be referred to the International Court of Justice for decision, and it states that, in each individual case, the consent of all parties to such a dispute is necessary for referral of the dispute to the International Court. De Russische Federatie heeft op 08-03-1989 de bij de ratificatie afgelegde verklaring met betrekking tot artikel 22 ingetrokken. De Russische Federatie heeft op 01-10-1991 de volgende verklaring afgelegd: The Union of Soviet Socialist Republics declares that it recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications, in respect of situations and events occurring after the adoption of the present declaration, from individuals or groups of individuals within the jurisdiction of the USSR claiming to be victims of a violation by the USSR of any of the rights set forth in the Convention. |
5 | Ratificatie door Belarus onder de volgende verklaringen: The Byelorussian Soviet Socialist Republic states that the provision in article 17, paragraph 1, of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination whereby a number of States are deprived of the opportunity to become Parties to the Convention is of a discriminatory nature, and hold that, in accordance with the principle of the sovereign equality of States, the Convention should be open to participation by all interested States without discrimination or restriction of any kind. The Byelorussian Soviet Socialist Republic does not consider itself bound by the provisions of article 22 of the Convention, under which any dispute between two or more States Parties with respect to the interpretation or application of the Convention is, at the request of any of the parties to the dispute, to be referred to the International Court of Justice for decision, and it states that, in each individual case, the consent of all parties to such a dispute is necessary for referral of the dispute to the International Court Belarus heeft op 19-04-1989 de bij de bekrachtiging afgelegde verklaring met betrekking tot artikel 22 van het Verdrag ingetrokken. |
6 | Ratificatie door Egypte onder de volgende verklaring: The United Arab Republic does not consider itself bound by the provisions of Article 22 of the Convention, under which any dispute between two or more States Parties with respect to the interpretation or application of the Convention is, at the request of any of the parties to the dispute, to be referred to the International Court of Justice for decision, and it states that, in each individual case, the consent of all parties to such a dispute is necessary for referring the dispute to the International Court of Justice. |
7 | Ratificatie door Bulgarije onder de volgende verklaring: The Government of the People's Republic of Bulgaria considers that the provisions of article 17, paragraph 1, and article 18, paragraph 1, of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the effect of which is to prevent sovereign States from becoming Parties to the Convention, are of a discriminatory nature. The Convention, in accordance with the principle of the sovereign equality of States, should be open for accession by all States without any discrimination or restrictions whatsoever. |
8 | Ratificatie door Tsjechoslowakije onder de volgende verklaring: The Czechoslovak Socialist Republic does not consider itself bound by the provision of article 22 and maintains that any dispute between two or more Parties over the interpretation or application of the Convention, which is not settled by negotiation or by procedures expressly provided for in the Convention, can be referred to the International Court of Justice only at the request of all the parties to the dispute, if they did not agree to another means of settlement. The Czechoslovak Socialist Republic considers that the provision of article 17, paragraph 1, is not in keeping with the aims and objectives of the Convention since it fails to ensure that all States without any distinction and discrimination be given opportunity to become Parties to the Convention. Tsjechoslowakije heeft op 26-04-1991 de bij de ratificatie afgelegde verklaring met betrekking tot artikel 22 ingetrokken. |
9 | Ondertekening door het Verenigd Koninkrijk onder de volgende verklaringen: First, in the present circumstances deriving from the usurpation of power in Rhodesia by the illegal régime, the United Kingdom must sign subject to a reservation of the right not to apply the Convention to Rhodesia unless and until the United Kingdom informs the Secretary-General of the United Nations that it is in a position to ensure that the obligations imposed by the Convention in respect of that territory can be fully implemented. Secondly, the United Kingdom wishes to state its understanding of certain articles in the Convention. It interprets article 4 as requiring a party to the Convention to adopt further legislative measures in the fields covered by sub-paragraphs (a), (b) and (c) of that article only in so far as it may consider with due regard to the principles embodied in the Universal Declaration of Human Rights and the rights expressly set forth in article 5 of the Convention (in particular the right to freedom of opinion and expression and the right to freedom of peaceful assembly and association) that some legislative addition to or variation of existing law and practice in those fields is necessary for the attainment of the end specified in the earlier part of article 4. Further, the United Kingdom interprets the requirement in article 6 concerning ‘reparation or satisfaction’ as being fulfilled if one or other of these forms of redress is made available and interprets ‘satisfaction’ as including any form of redress effective to bring the discriminatory conduct to an end. In addition it interprets article 20 and the other related provisions of Part III of the Convention as meaning that if a reservation is not accepted the State making the reservation does not become a Party to the Convention. Lastly, the United Kingdom maintains its position in regard to article 15. In its view this article is discriminatory in that it establishes a procedure for the receipt of petitions relating to dependent territories while making no comparable provision for States without such territories. Moreover, the article purports to establish a procedure applicable to the dependent territories of States whether or not those States have become parties to the Convention. Her Majesty's Government have decided that the United Kingdom should sign the Convention, these objections notwithstanding, because of the importance they attach to the Convention as a whole. |
10 | Ratificatie door Marokko onder de volgende verklaring: The Kingdom of Morocco does not consider itself bound by the provisions of article 22 of the Convention, under which any dispute between two or more States Parties with respect to the interpretation or application of the Convention is, at the request of any of the parties to the dispute, to be referred to the International Court of Justice for decision. The Kingdom of Morocco states that, in each individual case, the consent of all parties to such a dispute is necessary for referring the dispute to the International Court of Justice. |
11 | Roemenië heeft bij de toetreding tot het Verdrag op 15-09-1970 bezwaar gemaakt tegen de ondertekening voor de Republiek China. |
12 | Ondertekening door Egypte onder de volgende verklaring: It is understood that the signing of this Convention does not mean in any way a recognition of Israel by the Government of the United Arab Republic. Furthermore, no treaty relations will arise between the United Arab Republic and Israel. Israël heeft op 29-12-1966 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Egypte bij de ondertekening afgelegde verklaring: … that it has noted the political character of the declaration made by the Government of the United Arab Republic on signing the above Convention. In the view of the Government of Israel, the Convention is not the proper place for making such political pronouncements. The Government of Israel will, in so far as concerns the substance of the matter, adopt towards the Government of the United Arab Republic an attitude of complete reciprocity. |
13 | Marokko heeft op 19-10-2006 de volgende verklaring afgelegd: In accordance with article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Government of the Kingdom of Morocco declares that it recognizes, on the date of deposit of the present document, the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation, subsequent to the date of deposit of the present document, of any of the rights set forth in this Convention. |
14 | Ratificatie door Madagaskar onder de volgende verklaring: The Government of the Malagasy Republic does not consider itself bound by the provisions of article 22 of the Convention, under which any dispute between two or more States Parties with respect to the interpretation or application of the Convention is, at the request of any of the parties to the dispute, to be referred to the International Court of Justice for decision, and states that, in each individual case, the consent of all parties to such a dispute is necessary for referral of the dispute to the International Court. |
15 | Ratificatie door Italië onder de volgende verklaringen:
|
16 | Ratificatie door Malta onder de volgende verklaring: The Government of Malta wishes to state its understanding of certain articles in the Convention. It interprets article 4 as requiring a party to the Convention to adopt further measures in the fields covered by sub-paragraphs (a), (b) and (c) of that article should it consider, with due regard to the principles embodied in the Universal Declaration of Human Rights and the rights set forth in article 5 of the Convention, that the need arises to enact ‘ad hoc’ legislation, in addition to or variation of existing law and practice to bring to an end any act of racial discrimination. Further, the Government of Malta interprets the requirements in article 6 concerning ‘reparation or satisfaction’ as being fulfilled if one or other of these forms of redress is made available and interprets ‘satisfaction’ as including any form of redress effective to bring the discriminatory conduct to an end. |
17 | Ratificatie door Hongarije onder de volgende verklaring: The Hungarian People's Republic does not consider itself bound by article 22 of the Convention providing that any dispute between two or more States Parties with respect to the interpretation or application of the Convention shall, at the request of any of the parties to the dispute, be referred to the International Court of Justice for decision. The Hungarian People’s Republic takes the view that such disputes shall be referred to the International Court of Justice only by agreement of all parties concerned. Hongarije heeft op 13-09-1989 de bij de ratificatie afgelegde verklaring met betrekking tot artikel 22 van het Verdrag ingetrokken. De intrekking heeft effect gekregen op die datum. |
18 | Ratificatie door Hongarije onder de volgende verklaring: The Hungarian People's Republic considers that the provisions of article 17, paragraph 1, and of article 18, paragraph 1, of the Convention, barring accession to the Convention by all States, are of a discriminating nature and contrary to international law. The Hungarian People's Republic maintains its general position that multilateral treaties of a universal character should, in conformity with the principles of sovereign equality of States, be open for accession by all States without any discrimination whatever. |
19 | Ratificatie door India onder de volgende verklaring: The Government of India declare that for reference of any dispute to the International Court of Justice for decision in terms of Article 22 of the International Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination, the consent of all parties to the dispute is necessary in each individual case. Pakistan heeft op 24-02-1969 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door India bij de ratificatie afgelegde verklaring: The Government of Pakistan has decided not to accept the reservation made by the Government of India in her instrument of ratification. |
20 | Portugal heeft op 02-03-2000 de volgende verklaring afgelegd: […] The Government of Portugal recognises the competence of the Committee established under Article 14 of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by the Republic of Portugal of any of the rights set forth in that Convention. Portugal recognises such jurisdiction provided that the Committee does not consider any communication unless it is satisfied that the matter has neither been examined nor is it subject to appreciation by any other international body with powers of inquiry or decision. Portugal indicates the High Commissioner for Immigration and Ethnic Minorities as the body with competence to receive and consider petitions from individuals and groups of individuals that claim to be victims of violation of any of the rights set forth in the Convention. |
21 | Ratificatie door Polen onder de volgende verklaring: The Polish People's Republic considers that the provisions of article 17, paragraph 1, and article 18, paragraph 1, of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which make it impossible for many States to become parties to the said Convention, are of a discriminatory nature and are incompatible with the object and purpose of that Convention. The Polish People's Republic considers that, in accordance with the principle of the sovereign equality of States, the said Convention should be open for participation by all States without any discrimination or restrictions whatsoever. Ratificatie door Polen onder de verklaring dat Polen zich niet gebonden acht aan de bepalingen van artikel 22 van het Verdrag. Polen heeft op 16-10-1997 de bij de ratificatie afgelegde verklaring met betrekking tot artikel 22 ingetrokken. |
22 | Ratificatie door het Verenigd Koninkrijk onder de volgende verklaringen: First, the reservation and interpretative statements made by the United Kingdom at the time of signature of the Convention are maintained. Secondly, the United Kingdom does not regard the Commonwealth Immigrants Acts, 1962 and 1968, or their application, as involving any racial discrimination within the meaning of paragraph 1 of article 1, or any other provision of the Convention, and fully reserves its right to continue to apply those Acts. Lastly, to the extent, if any, that any law relating to elections in Fiji may not fulfil the obligations referred to in article 5 (c), that any law relating to land in Fiji which prohibits or restricts the alienation of land by the indigenous inhabitants may not fulfil the obligations referred to in articles 5 (d) (v), or that the school system of Fiji may not fulfil the obligations referred to in articles 2, 3 or 5 (e) (v), the United Kingdom reserves the right not to apply the Convention to Fiji. Toepasselijkverklaring door het Verenigd Koninkrijk vanaf 06-04-1969 voor: Anguilla Antigua en Barbuda (buitenwerkingtreding per 01-11-1981) Bermuda Britse Maagdeneilanden Brunei (buitenwerkingtreding per 01-01-1984) Caymaneilanden Dominica (buitenwerkingtreding per 03-11-1978) Falklandeilanden Gibraltar Grenada (buitenwerkingtreding per 07-02-1974) Hongkong (buitenwerkingtreding per 01-07-1997) Montserrat Pitcairneilanden Saint Kitts en Nevis (buitenwerkingtreding per 19-11-1983) Saint Lucia (buitenwerkingtreding per 22-02-1979) Salomonseilanden (buitenwerkingtreding per 07-07-1978) Sint-Helena, Ascension en Tristan da Cunha Tonga (buitenwerkingtreding per 04-06-1970) Turks- en Caicoseilanden Zuid-Georgië en de Zuidelijke Sandwicheilanden. |
23 | Ratificatie door Irak onder de volgende verklaring: Iraq does not accept the provisions of article 22 of the Convention, concerning the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice. The Republic of Iraq does not consider itself to be bound by the provisions of article 22 of the Convention and deems it necessary that in all cases the approval of all parties to the dispute be secured before the case is referred to the International Court of Justice. The Ministry for Foreign Affairs of the Republic of Iraq hereby declares that signature for and on behalf of the Republic of Iraq of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which was adopted by the General Assembly of the United Nations on 21 December 1965, as well as approval by the Arab States of the said Convention and entry into it by their respective governments, shall in no way signify recognition of Israel or lead to entry by the Arab States into such dealings with Israel as may be regulated by the said Convention. Furthermore, the Government of the Republic of Iraq does not consider itself bound by the provisions of article twenty-two of the Convention afore-mentioned and affirms its reservation that it does not accept the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice provided for in the said article. Israël heeft op 10-07-1969 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Irak bij de ratificatie afgelegde verklaring: [The Government of Israel] has noted the political character of the declaration made by the Government of Iraq on signing the above Convention. In the view of the Government of Israel, the Convention is not the proper place for making such political pronouncements. The Government of Israel will, in so far as concerns the substance of the matter, adopt towards the Government of Iraq an attitude of complete reciprocity. Moreover, it is the view of the Government of Israel that no legal relevance can be attached to those Iraqi statements which purport to represent the views of the other States. Irak heeft op 14-01-1970 de volgende verklaring afgelegd:
Israël heeft op 21-04-1970 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Irak op 14-01-1970 afgelegde verklaring: With regard to the political declaration in the guise of a reservation made on the occasion of the ratification of the above Treaty, the Government of Israel wishes to refer to its objection circulated by the Secretary-General in his letter […] and to maintain that objection. |
24 | Ratificatie door Jamaica onder de volgende verklaring: The Constitution of Jamaica entrenches and guarantees to every person in Jamaica the fundamental rights and freedoms of the individual irrespective of his race or place of origin. The Constitution prescribes judicial processes to be observed in the event of the violation of any of these rights whether by the State or by a private individual. Ratification of the Convention by Jamaica does not imply the acceptance of obligations going beyond the constitutional limits nor the acceptance of any obligation to introduce judicial processes beyond those prescribed under the Constitution. |
25 | Ratificatie door Zweden onder de volgende verklaring: … I have the honour to declare on behalf of Sweden, pursuant to Article 14 of this Convention, that Sweden recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within the jurisdiction of Sweden claiming to be victims of a violation by Sweden of any of the rights set forth in the Convention, with the reservation that the Committee shall not consider any communication from an individual or a group of individuals unless the Committee has ascertained that the same matter is not being examined or has not been examined under another procedure of international investigation or settlement. |
26 | Ratificatie door Denemarken onder de volgende verklaring: … that the Home Government of the Faroe Island has yet to approve the legislation enacted to implement the Convention in the other parts of Denmark. Denemarken heeft met betrekking tot de bij de ratificatie afgelegde verklaring ten aanzien van de toepassing van het Verdrag op de Faeroër op 04-10-1972 de volgende verklaring afgelegd: Acting upon instructions, the Permanent Representative of Denmark has the honour to inform the Secretary-General that the Danish Government withdraws the reservation made with regard to the implementation on the Faroe Islands of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. The legislation by which the Convention has been implemented on the Faroe Islands will enter into force by November 1, 1972, from which date the withdrawal of the above reservation will become effective. Toepasselijkverklaring door Denemarken voor Faeröer vanaf 01-11-1972. |
27 | Ratificatie door het Koninkrijk der Nederlanden onder de volgende verklaring: … déclare que, conformément à l'article 14, paragraphe 1er, de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale conclue à New York le 7 mars 1966, le Royaume des Pays-Bas reconnaît, pour le Royaume en Europe, le Surinam et les Antilles Néerlandaises, la compétence du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale de recevoir et d'examiner des communications émanant de personnes ou de groupes de personnes relevant de sa juridiction qui se plaignent d'être victimes d'une violation, par le Royaume des Pays-Bas, de l'un quelconque des droits énoncés dans la Convention susmentionnée. Het Koninkrijk der Nedrlanden heeft op 08-07-2011 de volgende verklaring afgelegd: In accordance with article 14, paragraph 1, of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination concluded at New York on 7 March 1966, the Kingdom of the Netherlands recognizes, for the European part of the Netherlands, Aruba, Curaçao, Sint Maarten and the Caribbean part of the Netherlands (the islands of Bonaire, Sint Eustatius and Saba), the competence of the Committee for the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation, by the Kingdom of the Netherlands, of any of the rights set forth in the above-mentioned Convention. |
28 | Toetreding door Libië onder de volgende verklaring:
Israël heeft op 16-08-1986 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Libië bij de toetreding afgelegde verklaring: [The Government of Israel] has noted the political character of the declaration made by the Government of Libya. In the view of the Government of Israel, the Convention is not the proper place for making such political pronouncements. The Government of Israel will, in so far as concerns the substance of the matter, adopt towards the Government of Libya an attitude of complete reciprocity. |
29 | Toetreding door Spanje onder een verklaring met betrekking tot artikel 22 (jurisdictie van het Internationaal Gerechtshof). Spanje heeft op 22-10-1999 de bij de toetreding afgelegde verklaring met betrekking tot artikel 22 ingetrokken. |
30 | Toetreding door Koeweit onder de volgende verklaring: In acceding to the said Convention, the Government of the State of Kuwait takes the view that its accession does not in any way imply recognition of Israel, nor does it oblige it to apply the provisions of the Convention in respect of the said country. The Government of the State of Kuwait does not consider itself bound by the provisions of article 22 of the Convention, under which any dispute between two or more States Parties with respect to the interpretation or application of the Convention is, at the request of any party to the dispute, to be referred to the International Court of Justice for decision, and it states that, in each individual case, the consent of all parties to such a dispute is necessary for referring the dispute to the International Court of Justice. Israël heeft op 12-12-1968 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Koeweit bij de toetreding afgelegde verklaring: [The Government of Israel] has noted the political character of the declaration made by the Government of Kuwait. In the view of the Government of Israel, the Convention is not the proper place for making such political pronouncements. The Government of Israel will, in so far as concerns the substance of the matter, adopt towards the Government of Kuwait an attitude of complete reciprocity. |
31 | Toetreding door Syrië onder de volgende verklaringen:
Israël heeft op 09-07-1969 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Syrië bij de toetreding afgelegde verklaring: [The Government of Israel] has noted the political character of the declaration made by the Government of Syria. In the view of the Government of Israel, the Convention is not the proper place for making such political pronouncements. The Government of Israel will, in so far as concerns the substance of the matter, adopt towards the Government of Syria an attitude of complete reciprocity. |
32 | Argentinië heeft op 05-02-2007 de volgende verklaring afgelegd: Pursuant to the provisions of article 14, paragraphs 2 and 3, of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Government of the Republic of Argentina designates the National Institute to Combat Discrimination, Xenophobia and Racism (INADI) as competent within the national legal system to receive and consider petitions from individuals and groups of individuals within the jurisdiction of the Republic of Argentina, who claims to be victims of a violation by the national government of the rights set forth in the Convention. |
33 | Toetreding door Roemenië onder de volgende verklaringen: […] The Council of State of the Socialist Republic of Romania declares that the provisions of articles 17 and 18 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are not in accordance with the principle that multilateral treaties, the aims and objectives of which concern the world community as a whole, should be open to participation by all States. The Socialist Republic of Romania declares that it does not consider itself bound by the provisions of article 22 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, whereby any dispute between two or more States Parties with respect to the interpretation or application of the Convention which is not settled by negotiation or by the procedures expressly provided for in the Convention shall, at the request of any of the parties to the dispute, be referred to the International Court of Justice. The Socialist Republic of Romania considers that such disputes may be referred to the International Court of Justice only with the consent of all parties to the dispute in each individual case. Roemenië heeft op 19-08-1998 de bij de toetreding afgelegde verklaring met betrekking tot artikel 22 ingetrokken. |
34 | Toetreding door Nepal onder de volgende verklaringen: The Constitution of Nepal contains provisions for the protection of individual rights, including the right to freedom of speech and expression, the right to form unions and associations not motivated by party politics and the right to freedom of professing his/her own religion; and nothing in the Convention shall be deemed to require or to authorize legislation or other action by Nepal incompatible with the provisions of the Constitution of Nepal. His Majesty's Government interprets article 4 of the said Convention as requiring a Party to the Convention to adopt further legislative measures in the fields covered by sub-paragraphs (a), (b) and (c) of that article only insofar as His Majesty's Government may consider, with due regard to the principles embodied in the Universal Declaration of Human Rights, that some legislative addition to, or variation of, existing law and practice in those fields is necessary for the attainment of the end specified in the earlier part of article 4. His Majesty's Government interprets the requirement in article 6 concerning ‘reparation or satisfaction’ as being fulfilled if one or other of these forms of redress is made available; and further interprets ‘satisfaction’ as including any form of redress effective to bring the discriminatory conduct to an end. His Majesty's Government does not consider itself bound by the provision of article 22 of the Convention under which any dispute between two or more States Parties with respect to the interpretation or application of the Convention is, at the request of any of the parties to the dispute, to be referred to the International Court of Justice for decision. |
35 | San Marino heeft op 22-02-2008 de volgende verklaring afgelegd: The Republic of San Marino, in accordance with article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by the Republic of San Marino of any of the rights set forth in the Convention. |
36 | Toetreding door Frankrijk onder de volgende verklaringen: With regard to article 4, France wishes to make it clear that it interprets the reference made therein to the principles of the Universal Declaration of Human Rights and to the rights set forth in article 5 of the Convention as releasing the States Parties from the obligation to enact anti-discrimination legislation which is incompatible with the freedoms of opinion and expression and of peaceful assembly and association guaranteed by those texts. With regard to article 6, France declares that the question of remedy through tribunals is, as far as France is concerned, governed by the rules of ordinary law. With regard to article 15, France's accession to the Convention may not be interpreted as implying any change in its position regarding the resolution mentioned in that provision. In a communication subsequently, the Government of France indicated that the first paragraph of the declaration did not purport to limit the obligations under the Convention in respect of the French Government, but only to record the latter’s interpretation of article 4 of the Convention. |
37 | Toetreding door Libanon onder de volgende verklaring: The Republic of Lebanon does not consider itself bound by the provisions of article 22 of the Convention, under which any dispute between two or more States Parties with respect to the interpretation or application of the Convention is, at the request of any party to the dispute, to be referred to the International Court of Justice for decision, and it states that, in each individual case, the consent of all States Parties to such a dispute is necessary for referring the dispute to the International Court of Justice. |
38 | Ratificatie door Cuba onder de volgende verklaring: The Revolutionary Government of the Republic of Cuba does not accept the provision in article 22 of the Convention to the effect that disputes between two or more States Parties shall be referred to the International Court of Justice, since it considers that such disputes should be settled exclusively by the procedures expressly provided for in the Convention or by negotiation through the diplomatic channel between the disputants. This Convention, intended to eliminate all forms of racial discrimination, should not, as it expressly does in articles 17 and 18, exclude States not Members of the United Nations, members of the specialized agencies or Parties to the Statute of the International Court of Justice from making an effective contribution under the Convention, since these articles constitute in themselves a form of discrimination that is at variance with the principles set out in the Convention; the Revolutionary Government of the Republic of Cuba accordingly ratifies the Convention, but with the qualification just indicated. |
39 | Kazachstan heeft op 29-05-2008 de volgende verklaring afgelegd: In accordance with article 14, paragraph 1, of the International convention on the elimination of all forms of racial discrimination done at New York on December 21, 1965 the Republic of Kazakhstan hereby declares that it recognizes the competence of the Committee of elimination of racial discrimination within its jurisdiction to receive and consider communications from or on behalf of individuals who claim to be victims of a violation by the Republic of Kazakhstan of the provisions of the Convention. |
40 | Ratificatie door Oostenrijk onder de volgende verklaring: Article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination provides that the measures specifically described in sub-paragraphs (a), (b) and (c) shall be undertaken with due regard to the principles embodied in the Universal Declaration of Human Rights and the rights expressly set forth in article 5 of the Convention. The Republic of Australia therefore considers that through such measures the right to freedom of opinion and expression and the right to freedom of peaceful assembly and association may not be jeopardized. These rights are laid down in article 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights; they were reaffirmed by the General Assembly of the United Nations when it adopted articles 19 and 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights and are referred to in article 5 (d) (viii) and (ix) of the present Convention. Oostenrijk heeft op 20-02-2002 de volgende verklaring afgelegd: The Republic of Austria recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within the jurisdiction of Austria claiming to be victims of a violation by Austria of any of the rights set forth in the Convention, with the reservation that the Committee shall not consider any communication from an individual or a group of individuals unless the Committee has ascertained that the facts of the case are not being examined or have not been examined under another procedure of international investigation or settlement. Austria reserves the right to indicate a national body as set forth in Article 14 paragraph 2. |
41 | Ratificatie door België onder de volgende verklaring: In order to meet the requirements of article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Kingdom of Belgium will take care to adapt its legislation to the obligations it has assumed in becoming a party to the said Convention. The Kingdom of Belgium nevertheless wishes to emphasize the importance which it attaches to the fact that article 4 of the Convention provides that the measures laid down in subparagraphs (a), (b) and (c) should be adopted with due regard to the principles embodied in the Universal Declaration of Human Rights and the rights expressly set forth in article 5 of the Convention. The Kingdom of Belgium therefore considers that the obligations imposed by article 4 must be reconciled with the right to freedom of opinion and expression and the right to freedom of peaceful assembly and association. Those rights are proclaimed in articles 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights and have been reaffirmed in articles 19 and 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights. They have also been stated in article 5, subparagraph (d) (viii) and ix) of the said Convention. The Kingdom of Belgium also wishes to emphasize the importance which it attaches to respect for the rights set forth in the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, especially in articles 10 and 11 dealing respectively with freedom of opinion and expression and freedom of peaceful assembly and association. |
42 | Ratificatie door Australië onder de volgende verklaring: The Government of Australia furthermore declares that Australia is not at present in a position specifically to treat as offences all the matters covered by article 4 (a) of the Convention. Acts of the kind there mentioned are punishable only to the extent provided by the existing criminal law dealing with such matters as the maintenance of public order, public mischief, assault, riot, criminal libel, conspiracy and attempts. It is the intention of the Australian Government, at the first suitable moment, to seek from Parliament legislation specifically implementing the terms of article 4 (a). |
43 | Ratificatie door Guyana onder de volgende verklaring: The Government of the Republic of Guyana do not interpret the provisions of this Convention as imposing upon them any obligation going beyond the limits set by the Constitution of Guyana or imposing upon them any obligation requiring the introduction of Judicial processes going beyond those provided under the same Convention. |
44 | Ratificatie door Israël onder de volgende verklaring: The State of Israel does not consider itself bound by the provisions of Article 22 of the said Convention. Israël heeft op 16-05-2014 de volgende verklaring afgelegd: The Permanent Mission of Israel to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations, in his capacity as depositary to the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, and refers to the communication by the depositary, dated 9 April 2014, regarding the Palestinian request to accede to this Convention (Reference number C.N.179.2014.TREATIES-IV.2). 'Palestine' does not satisfy the criteria for statehood under international law and lacks the legal capacity to join the aforesaid convention bath under general international law and the terms of bilateral Israeli-Palestinian agreements. The Government of Israel does not recognize 'Palestine' as a State, and wishes to place on record, for the sake of clarity, its position that it does not consider 'Palestine' a party to the Convention and regards the Palestinian request for accession as being without legal validity and without effect upon Israel's treaty relations under the Convention. Palestina heeft op 06-06-2014 de volgende verklaring afgelegd: The Permanent Observer of the State of Palestine to the United Nations presents his compliments to the Secretary-General of the United Nations, in his capacity as Depositary, and has the honor to refer to depositary notification C.N.293.2014.TREATIES-IV.2, dated 22 May 2014, conveying a communication of Israel regarding the accession of the State of Palestine to the International Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination, dated 7 March 1966. The Government of the State of Palestine regrets the position of Israel, the occupying Power, and wishes to recall United Nations General Assembly resolution 67/19 of 29 November 2012 according Palestine 'non-member observer State status in the United Nations'. In this regard, Palestine is a State recognized by the United Nations General Assembly on behalf of the international community. As a State Party to the International Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination, which will enter into force on 2 May 2014, the State of Palestine will exercise its rights and honor its obligations with respect to all States Parties. The State of Palestine trusts that its rights and obligations will be equally respected by its fellow States Parties. |
45 | Toetreding door Tonga onder het volgende voorbehoud: To the extent, if any, that any law relating to elections in Tonga may not fulfil the obligations referred to in article 5 (c), that any law relating to land in Tonga which prohibits or restricts the alienation of land by the indigenous inhabitants may not fulfil the obligations referred to in article 5 (d) (v), or that the school system of Tonga may not fulfil the obligations referred to in articles 2, 3, or 5 (e) (v), the Kingdom of Tonga reserves the right not to apply the Convention to Tonga. Secondly, the Kingdom of Tonga wishes to state its understanding of certain articles in the Convention. It interprets article 4 as requiring a party to the Convention to adopt further legislative measures in the fields covered by sub-paragraphs (a), (b) and (c) of that article only in so far as it may consider with due regard to the principles embodied in the Universal Declaration of Human Rights and the rights expressly set forth in article 5 of the Convention (in particular the right to freedom of opinion and expression and the right to freedom of peaceful assembly and association) that some legislative addition to or variation of existing law and practice in those fields is necessary for the attainment of the end specified in the earlier part of article 4. Further, the Kingdom of Tonga interprets the requirement in article 6 concerning ‘reparation or satisfaction’ as being fulfilled if one or other of these forms of redress is made available and interprets ‘satisfaction’ as including any form of redress effective to bring the discriminatory conduct to an end. In addition it interprets article 20 and the other related provisions of Part III of the Convention as meaning that if a reservation is not accepted the State making the reservation does not become a Party to the Convention. Lastly, the Kingdom of Tonga maintains its position in regard to article 15. In its view this article is discriminatory in that it establishes a procedure for the receipt of petitions relating to dependent territories while making no comparable provision for States without such territories. Moreover, the article purports to establish a procedure applicable to the dependent territories of States whether or not those States have become parties to the Convention. His Majesty's Government have decided that the Kingdom of Tonga should accede to the Convention, these objections notwithstanding because of the importance they attach to the Convention as a whole. Tonga heeft op 28-10-1977 de volgende verklaring afgelegd: By a notification received on 28 October 1977, the Government of Tonga informed the Secretary-General that it has decided to withdraw only those reservations made upon accession relating to article 5 (c) in so far as it relates to elections, and reservations relating to articles 2, 3 and 5 (e) (v), in so far as these articles relate to education and training. |
46 | Toetreding door Jemen onder de volgende verklaring: The accession of the People's Democratic Republic of Yemen to this Convention shall in no way signify recognition of Israel or entry into a relationship with it regarding any matter regulated by the said Convention. The People's Democratic Republic of Yemen does not consider itself bound by the provisions of Article 22 of the Convention, under which any dispute between two or more States Parties with respect to the interpretation or application of the Convention is, at the request of any of the parties to the dispute, to be referred to the International Court of Justice for decision, and states that, in each individual case, the consent of all parties to such a dispute is necessary for referral the dispute to the International Court of Justice. The People's Democratic Republic of Yemen states that the provisions of Article 17, paragraph 1, and Article 18, paragraph 1, of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination whereby a number of States are deprived of the opportunity to become Parties to the Convention is of a discriminatory nature, and holds that, in accordance with the principle of the sovereign equality of States, the Convention should be opened to participation by all interested States without discrimination or restriction of any kind. Israël heeft op 12-02-1973 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Jemen bij de toetreding afgelegde verklaring: [The Government of Israel] has noted the political character of the declaration made by the Government of Yemen. In the view of the Government of Israel, the Convention is not the proper place for making such political pronouncements. The Government of Israel will, in so far as concerns the substance of the matter, adopt towards the Government of Yemen an attitude of complete reciprocity. |
47 | Ratificatie door Ierland onder de volgende verklaringen: Article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination provides that the measures specifically described in sub-paragraphs (a), (b) and (c) shall be undertaken with due regard to the principles embodied in the Universal Declaration of Human Rights and the rights expressly set forth in Article 5 of the Convention. Ireland threfore[lees: therefore] considers that through such measures, the right to freedom of opinion and expression and the right to peaceful assembly and association may not be jeopardised. These rights are laid down in Articles 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights; they were reaffirmed by the General Assembly of the United Nations when it adopted Articles 19 and 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights and are referred to in Article 5 (d)(viii) and (ix) of the present Convention. With reference to article 14, paragraph 1, of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, opened for signature at New York on 7 March 1966, Ireland recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, established by the afore-mentioned Convention to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within Ireland claiming to be victims of a violation by Ireland of any of the rights set forth in the Convention. Ireland recognizes that competence on the understanding that the said Committee shall not consider any communication without ascertaining that the same matter is not being considered or has not already been considered by another international body of investigation or settlement. |
48 | Toetreding door Barbados onder de volgende verklaring: The Constitution of Barbados entrenches guarantees to every person in Barbados the fundamental rights and freedoms of the individual irrespective of his race or place of origin. The Constitution prescribes judicial processes to be observed in the event of the violation of any of these rights whether by the state or by a private individual. Accession to the Convention does not imply the acceptance of obligations going beyond the constitutional limits nor the acceptance of any obligations to introduce judicial processes beyond those provided in the Constitution. The Government of Barbados interprets article 4 of the said Convention as requiring a Party to the Convention to enact measures in the fields covered by sub-paragraphs (a), (b) and (c) of that article only where it is considered that the need arises to enact such legislation. |
49 | Moldavië heeft op 08-05-2013 de volgende verklaring afgelegd: According to Article 14, paragraph 1 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Republic of Moldova recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within the jurisdiction of the Republic of Moldova claiming to be victims of a violation by the Republic of Moldova of any of the rights set forth in the Convention, with the reservation that the Committee shall not consider any communication unless it has ascertained that the same matter is not being examined or has not been examined under another procedure of international investigation or settlement. Moldavië heeft op 06-03-2014 de volgende verklaring afgelegd: [T]he Government decides:
|
50 | Toetreding door de Duitse Democratische Republiek onder de volgende verklaring: The German Democratic Republic does not consider itself bound by article 22 of the Convention, under which any dispute between two or more States Parties with respect to the interpretation or application of the Convention is, at the request of any of the parties to the dispute, to be referred to the International Court of Justice for decision, and declares that, in each individual case, the consent of all parties to such a dispute is necessary for referral of the dispute to the International Court of Justice. |
51 | Toetreding door de Duitse Democratische Republiek onder de volgende verklaring: The German Democratic Republic deems it necessary to state that article 17, paragraph 1, of the Convention deprives a number of States of the opportunity to become Parties to the Convention. As the Convention regulates matters affecting the interests of all States, it should be open to participation by all States whose policies are guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations |
52 | Ratificatie door de Duitse Democratische Republiek mede voor het ‘Land’ Berlijn. De Duitse Democratische Republiek heeft op 27-12-1973 de volgende verklaring afgelegd: With regard to the application to Berlin (West) of the International Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination and in accordance with the Quadripartite Agreement concluded on September 3, 1971 between the governments of the Union of Soviet Socialist Republics, of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the United States of America and of the French Republic, the German Democratic Republic declares that Berlin (West) is no constituent part of the Federal Republic of Germany and must not be governed by it. For this reason the statement of the Government of the Federal Republic of Germany, according to which this Convention also applies to the ‘Land Berlin’, is in contradiction to the Quadripartite Agreement and cannot produce any validity. Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten van Amerika hebben op 17-06-1974 de volgende verklaring afgelegd: The Governments of France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America wish to bring to the attention of the States Parties to the Convention that the extension of the Convention to the Western Sectors of Berlin received the prior authorisation, under established procedures, of the authorities of France, the United Kingdom and the United States on the basis of their supreme authority in those Sectors. In a communication to the Government of the Union of Soviet Socialist Republics which is an integral part (Annex IV A) of the Quadripartite Agreement of the 3rd of September 1971 the Governments of France, the United Kingdom and the United States reaffirmed that, provided matters of security and status are not affected, international agreements and arrangements entered into by the Federal Republic of Germany may be extended to the Western Sectors of Berlin. For its part, the Government of the Union of Soviet Socialist Republics, in a communication to the Governments of France, the United Kingdom and the United States which is similarly an integral part (Annex IV B) of the Quadripartite Agreement of the 3rd of September 1971, affirmed that it would raise no objection to such extension. De Bondsrepubliek Duitsland heeft op 15-07-1974 de volgende verklaring afgelegd: The Government of the Federal Republic of Germany shares the position set out in the Note of the Three Powers. The extension of the Convention to Berlin (West) continues in full force and effect. Tegen de toepasselijkverklaring door de Bondsrepubliek Duitsland op het ‘Land’ Berlijn is bezwaar gemaakt door Bulgarije, Mongolië, de Oekraïne, Polen, de Russische Federatie en Tsjechoslowakije. De Russische Federatie heeft op 12-09-1974 de volgende verklaring afgelegd: The Soviet Union shares the view expressed in the communications from the German Democratic Republic concerning the action by the Federal Republic of Germany in extending to ‘Land Berlin’ … the International Convention of 21 December 1965 on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. Berlin (West) has never been a ‘Land of the Federal Republic of Germany’, does not form part of the Federal Republic of Germany and is not governed by it. This fact was reaffirmed and given legal effect in the Quadripartite Agreement of 3 September 1971. The declarations by the Federal Republic of Germany extending international agreements to ‘Land Berlin’ are regarded and will continue to be regarded by the Soviet Union as having no legal effect. De Oekraïne heeft op 19-09-1974 een verklaring met eenzelfde strekking afgelegd. Tegen deze verklaringen van de Russische Federatie en van de Oekraïne is op 08-07-1975 door Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten van Amerika, bezwaar gemaakt. De Bondsrepubliek Duitsland heeft op 19-09-1975 de volgende verklaring afgelegd: By their Notes of 8 July 1975, disseminated by Circular Notes … C.N.189.1975.TREATIES-3, of 13 August 1975, the Governments of France, the United Kingdom and the United States answered the assertions made in the communications referred to above. The Government of the Federal Republic of Germany, on the basis of the legal situation set out in the Notes of the Three Powers wishes to confirm that the application in Berlin (West) of the above-mentioned [instrument] extended by it under the established procedures continues in full force and effect. The Government of the Federal Republic of Germany wishes to point out that the absence of a response to further communications of a similar nature should not be taken to imply any change of its position in this matter. De Russische Federatie heeft op 08-12-1975 nogmaals haar standpunt, neergelegd in de nota van september 1974, bevestigd. |
53 | Toetreding door Rwanda onder een voorbehoud volgens hetwelk zij zich niet gebonden acht door artikel 22 van het Verdrag. Rwanda heeft op 15-12-2008 de volgende verklaring afgelegd: Withdrawal of reservation: The Rwandese Republic does not consider itself as bound by article 22 of the Convention. |
54 | Toetreding door China onder de volgende verklaring: The People's Republic of China has reservations on the provisions of article 22 of the Convention and will not be bound by it. The signing and ratification of the said Convention by the Taiwan authorities in the name of China are illegal and null and void. |
55 | Ratificatie door Grenada onder de volgende verklaring: The Constitution of Grenada entrenches and guarantees to every person in the State of Grenada the fundamental rights and freedoms of the individual irrespective of his race or place of origin. The Constitution prescribes judicial processes to be observed in the event of the violation of any of these rights whether by the State or by a private individual. Ratification of the Convention by Grenada does not imply the acceptance of obligations going beyond the constitutional limits nor the acceptance of any obligations to introduce judicial processes beyond those provided in the Constitution. The Government of Grenada interprets article 4 of the said Convention as requiring a Party to the Convention to enact measures in the fields covered by sub-paragraphs (a), (b) and (c) of that article only where it considers that the need arises to enact such legislation. Frankrijk heeft op 07-08-2013 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Grenada bij de ratificatie afgelegde verklaring: The Government of the French Republic has examined the declaration formulated by the Government of Grenada at the time of the deposit of its instrument of ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination of 7 March 1966. The Government of the French Republic takes note of this ratification. It regrets, however, that the declaration made by Grenada, which constitutes a reservation, gives rise to a restriction on the international obligations accepted by Grenada under the Convention and to legal uncertainty. The reservation has indeed a general and indeterminate scope, since its aim is to subordinate the implementation of Grenada's obligations under the Convention to respect for its domestic law, with no indication of which provisions are concerned. The States Parties to the Convention cannot, therefore, assess the scope of the reservation. By the present declaration, however, the Government of the French Republic does not oppose Grenada becoming a party to the Convention. Het Verenigd Koninkrijk heeft op 09-08-2013 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Grenada bij de ratificatie afgelegde verklaring: The Government of the United Kingdom has examined the Declaration made by Grenada. In the view of the United Kingdom, the Declaration amounts to a reservation. The Declaration makes only a general reference to national law without specifying its contents and does not clearly define for the other States Parties to the Convention the extent to which Grenada has accepted the obligations of the Convention. The United Kingdom therefore objects to the reservation made by Grenada in its Declaration and hereby gives notice that it does not accept it. This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Grenada. |
56 | Toetreding door Papua-Nieuw-Guinea onder de volgende verklaring: The Government of Papua New Guinea interprets article 4 of the Convention as requiring a party to the Convention to adopt further legislative measures in the areas covered by subparagraphs (a), (b) and (c) of that article only in so far as it may consider with due regard to the principles contained in the Universal Declaration set out in article 5 of the Convention that some legislative addition to, or variation of existing law and practice, is necessary to give effect to the provisions of article 4. In addition, the Constitution of Papua New Guinea guarantees certain fundamental rights and freedoms to all persons irrespective of their race or place of origin. The Constitution also provides for judicial protection of these rights and freedoms. Acceptance of this Convention does not therefore indicate the acceptance of obligations by the Government of Papua New Guinea which go beyond those provided by the Constitution, nor does it indicate the acceptance of any obligation to introduce judicial process beyond that provided by the Constitution. |
57 | Toetreding door Vietnam onder de volgende verklaring: The Government of the Socialist Republic of Viet Nam declares that the provisions of article 17 (1) and of article 18 (1) of the Convention whereby a number of States are deprived of the opportunity of becoming Parties to the said Convention are of a discriminatory nature and it considers that, in accordance with the principle of the sovereign equality of States, the Convention should be open to participation by all States without discrimination or restriction of any kind. |
58 | Toetreding door Vietnam onder het volgende voorbehoud: The Government of the Socialist Republic of Viet Nam does not consider itself bound by the provisions of article 22 of the Convention and holds that, for any dispute with regard to the interpretation or application of the Convention to be brought before the International Court of Justice, the consent of all parties to the dispute is necessary. |
59 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Fiji op 11-01-1973 vanaf 10-10-1970 onder de verklaring dat zij de door het Verenigd Koninkrijk bij de toepasselijkheidverklaring afgelegde verklaringen bevestigt. De tekst van de verklaringen zijn aangepast en luiden nu als volgt: To the extent, if any, that any law relating to elections in Fiji may not fulfil the obligations referred to in article 5(c), that any law relating to land in Fiji which prohibits or restricts the alienation of land by the indigenous inhabitants may not fulfil the obligations referred to in article 5(d)(v), or that the school system of Fiji may not fulfil the obligations referred to in articles 2, 3, or 5(e)(v), the Government of Fiji reserves the right not to implement the aforementioned provisions of the Convention. The Government of Fiji wishes to state its understanding of certain articles in the Convention. It interprets article 4 as requiring a party to the Convention to adopt further legislative measures in the fields covered by sub-paragraphs (a), (b) and (c) of that article only in so far as it may consider with due regard to the principles embodied in the Universal Declaration of Human Rights and the rights expressly set forth in article 5 of the Convention (in particular the right to freedom of opinion and expression and the right to freedom of peaceful assembly and association) that some legislative addition to or variation of existing law and practice in those fields is necessary for the attainment of the end specified in the earlier part of Article 4. Further, the Government of Fiji interprets the requirement in article 6 concerning ‘reparation or satisfaction’ as being fulfilled if one or other of these forms of redress is made available and interprets ‘satisfaction’ as including any form of redress effective to bring the discriminatory conduct to an end. In addition it interprets article 20 and the other related provisions of Part III of the Convention as meaning that if a reservation is not accepted the State making the reservation does not become a Party to the Convention. The Government of Fiji maintains the view that Article 15 is discriminatory in that it establishes a procedure for the receipt of petitions relating to dependent territories whilst making no comparable provision for States without such territories. Fiji heeft op 10-08-2012 de volgende verklaring afgelegd: |
60 | Estland heeft op 21-07-2010 de volgende verklaring afgelegd: The Republic of Estonia declares that pursuant to Article 14 paragraph 1 of the Convention it recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within the jurisdiction of Estonia claiming to be victims of a violation by Estonia of any of the rights set forth in the Convention if this violation results from circumstances or events occurring after the deposit of this Declaration. Estonia recognizes that competence on the understanding that the Committee on the Elimination of Racial Discrimination shall not consider any communications without ascertaining that the same matter is not being considered or has not already been considered by another international body of investigation or settlement. |
61 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Bahamas op 05-08-1975 onder de volgende verklaring: Firstly the Government of the Commonwealth of The Bahamas wishes to state its understanding of Article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. It interprets Article 4 as requiring a party to the Convention to adopt further legislative measures in the fields covered by sub-paragraph (a), (b) and (c) of that Article only in so far as it may consider with due regard to the principles embodied in the Universal Declaration set out in Article 5 of the Convention (in particular to freedom of opinion and expression and the right of freedom of peaceful assembly and association) that some legislative addition to, or variation of existing law and practice in these fields is necessary for the attainment of the ends specified in Article 4. Lastly, the Constitution of The Commonwealth of The Bahamas entrenches and guarantees to every person in The Commonwealth of The Bahamas the fundamental rights and freedoms of the individual irrespective of his race or place of origin. The Constitution prescribes judicial process to be observed in the event of the violation of any of these rights whether by the State or by a private individual. Acceptance of this Convention by the Commonwealth of The Bahamas does not imply the acceptance of obligations going beyond the Constitutional limits nor the acceptance of any obligation to introduce judicial process beyond these prescribed under the Constitution. |
62 | Zweden heeft op 06-12-1971 de volgende verklaring afgelegd: Sweden recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within the jurisdiction of Sweden claiming to be victims of a violation by Sweden of any of the rights set forth in the Convention, with the reservation that the Committee shall not consider any communication from an individual or a group of individuals unless the Committee has ascertained that the same matter is not being examined or has not been examined under another procedure of international investigation or settlement. |
63 | Noorwegen heeft op 23-01-1976 de volgende verklaring afgelegd: The Norwegian Government recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within the jurisdiction of Norway claiming to be victims of a violation by Norway of any of the rights set forth in the International Convention of 21 December 1965 on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination according to article 14 of the said Convention, with the reservation that the Committee shall not consider any communication from an individual or group of individuals unless the Committee has ascertained that the same matter is not being examined or has not been examined under another procedure of international investigation or settlement. |
64 | Italië heeft op 05-05-1978 de volgende verklaring afgelegd: With reference to article 14, paragraph 1, of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, opened for signature at New York on 7 March 1966, the Government of the Italian Republic recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, established by the afore-mentioned Convention, to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within Italian jurisdiction claiming to be victims of a violation by Italy of any of the rights set forth in the Convention. The Government of the Italian Republic recognizes that competence on the understanding that the Committee on the Elimination of Racial Discrimination shall not consider any communication without ascertaining that the same matter is not being considered or has not already been considered by another international body of investigation or settlement. |
65 | IJsland heeft op 10-08-1981 de volgende verklaring afgelegd: [The Government of Iceland declares] in accordance with article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination which was opened for signature in New York on 7 March 1966, that Iceland recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within the jurisdiction of Iceland claiming to be victims of a violation by Iceland of any of the rights set forth in the Convention, with the reservation that the Committee shall not consider any communication from an individual or group of individuals unless the Committee has ascertained that the same matter is not being examined or has not been examined under another procedure of international investigation or settlement. |
66 | Frankrijk heeft op 16-08-1982 de volgende verklaring afgelegd: [The Government of the French Republic declares], in accordance with article 14 of the International Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination opened for signature on 7 March 1966, [that it] recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within French jurisdiction that either by reason of acts or omissions, events or deeds occurring after 15 August 1982, or by reason of a decision concerning the acts or omissions, events or deeds after the said date, would complain of being victims of a violation, by the French Republic, of one of the rights mentioned in the Convention. |
67 | Senegal heeft op 03-12-1982 de volgende verklaring afgelegd: In accordance with [article 14], the Government of Senegal declares that it recognizes the competence of the Committee (on the Elimination of Racial Discrimination) to receive and consider communications from individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by Senegal of any of the rights set forth in the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. |
68 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Suriname op 15-03-1984 vanaf 25-11-1975. Inwerkingtreding voor Aruba vanaf 01-01-1986 en voor het Caribische deel van Nederland, Curaçao en Sint Maarten vanaf 10-10-2010. |
69 | Uruguay heeft op 11-09-1972 de volgende verklaring afgelegd: The Government of Uruguay recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, under article 14 of the Convention. |
70 | Costa Rica heeft op 08-01-1974 de volgende verklaring afgelegd: Costa Rica recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination established under article 8 of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, in accordance with article 14 of the Convention, to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by the State of any of the rights set forth in the Convention. |
71 | Ecuador heeft op 18-03-1977 de volgende verklaring afgelegd: The State of Ecuador, by virtue of Article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation of the rights set forth in the above-mentioned Convention. Ecuador heeft op 11-07-2001 de volgende verklaring afgelegd: The Office of the Attorney-General of the State is hereby designated the competent national body to receive and consider petitions from individuals or groups of individuals within its jurisdiction who claim to be victims of a violation of any of the rights set forth in the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, as provided for in artikel 14 (2) of the Convention. |
72 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Sint Lucia op 14-02-1990. |
73 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Solomonseilanden op 17-03-1982. |
74 | Toetreding door Mozambique onder de volgende verklaring: The People's Republic of Mozambique does not consider to be bound by the provision of article 22 and wishes to restate that for the submission of any dispute to the International Court of Justice for decision in terms of the said article, the consent of all parties to such a dispute is necessary in each individual case. |
75 | Toetreding door Afghanistan onder de volgende verklaring: While acceding to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Democratic Republic of Afghanistan does not consider itself bound by the provisions of article 22 of the Convention since, according to this article, in the event of disagreements between two or several States Parties to the Convention on the interpretation and implementation of provisions of the Convention the matter could be referred to the International Court of Justice upon the request of only one side. The Democratic Republic of Afghanistan, therefore, states that should any disagreement emerge on the interpretation and implementation of the Convention, the matter will be referred to the International Court of Justice only if all concerned parties agree with that procedure. Furthermore, the Democratic of Afghanistan states that the provisions of articles 17 and 18 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are of a discriminatory nature against some states and therefore are not in conformity with the principle of universality of international treaties. |
76 | Peru heeft op 27-11-1984 de volgende verklaring afgelegd: [The Government of the Republic of Peru declares] that, in accordance with its policy of full respect for human rights and fundamental freedoms, without distinctions as to race, sex, language or religion, and with the aim of strengthening the international instruments on the subject, Peru recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction, who claim to be victims of violations of any of the rights set forth in the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, in conformity with the provisions of article 14 of the Convention. |
77 | Denemarken heeft op 11-10-1985 de volgende verklaring afgelegd: Denmark recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within Danish jurisdiction claiming to be victims of a violation by Denmark of any of the rights set forth in the Convention, with the reservation that the Committee shall not consider any communications unless it has ascertained that the same matter has not been, and is not being, examined under another procedure of international investigation or settlement. |
78 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Antigua en Barbuda op 25-10-1988 onder de volgende verklaring: The Constitution of Antigua and Barbuda entrenches and guarantees to every person in Antigua and Barbuda the fundamental rights and freedoms of the individual irrespective of race or place of origin. The Constitution prescribes judicial processes to be observed in the event of the violation of any of these rights, whether by the state or by a private individual. Acceptance of the Convention by the Government of Antigua and Barbuda does not imply the acceptance of obligations going beyond the constitutional limits nor the acceptance of any obligations to introduce judicial processes beyond those provided in the Constitution. The Government of Antigua and Barbuda interprets Article 4 of the Convention as requiring a Party to enact measures in the fields covered by sub-paragraphs (a), (b) and (c) of that Article only where it is considered that the need arises to enact such legislation. |
79 | Jemen heeft op 06-04-1989 de volgende verklaring afgelegd: Reservations in respect of article 5 (c) and article 5 (d) (iv), (vi) and (vii). Zweden heeft op 05-07-1989 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Jemen op 06-04-1989 afgelegde verklaring: With regard to reservations made by Yemen concerning article 5 (c) and article 5 (d) (iv), (vi) and (vii): Article 5 contains undertakings, in compliance with the fundamental obligations laid down in article 2 of the Convention, to prohibit and to eliminate racial discrimination in all its forms and to guarantee the right of everyone, without distinction as to race, colour, or national or ethnic origin, to equality before the law, notably in the enjoyment of the rights enumerated in the article. The Government of Sweden has come to the conclusion that the reservations made by Yemen are incompatible with the object and purpose of the Convention and therefore are impermissible according to article 20, paragraph 2 of the Convention. For this reason the Government of Sweden objects to these reservations. This objection does not have the effect of preventing the Convention from entering into force between Sweden and Yemen, and the reservations cannot alter or modify, in any respect, the obligations arising from the Convention. Finland heeft op 07-07-1989 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Jemen op 06-04-1989 afgelegde verklaring: With regard to reservations made by Yemen concerning article (c) and article 5 (d) (iv), (vi) and (vii): The Government of Finland formally, and in accordance with article 20 (2) of the Convention, objects to the reservations made by Yemen to the above provisions. In the first place, the reservations concern matters which are of fundamental importance in the Convention. The first paragraph of article 5 clearly brings this out. According to it, the Parties have undertaken to guarantee the rights listed in that article ‘In compliance with fundamental obligations laid down in article 2 of the Convention’. Clearly, provisions prohibiting racial discrimination in the granting of such fundamental political rights and civil liberties as the right to participate in public life, to marry and choose a spouse, to inherit and to enjoy freedom of thought, conscience and religion are central in a convention against racial discrimination. Therefore, the reservations are incompatible with the object and purpose of the Convention, as specified in paragraph 20 (2) thereof and in article 19 (c) of the Vienna Convention on the Law of Treaties. Moreover, it is the view of the Government of Finland that it would be unthinkable that merely by making a reservation to the said provisions, a State could achieve the liberty to start discriminatory practices on the grounds of race, colour, or national or ethnic origin in regard to such fundamental political rights and civil liberties as the right to participate in the conduct of public affairs, the right of marriage and choice of spouse, the right of inheritance and the freedom of thought, conscience and religion. Any racial discrimination in respect of those fundamental rights and liberties is clearly against the general principles of human rights law as reflected in the Universal Declaration on Human Rights and the practice of States and international organizations. By making a reservation a State cannot contract out from universally binding human rights standards. For the above reasons, the Government of Finland notes that the reservations made by Yemen are devoid of legal effect. However, the Government of Finland does not consider that this fact is an obstacle to the entry into force of the Convention in respect of Yemen. Denemarken heeft op 10-07-1989 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Jemen op 06-04-1989 afgelegde verklaring: With regard to reservations made by Yemen concerning article 5 (c) and article 5 (d) (iv), (vi) and (vii): Article 5 contains undertakings, in compliance with the fundamental obligations laid down in article 2 of the Convention, to prohibit and to eliminate racial discrimination in all its forms and to guarantee the right of everyone, without distinction as to race, colour, or national or ethnic origin, to equality before the law, notably in the enjoyment of the rights enumerated in the article. The reservations made by the Government of Yemen are incompatible with the object and purpose of the Convention and the reservations are consequently impermissible according to article 20, paragraph 2 of the Convention. In accordance with article 20, paragraph 1 of the Convention the Government of Denmark therefore formally objects to these reservations. This objection does not have the effect of preventing the Convention from entering into force between Denmark and Yemen, and the reservations cannot alter or modify in any respect, the obligations arising from the Convention. Het Koninkrijk der Nederlanden heeft op 25-07-1989 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Jemen op 06-04-1989 afgelegde verklaring: With regard to reservations made by Yemen concerning article 5 (c) and article 5 (d) (iv), (vi) and (vii): The Kingdom of the Netherlands objects to the above-mentioned reservations, as they are incompatible with object and purpose of the Convention. These objections are not an obstacle for the entry into force of this Convention between the Kingdom of the Netherlands and Yemen. Noorwegen heeft op 28-07-1989 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Jemen op 06-04-1989 afgelegde verklaring: With regard to reservations made by Yemen concerning article 5 (c) and article 5 (d) (iv), (vi) and (vii): The Government of Norway hereby enters its formal objection to the reservations made by Yemen. Nieuw-Zeeland heeft op 04-08-1989 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Jemen op 06-04-1989 afgelegde verklaring: With regard to reservations made by Yemen concerning article 5 (c) and article 5 (d) (iv), (vi) and (vii): The New Zealand Government is of the view that those provisions contain undertakings which are themselves fundamental to the Convention. Accordingly it considers that the reservations purportedly made by Yemen relating to political and civil rights are incompatible with the object and purpose of the Treaty within the terms of the article 19 (c) of the Vienna Convention on the Law of Treaties. The Government of New Zealand advises therefore under article 20 of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination that it does not accept the reservations made by Yemen. Het Verenigd Koninkrijk heeft op 04-08-1989 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Jemen op 06-04-1989 afgelegde verklaring: The Government of the United Kingdom and Nothern Ireland do not accept the reservations made by the Yemen Arab Republic to article 5 (c) and article 5 (d) (iv), (vi) and (vii) of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. Italië heeft op 07-08-1989 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Jemen op 06-04-1989 afgelegde verklaring: The Government of the Republic of Italy raises an objection to the reservations entered by the Government of the Arab Republic of Yemen to article 5 [(c) and (d) (iv), (vi) and (vii)] of the above-mentioned Convention. Australië heeft op 08-08-1989 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Jemen op 06-04-1989 afgelegde verklaring: In accordance with article 20 (2), Australia objects to [the reservations made by Yemen] which it considers impermissible as being incompatible with the object and purpose of the Convention. België heeft op 08-08-1989 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Jemen op 06-04-1989 afgelegde verklaring: With regard to reservations made by Yemen concerning article 5 (c) and article 5 (d) (iv), (vi) and (vii): These reservations are incompatible with the object and purpose of the Convention and consequently are not permitted pursuant to article 20, paragraph 2, of the Convention. Duitsland heeft op 08-08-1989 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Jemen op 06-04-1989 afgelegde verklaring: With regard to reservations made by Yemen concerning article 5 (c) and article 5 (d) (iv), (vi) and (vii): These reservations relate to the basic obligations of States Parties to the Convention to prohibit and eliminate racial discrimination in all its forms and to guarantee the right of everyone to equality before the law and include the enjoyment of such fundamental political and civil rights as the right to take part in the conduct of public life, the right to marriage and choice of spouse, the right to inherit and the right to freedom of thought, conscience and religion. As a result, the reservations made by Yemen are incompatible with the object and purpose of the Convention within the meaning of article 20, paragraph 2 thereof. Canada heeft op 10-08-1989 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Jemen op 06-04-1989 afgelegde verklaring: With regard to reservations made by Yemen concerning article 5 (c) and article 5 (d) (iv), (vi) and (vii): The effect of these reservations would be to allow racial discrimination in respect of certain of the rights enumerated in Article 5. Since the objective of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, as stated in its Preamble, is to eliminate racial discrimination in all its forms and manifestations, the Government of Canada believes that the reservations made by the Yemen Arab Republic are incompatible with the object and purpose of the International Convention. Moreover, the Government of Canada believes that the principle of non-discrimination is generally accepted and recognized in international law and therefore is binding on all states. Mexico heeft op 11-08-1989 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Jemen op 06-04-1989 afgelegde verklaring: With regard to reservation made by Yemen concerning article 5 (c) and article 5 (d) (iv), (vi) and (vii): The Government of the United Mexican States has concluded that, in view of article 20 of the Convention, the reservation must be deemed invalid, as it is incompatible with the object and purpose of the Convention. Said reservation, if implemented would result in discrimination to the detriment of a certain sector of the population and, at the same time, would violate the rights established in articles 2, 16 and 18 of the Universal Declaration of Human Rights of 1948. The objection of the United Mexican States to the reservation in question should not be interpreted as an impediment to the entry into force of the Convention of 1966 between the United States of Mexico and the Government of Yemen. Frankrijk heeft op 20-09-1989 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Jemen op 06-04-1989 afgelegde verklaring: With regard to reservations made by Yemen concerning article 5 (c) and article 5 (d) (iv), (vi) and (vii): France considers that the reservations made by the Yemen Arab Republic to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are not valid as being incompatible with the object and purpose of the Convention. Such objection is not an obstacle to the entry into force of the said Convention between France and the Yemen Arab Republic. |
80 | Algerije heeft op 12-09-1989 de volgende verklaring afgelegd: The Algerian Government declares, pursuant to article 14 of the Convention, that it recognizes the competence of the Committee to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by it of any of the rights set forth in the Convention. De verklaring heeft effect gekregen op de daarbij aangegeven datum. |
81 | Hongarije heeft op 13-09-1989 de volgende verklaring afgelegd: The Hungarian People's Republic hereby recognizes the competence of the Committee established by the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination provided for in paragraph 1 of article 14 of the Convention. De verklaring heeft effect gekregen op de daarbij aangegeven datum. |
82 | Toetreding door Bahrein onder de volgende verklaring: With reference to article 22 of the Convention, the Government of the State of Bahrain declares that, for the submission of any dispute in terms of this article to the jurisdiction of the International Court of Justice, the express consent of all the parties to the dispute is required in each case. Moreover, the accession by the State of Bahrain to the said Convention shall in no way constitute recognition of Israel or be a cause for the establishment of any relations of any kind therewith. Israël heeft op 25-06-1990 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Bahrein bij de toetreding afgelegde verklaring: The Government of the State of Israel has noted that the instrument of accession of Bahrain to the above-mentioned Convention contains a declaration in respect of Israel. In the view of the Government of the State of Israel, such declaration, which is explicitly of a political character, is incompatible with the purposes and objectives of this Convention and cannot in any way affect whatever obligations are binding upon Bahrain under general International Law or under particular Conventions. The Government of the State of Israel will, in so far as concerns the substance of the matter, adopt towards Bahrain an attitude of complete reciprocity. |
83 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Suriname op 15-03-1984 vanaf 25-11-1975. |
84 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Slovenië op 01-07-1992. |
85 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Kroatië op 12-10-1992. |
86 | Verklaringen van voortgezette gebondenheid van Slovenië op 01-07-1992, van Kroatië op 12-10-1992, van Bosnië-Herzegovina op 16-07-1993, van De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op 18-01-1994 en van de Federatieve Republiek Joegoslavië op 12-03-2001 vanaf 27-04-1992. |
87 | De Oekraïne heeft op 28-07-1992 de volgende verklaring afgelegd: In accordance with the article 14 of the International Convention on the Elimination of All forms of Racial Discrimination, Ukraine declares that it recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals [within its jurisdiction] claiming to be victims of a violation by [it] of any of the rights set forth in the Convention. |
88 | Australië heeft op 28-01-1993 de volgende verklaring afgelegd: The Government of Australia hereby declares that it recognises, for and on behalf of Australia, the competence of the Committee to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by Australia of any of the rights set forth in the aforesaid Convention. |
89 | De Russische Federatie heeft op 28-12-1983 tegen de toetreding door Cambodja het volgende bezwaar gemaakt: The ratification of the above-mentioned International Convention by the so-called ‘Government of Democratic Kampuchea’ — the Pol Pot-Ieng Sary clique of hangmen overthrown by the Kampuchean people — is completely unlawful and has no legal force. Only the representatives authorized by the State Council of the People's Republic of Kampuchea can act in the name of Kampuchea. There is only one State of Kampuchea in the world — the People's Republic of Kampuchea, which has been recognized by a large number of countries. All power in this State is entirely in the hands of its only lawful Government, the Government of the People's Republic of Kampuchea, which has the exclusive right to act in the name of Kampuchea in the international arena, including the right to ratify international agreements prepared within the United Nations. Nor should one fail to observe that the farce involving the ratification of the above-mentioned International Convention by a clique representing no one mocks the norms of law and morality and is a direct insult to the memory of millions of Kampuchean victims of the genocide committed against the Kampuchean people by the Pol Pot-Ieng Sary régime. The entire international community is familiar with the bloody crimes of that puppet clique. Tegen deze toetreding is eveneens bezwaar gemaakt door Belarus op 29-12-1983, door de Oekraïne op 17-01-1984, door Ethiopië op 25-01-1984, door Vietnam op 29-02-1984, door Tsjechoslowakije op 12-03-1984, door de Duitse Democratische Republiek op 26-04-1984 en door de Mongolië op 07-06-1984. Voorts heeft Frankrijk op 15-05-1984 tegen de toetreding van Cambodja als volgt bezwaar gemaakt: The Government of the French Republic, which does not recognize the coalition government of Democratic Cambodia, declares that the instrument of ratification by the coalition government of Democratic Cambodia of the [International] Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, opened for signature at New York on 7 March 1966, is without effect. |
90 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van de Tsjechische Republiek op 22-02-1993. |
91 | Bulgarije heeft op 12-05-1993 de volgende verklaring afgelegd: The Republic of Bulgaria declares that it recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by the Republic of Bulgaria of any of the rights set forth in this Convention. |
92 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Bosnië-Herzegowina op 16-07-1993. |
93 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Slowakije op 28-05-1993. |
94 | Cyprus heeft op 30-12-1993 de volgende verklaring afgelegd: The Republic of Cyprus recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination established under article 14 (1) of [the Convention] to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by the Republic of Cyprus of any of the rights set forth in this Convention. |
95 | Verklaringen van voortgezette gebondenheid van de Tsjechische Republiek op 22-02-1993 en van Slowakije op 28-05-1993. |
96 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op 18-01-1994. |
97 | Chili heeft op 18-05-1994 de volgende verklaring afgelegd: In accordance with article 14 (1) of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Government of Chile declares that it recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by the Government of Chile of any of the rights set forth in this Convention. |
98 | Ondertekening door de Verenigde Staten van Amerika onder de volgende verklaring: The Constitution of the United States contains provisions for the protection of individual rights, such as the right of free speech, and nothing in the Convention shall be deemed to require or to authorize legislation or other action by the United States of America incompatible with the provisions of the Constitution of the United States of America. Ratificatie door de Verenigde Staten van Amerika onder de volgende verklaringen:
De Verenigde Staten van Amerika heeft op 13-05-2014 de volgende verklaring afgelegd: The Government of the United States of America does not believe the 'State of Palestine' qualifies as a sovereign State and does not recognize it as such. Accession to the Convention is limited to sovereign States. Therefore, the Government of the United States of America believes that the 'State of Palestine' is not qualified to accede to the Convention and affirms that it will not consider itself to be in a treaty relationship with the 'State of Palestine' under the Convention. Palestina heeft op 06-06-2014 de volgende verklaring afgelegd: The Permanent Observer of the State of Palestine to the United Nations presents his compliments to the Secretary-General of the United Nations, in his capacity as Depositary, and has the honor to refer to depositary notification C.N.258.2014.TREATIES-IV.2, dated 15 May 2014, conveying a communication of the United States of America regarding the accession of the State of Palestine to the International Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination, dated 7 March 1966. The Government of the State of Palestine regrets the position of the United States of America and wishes to recall United Nations General Assembly resolution 67/19 of 29 November 2012 according Palestine 'non-member observer State status in the United Nations'. In this regard, Palestine is a State recognized by the United Nations General Assembly on behalf of the international community. As a State Party to the International Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination, which entered into force on 2 May 2014, the State of Palestine will exercise its rights and honor its obligations with respect to all States Parties. The State of Palestine trusts that its rights and obligations will be equally respected by its fellow States Parties. |
99 | Toetreding door Zwitserland onder de volgende verklaring: Reservation concerning article 4: Switzerland reserves the right to take the legislative measures necessary for the implementation of article 4, taking due account of freedom of opinion and freedom of association, provided for inter alia in the Universal Declaration of Human Rights. Reservation concerning article 2, paragraph 1 (a): Switzerland reserves the right to apply its legal provisions concerning the admission of foreigners to the Swiss market. |
100 | Finland heeft op 16-11-1994 de volgende verklaring afgelegd: Finland recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within the jurisdiction of Finland claiming to be victims of a violation by Finland of any of the rights set forth in the said Convention, with the reservation that the Committee shall not consider any communication from an individual or a group of individuals unless the Committee has ascertained that the same matter is not being examined or has not been examined under another procedure of international investigation or settlement. |
101 | Toetreding door Monaco onder de volgende verklaringen: Monaco reserves the right to apply its own legal provisions concerning the admission of foreigners to the labour market of the Principality. Monaco interprets the reference in that article to the principles of the Universal Declaration of Human Rights, and to the rights enumerated in article 5 of the Convention as releasing States Parties from the obligation to promulgate repressive laws which are incompatible with freedom of opinion and expression and freedom of peaceful assembly and association, which are guaranteed by those instruments. |
102 | Slowakije heeft op 17-03-1995 de volgende verklaring afgelegd: The Slovak Republic, pursuant to article 14 of the Convention, recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation of any of the rights set forth in the Convention. |
103 | Toetreding door Japan onder de volgende verklaring: In applying the provisions of paragraphs (a) and (b) of article 4 of the [said Convention] Japan fulfills the obligations under those provisions to the extent that fulfillment of the obligations is compatible with the guarantee of the rights to freedom of assembly, association and expression and other rights under the Constitution of Japan, noting the phrase ‘with due regard to the principles embodied in the Universal Declaration of Human Rights and the rights expressly set forth in article 5 of this Convention’ referred to in article 4. |
104 | Luxemburg heeft op 22-07-1996 de volgende verklaring afgelegd: Pursuant to article 14 (1) of the [said Convention], Luxembourg declares that it recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by Luxembourg of any of the rights set forth in the Convention. Pursuant to article 14 (2) of the [said Convention], the ‘Commission spéciale permanente contre la discrimination’, created in May 1996 pursuant to article 24 of the Law dated 27 July 1993 on the integration of aliens shall be competent to receive and consider petitions from individuals and groups of individuals within the jurisdiction of Luxembourg who claim to be victims of a violation of any of the rights set forth in the Convention. |
105 | Zuid-Korea heeft op 05-03-1997 de volgende verklaring afgelegd: The Government of the Republic of Korea recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within the jurisdiction of the Republic of Korea claiming to be victims of a violation by the Republic of Korea of any of the rights set forth in the said Convention. |
106 | Toepasselijkverklaring door China voor Hongkong SAR vanaf 01-07-1997 onder de volgende verklaring: The reservation of the People's Republic of China on behalf of the the Hong Kong Special Administrative Region interprets the requirement in article 6 concerning ‘reparation and satisfaction’ as being fulfilled if one or other of these forms of redress is made available and interprets ‘satisfaction’ as including any form of redress effective to bring the discriminatory conduct to an end. |
107 | Toetreding door Saudi-Arabië onder de volgende verklaringen: [The Government of Saudi Arabia declares that it will] implement the provisions [of the above Convention], providing these do not conflict with the precepts of the Islamic Shariah. The Kingdom of Saudi Arabia shall not be bound by the provisions of article (22) of this Convention, since it considers that any dispute should be referred to the International Court of Justice only with the approval of the States Parties to the dispute. Zweden heeft op 27-01-1998 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Saudi-Arabië bij de toetreding afgelegde verklaring: With regard to the general reservation made by Saudi Arabia upon accession: The Government of Sweden notes that the said reservation is a reservation of a general kind in respect of the provisions of the Convention which may be in conflict with the precepts of the Islamic Shariah. The Government of Sweden is of the view that this general reservation raises doubts as to the commitment [of] Saudi Arabia to the object and purpose of the Convention and would recall that, according to article 20, paragraph 2, of the Convention, a reservation incompatible with the object and purpose of this Convention shall not be permitted. It is in the common interest of states that treaties to which they have chosen to become parties are respected, as to their object and purpose, by all parties and that states are prepared to undertake any legislative changes necessary to comply with their obligations under the treaties. The Government of Sweden is further of the view that general reservations of the kind made by the Government of Saudi Arabia, which do not clearly specify the provisions of the Convention to which they apply and the extent of the derogation there-from, contribute to undermining the basis of international treaty law. The Government of Sweden therefore objects to the aforesaid general reservation made by the Government of Saudi Arabia to the [said Convention]. This objection does not preclude the entry into force of the Convention between Saudi Arabia and Sweden. The Convention will thus become operative between the two states without Saudi Arabia benefiting from this reservation. Duitsland heeft op 03-02-1998 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Saudi-Arabië bij de toetreding afgelegde verklaring: With regard to the general reservation made by Saudi Arabia upon accession: The Government of the Federal Republic of Germany is of the view that this reservation may raise doubts as to the commitment of Saudi Arabia to the object and purpose of the Convention. The Government of the Federal Republic of Germany would like to recall that, according to paragraph 2 of article 20 of the Convention, a reservation incompatible with the object and purpose of the Convention shall not be permitted. The Government of the Federal Republic of Germany therefore objects to the said reservation. The objection does not preclude the entry into force of the Convention between Saudi Arabia and the Federal Republic of Germany. Het Koninkrijk der Nederlanden heeft op 03-02-1998 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Saudi-Arabië bij de toetreding afgelegde verklaring: With regard to the general reservation made by Saudi Arabia upon accession: The Kingdom of the Netherlands objects to the above-mentioned general reservation, as it is incompatible with object and purpose of the Convention. This general reservation is not an obstacle for the entry into force of this Convention between the Kingdom of the Netherlands and Saudi Arabia. Finland heeft op 06-02-1998 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Saudi-Arabië bij de toetreding afgelegde verklaring: With regard to the general reservation made by Saudi Arabia upon accession: The Government of Finland is of the view that this general reservation raises doubts as to the commitment of Saudi Arabia to the object and purpose of the Convention and would recall that according to paragraph 2 of article 20 of the Convention, a reservation incompatible with the object and purpose of the Convention shall not be permitted. The Government of Finland would also like to recall that according to the said paragraph a reservation shall be considered incompatible or inhibitive if at least two thirds of the States Parties to the Convention object to it. It is in the common interest of States that treaties to which they have chosen to become parties are respected, as to their object and purpose, by all parties and that States are prepared to undertake any legislative changes necessary to comply with their obligations under the treaties. The Government of Finland is further of the view that general reservations of the kind made by Saudi Arabia, which do not clearly specify the provisions of the Convention to which they apply and the extent of the derogation therefrom, contribute to undermining the basis of international treaty law. The Government of Finland therefore objects to the aforesaid general reservation made by the Government of Saudi Arabia to the [Convention]. Noorwegen heeft op 06-02-1998 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Saudi-Arabië bij de toetreding afgelegde verklaring: With regard to the general reservation made by Saudi Arabia upon accession: The Government of Norway considers that the reservation made by the Government of Saudi Arabia, due to its unlimited scope and undefined character, is contrary to the object and purpose of the Convention, and thus impermissible under article 20, paragraph 2, of the Convention. Under well-established treaty law, a State party may not invoke the provisions of its internal law as justification for its failure to perform treaty obligations. For these reasons, the Government of Norway objects to the reservation made by the Government of Saudi Arabia. The Government of Norway does not consider this objection to preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of Norway and the Kingdom of Saudi Arabia. Oostenrijk heeft op 19-02-1998 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Saudi-Arabië bij de toetreding afgelegde verklaring: With regard to the general reservation made by Saudi Arabia upon accession: Austria is of the view that a reservation by which a State limits its responsibilities under the Convention in a general and unspecified manner creates doubts as to the commitment of the Kingdom of Saudi Arabia with its obligations under the Convention, essential for the fulfilment of its objection and purpose. According to paragraph 2 of article 20 a reservation incompatible with the object and purpose of this Convention shall not be permitted. It is in the common interest of States that treaties to which they have chosen to become Parties are prepared to undertake any legislative changes necessary to comply with their obligations under the treaties. Austria is further of the view that a general reservation of the kind made by the Government of the Kingdom of Saudi Arabia, which does not clearly specify the provisions of the Convention to which it applies and the extent of the derogation therefrom, contributes to undermining the basis of international treaty law. According to international law a reservation is inadmissible to the extent as its application negatively affects the compliance by a State with its obligations under the Convention essential for the fulfilment of its object and purpose. Therefore, Austria cannot consider the reservation made by the Government of the Kingdom of Saudi Arabia as admissible unless the Government of the Kingdom of Saudi Arabia, by providing additional information or through subsequent practice, ensures that the reservation is compatible with the provisions essential for the implementation of the object and purpose of the Convention. This view by Austria would not preclude the entry into force in its entirety of the Convention between the Kingdom of Saudi Arabia and Austria. Spanje heeft op 18-09-1998 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Saudi-Arabië bij de toetreding afgelegde verklaring: With regard to the general reservation made by Saudi Arabia upon accession: The Government of Spain considers that, given its unlimited scope and undefined nature, the reservation made by the Government of Saudi Arabia is contrary to the object and purpose of the Convention and therefore inadmissible under article 10, paragraph 2, of the Convention. Under the generally accepted law of treaties, a State party may not invoke the provisions of its domestic law as a justification for failure to perform its treaty obligations. The Government of Spain therefore formulates an objection to the reservation made by the Government of Saudi Arabia. The Government of Spain does not consider that this objection constitutes an obstacle to the entry into force of the Convention between the Kingdom of Spain and the Kingdom of Saudi Arabia. |
108 | Toepasselijkverklaring door Nieuw-Zeeland voor Tokelau-eilanden vanaf 22-12-1972. |
109 | Spanje heeft op 13-01-1998 de volgende verklaring afgelegd: The Government of Spain] recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within the jurisdiction of Spain claiming to be victims of violations by the Spanish State of any of the rights set forth in that Convention. Such competence shall be accepted only after appeals to national jurisdiction bodies have been exhausted, and it must be exercised within three months following the date of the final judicial decision. |
110 | Ratificatie door Zuid-Afrika onder de volgende verklaring: The Republic of South Africa-
|
111 | Polen heeft op 01-12-1998 de volgende verklaring afgelegd: The Government of the Republic of Poland recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, established by the provisions of the afore-mentioned Convention, to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within jurisdiction of the Republic of Poland claiming, to be victims of a violation by the Republic of Poland of the rights set forth in the above Convention and concerning all deeds, decisions and facts which will occur after the day this Declaration has been deposited with the Secretary-General of the United Nations. |
112 | Malta heeft op 16-12-1998 de volgende verklaring afgelegd: Malta declares that it recognizes the competence of the Committee to receive and consider communications from individuals subject to the jurisdiction of Malta who claim to be victims of a violation by Malta of any of the rights set forth in the Convention which results from situations or events occurring after the date of adoption of the present declaration, or from a decision relating to situations or events occurring after that date. The Government of Malta recognizes this competence on the understanding that the Committee on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination shall not consider any communication without ascertaining that the same matter is not being considered or has not already been considered by another international body of investigation or settlement. |
113 | Toepasselijkverklaring door Portugal voor Macau op 27-04-1999. Buitenwerkingtreding per 20-12-1999. China heeft op 27-04-1999 de volgende verklaring afgelegd: Upon resuming the exercise of sovereignty over Macao, China notified the Secretary-General that the Convention with the reservation made by China will also apply to the Macao Special Administrative Region. Toepasselijkverklaring door China voor Macau SAR vanaf 20-12-1999. |
114 | Toetreding door Indonesië onder de volgende verklaring: The Government of the Republic of Indonesia does not consider itself bound by the provision of Article 22 and takes the position that disputes relating to the interpretation and application of the [Convention] which cannot be settled through the channel provided for in the said article, may be referred to the International Court of Justice only with the consent of all the parties to the dispute. |
115 | Noord-Macedonië heeft op 22-12-1999 een verklaring afgelegd: The Republic of Macedonia declares that it recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communcations[lees: communications] from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by the Republic of Macedonia of any of its rights set forth in this Convention, with the reservation that the Committee shall not consider any communication from individuals or groups of individuals, unless it has ascertained that the same matter has not been, and is not being, examined under another procedure of international investigation or settlement. |
116 | België heeft op 10-10-2000 de verklaring afgelegd: Belgium recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, established by the aforementioned Convention, to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by Belgium of any of the rights set forth in the Convention. Pursuant to article 14, paragraph 2, of the Convention, the Centre pour l'Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme (Centre for Equal Opportunity and the Struggle against Racism), established by the Act of 15 February 1993, has been designated as competent to receive and consider petitions from individuals and groups of individuals within the jurisdiction of Belgium who claim to be victims of a violation of any of the rights set forth in the Convention. |
117 | Tsjechië heeft op 11-10-2000 de volgende verklaring afgelegd: The Czech Republic declares that according to Article 14, paragraph 1 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination it recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation of any of the rights set forth in the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. |
118 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van de Federatieve Republiek Joegoslavië op 12-03-2001. Verklaring van voortgezette gebondenheid van Montenegro op 03-06-2006. |
119 | Servië heeft op 27-06-2001 de volgende verklaring afgelegd: By affirming its commitment to establish the principles of the rule of law and promote and protect human rights, the Government of the Federal Republic of Yugoslavia recognizes the competence of the Committee on the elimination of Racial Discrimination to receive and consider complaints submitted by individuals and groups alleging violations of rights guaranteed under the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. The Government of the Federal Republic of Yugoslavia determines the competence of the Federal Constitutional Court to accept and consider, within its domestic legal system, the complaints submitted by individuals and groups under the State jurisdiction, alleging to have been victims of rights violations under the Convention, and who have exhausted all available legal means provided for by the national legislation. |
120 | Duitsland heeft op 30-08-2001 de volgende verklaring afgelegd: The Federal Republic of Germany hereby declares that pursuant to Article 14 paragraph 1 of the Convention it recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within her jurisdiction claiming to be victims of a violation by the Federal Republic of Germany of any of the rights set forth in this Convention. However, this shall only apply insofar as the Committee has determined that the same matter is not being or has not been examined under another procedure of international investigation or settlement. |
121 | Azerbeidzjan heeft op 27-09-2001 de volgende verklaring afgelegd: In accordance with article 14, paragraph 1, of the International Convention on the Elimination of All forms of Racial Discrimination, the Government of the Republic of Azerbaijan declares that it recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation of any of the rights set forth in the above-mentioned Convention. |
122 | Monaco heeft op 06-11-2001 de volgende verklaring afgelegd: Nous déclarons, par les présentes, reconnaître la compétence du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale ayant pour fonction de recevoir et examiner des communications émanant de personnes ou de groupes de personnes relevant de sa juridiction qui se plaignent d'être victimes d'une violation qu'aurait commise la Principauté de Monaco de l'un quelconque des droits énoncés dans ladite Convention —cette compétence ne s'exercera qu'une fois épuisées toutes les voies de recours internes — engageant Notre Parole de Prince et promettant pour Nous et Nos successeurs de l'observer et de l'exécuter fidèlement et loyalement. We hereby declare that we recognize the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and examine communications from individuals or groups of individuals under its jurisdiction who claim to be victims of a violation by the Principality of Monaco of any of the rights set forth in the said Convention, such competence to be exercised only when all domestic remedies have been exhausted, and we pledge our word as Prince and promise, on behalf of ourselves and our successors, to observe and execute it faithfully and loyally. |
123 | Slovenië heeft op 10-11-2001 de volgende verklaring m.b.t. artikel 14 afgelegd: The Republic of Slovenia recognizes to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination competence to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by the Republic of Slovenia of any of the rights set forth in the Convention, with the reservation that the Committee shall not consider any communications unless it has ascertained that the same matter has not been, and is not being, examined under another procedure of international investigation or settlement. |
124 | Mexico heeft op 15-03-2002 de volgende verklaring afgelegd: The United Mexican States recognizes as duly binding the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, established by article 8 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, adopted by the United Nations General Assembly in its resolution 2106 (XX) of 21 December 1965 and opened for signature on 7 March 1966. The United Mexican States declares, pursuant to article 14 of the Convention, that it recognizes the competence of the Committee to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by that State of any of the rights stipulated in the Convention. Accordingly, in exercise of the power vested in me under article 89, subparagraph X, of the Political Constitution of the United Mexican States and in accordance with article 5 of the Conclusion of Treaties Act, I hereby issue this instrument of acceptance, the Declaration on Recognition of the Competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, as set out in the Declaration adopted by the Senate of the Distinguished Congress of the Union, and promise, on behalf of the Mexican Nation, to implement it, uphold it and ensure that it is implemented and upheld. |
125 | Brazilië heeft op 17-06-2002 de volgende verklaring afgelegd: […] the Federative Republic of Brazil recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider complaints of human rights violations, as provided for under article XIV of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which was opened for signature in New York on 7th of March 1966. |
126 | Toetreding door Equatoriaal-Guinea onder de volgende verklaring: The Republic of Equatorial Guinea does not consider itself bound by the provisions of article 22 of the Convention, under which any dispute between two or more States Parties with respect to the interpretation or application of the Convention is, at the request of any of the parties to the dispute, to be referred to the International Court of Justice for decision. The Republic of Equatorial Guinea considers that, in each individual case, the consent of all parties is necessary for referring the dispute to the International Court of Justice. |
127 | Ratificatie door Turkije onder de volgende verklaring: The Republic of Turkey declares that it will implement the provisions of this Convention only to the States Parties with which it has diplomatic relations. Zweden heeft op 14-01-2003 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Turkije bij de ratificatie afgelegde verklaring: The Government of Sweden has examined the declarations made by Turkey upon ratifying the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. Paragraph 1 of the declaration states that Turkey will implement the provisions of the Convention only to the States Parties with which it has diplomatic relations. This statement in fact amounts, in the view of the Government of Sweden, to a reservation. The reservation makes it unclear to what extent the Turkey considers itself bound by the obligations of the Convention. In absence of further clarification, therefore, the reservation raises doubts as to the commitment of Turkey to the object and purpose of the Convention. It is in the common interest of States that treaties to which they have chosen to become parties are respected as to their object and purpose, by all parties, and that States are prepared to undertake any legislative changes necessary to comply with their obligations under the treaties. According to article 20 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, a reservation incompatible with the object and purpose of the convention shall not be permitted. The Government of Sweden objects to the said reservation made by the Government of Turkey to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. This objection does not preclude the entry into force of the Convention between Turkey and Sweden. The Convention enters into force in its entirety between the two States, without Turkey benefiting from its reservation. Cyprus heeft op 05-08-2003 het volgende bezwaar gemaakt tegen het door Turkije bij de ratificatie afgelegde verklaring: […] the Government of the Republic of Cyprus has examined the declaration made by the Government of the Republic of Turkey to the International Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination (New York, 7 March 1966) on 16 September 2002 in respect of the implementation of the provisions of the Convention only to the States Parties with which it has diplomatic relations. In the view of the Government of the Republic of Cyprus, this declaration amounts to a reservation. This reservation creates uncertainty as to the States Parties in respect of which Turkey is undertaking the obligations in the Convention. The Government of the Republic of Cyprus therefore objects to the reservation made by the Government of the Republic of Turkey. This reservation or the objection to it shall not preclude the entry into force of the Convention between the Republic of Cyprus and the Republic of Turkey. Het Verenigd Koninkrijk heeft op 26-06-2003 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Turkije bij de ratificatie afgelegde verklaring: The Government of the United Kingdom have examined the declaration made by the Government of the Republic of Turkey to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (New York, 7 March 1966) on 16 September 2002 in respect of implementation of the provisions of the Convention only to the States Parties with which it has diplomatic relations. In the view of the Government of the United Kingdom, this declaration amounts to a reservation. This reservation creates uncertainty as to the States Parties in respect of which Turkey is undertaking the obligations in the Convention. The Government of the United Kingdom therefore object to the reservation made by the Government of the Republic of Turkey. This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Republic of Turkey. |
128 | Toetreding door Thailand onder de volgende verklaring: Interpretative declaration: General Interpretative Declaration The Kingdom of Thailand does not interpret and apply the provisions of this Convention as imposing upon the Kingdom of Thailand any obligation beyond the confines of the Constitution and the laws of the Kingdom of Thailand. In addition, such interpretation and application shall be limited to or consistent with the obligations under other international human rights instruments to which the Kingdom of Thailand is party. Frankrijk heeft op 25-04-2003 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Thailand bij de toetreding afgelegde verklaring: The Government of the Republic of France has examined the interpretative declaration made by the Government of the Kingdom of Thailand upon accession to the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination of 7 March 1966. The Government of the Republic of France considers that, by making the interpretation and implementation of the provisions of the Convention subject to respect for the Constitution and legislation of the Kingdom of Thailand, the Government of the Kingdom of Thailand is making a reservation of such a general and indeterminate scope that it is not possible to ascertain which changes to obligations under the Convention it is intended to introduce. Consequently, the Government of France considers that this reservation as formulated could make the provisions of the Convention completely ineffective. For these reasons, the Government objects to this interpretative declaration, which it considers to be a reservation likely to be incompatible with the object and purpose of the Convention. Duitsland heeft op 29-04-2003 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Thailand bij de toetreding afgelegde verklaring: The Government of the Federal Republic of Germany has examined the General Interpretative Declaration to the International Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination made by the Government of the Kingdom of Thailand at the time of its accession to the Convention. The Government of the Federal Republic of Germany considers that the General Interpretative Declaration made by Thailand is in fact a reservation that seeks to limit the scope of the Convention on an unilateral basis. The Government of the Federal Republic of Germany notes that a reservation to all provisions of a Convention which consists of a general reference to national law without specifying its contents does not clearly define for the other State Parties to the Convention the extend to which the reserving state has accepted the obligations out of the provisions of the Convention. The reservation made by the Government of the Kingdom of Thailand in respect to the applications of the provisions of the Convention therefore raises doubts as to the commitment of Thailand to fulfill its obligations out of all provisions of the Convention. Hence the Government of the Federal Republic of Germany considers this reservation to be incompatible with the object and purpose of the Convention and objects to the General Interpretative Declaration made by the Government of the Kingdom of Thailand. This objection does not preclude the entry into force of the Convention between the Federal Republic of Germany and the Kingdom of Thailand. Het Verenigd Koninkrijk heeft op 26-06-2003 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Thailand bij de toetreding afgelegde verklaring: The Government of the United Kingdom have examined the interpretative declaration made by the Government of the Kingdom of Thailand to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (New York, 7 March 1966) on 28 January 2003 in respect of the Government of the Kingdom of Thailand having no obligation to interpret and apply the provisions of the Convention beyond the confines of the Constitution and the laws of the Kingdom of Thailand and, in addition, that the interpretation and application shall be limited to or consistent with the obligations under other international human rights instruments to which the Kingdom of Thailand is party. In the view of the Government of the United Kingdom, this declaration amounts to a reservation. This reservation amounts to a general reference to national law without specifying its contents and does not clearly define for the other States Parties to the Convention the extent to which the declaring State has accepted the obligations of the Convention. The Government of the United Kingdom therefore object to the reservation made by the Government of the Kingdom of Thailand. This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Kingdom of Thailand. Roemenië heeft op 03-12-2003 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Thailand bij de toetreding afgelegde verklaring: The Government of Romania has examined the general interpretative declaration made by the Government of Thailand at the time of its accession to the Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination. The Government of Romania considers that the general interpretative declaration is, in fact, a reservation formulated in general terms, that not allows to clearly identify the obligations assumed by Thailand with regard to this legal instrument and, consequently, to state the consistency of this reservation with the purpose and object of the above-mentioned Convention, in accordance with the provisions of article 19 (c) of the Vienna Convention on the Law of Treaties (1969). The Government of Romania therefore objects to the aforesaid reservation made by Thailand to the Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination. This objection, however, shall not preclude the entry into force of the Convention between the Government of Romania and Thailand. Zweden heeft op 27-01-2004 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Thailand bij de toetreding afgelegde verklaring: The Government of Sweden has examined the general interpretative declaration made by the Kingdom of Thailand upon acceding to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. The Government of Sweden recalls that the designation assigned to a statement whereby the legal effect of certain provisions of a treaty is excluded or modified does not determine its status as a reservation to the treaty. The Government of Sweden considers that the interpretative declaration made by the Kingdom of Thailand in substance constitutes a reservation. The Government of Sweden notes that the application of the Convention is being made subject to a general reservation referring to the confines of national legislation, without specifying its contents. Such a reservation makes it unclear to what extent the reserving state considers itself bound by the obligations of the Convention. The reservation made by the Kingdom of Thailand therefore raises doubts as to the commitment of the Kingdom of Thailand to the object and purpose of the Convention. In addition, according to the Vienna Convention on the Law of Treaties, a party to a treaty may not invoke the provisions of its internal law as justification for its failure to abide by the treaty. It is in the common interest of States that treaties to which they have chosen to become parties are respected as to their object and purpose, by all parties, and that States are prepared to undertake any legislative changes necessary to comply with their obligations under the treaties. According to customary law as codified in the Vienna Convention on the Law of Treaties, a reservation incompatible with the object and purpose of a treaty shall not be permitted. The Government of Sweden therefore objects to the aforesaid reservation made by the Kingdom of Thailand to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of Thailand and Sweden. The Convention enters into force between the two States, without the Kingdom of Thailand benefitting from this reservation. |
129 | Zwitserland heeft op 19-06-2003 de volgende verklaring afgelegd: […] Switzerland recognizes, pursuant to article 14, paragraph 1, of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, concluded at New York on 21 December 1965, the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) to receive and consider communications under the above-mentioned provision, with the reservation that the Committee shall not consider any communication from an individual or group of individuals unless the Committee has ascertained that the same matter is not being examined or has not been examined under another procedure of international investigation or settlement. |
130 | Roemenie heeft op 21-03-2003 de volgende verklaring afgelegd: Romania declares, in accordance with article 14 paragraph 1 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, that it recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from persons within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by Romania of any of the rights set forth in the Convention, to which Romania acceded by Decree no. 345 of 1970. Without prejudice to the article 14 paragraphs 1 and 2 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, Romania considers that the mentioned provisions do not confer to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination the competence of examining communications of persons invoking the existence and infringement of collective rights. The body which is competent in Romania, according to domestic law, to receive and to examine communications in accordance with article 14 paragraph 2 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination is the National Council for Combating Discrimination established by the Government Decision no. 1194 of 2001. |
131 | Venezuela heeft op 22-09-2003 de volgende verklaring afgelegd: Pursuant to the provisions of article 14, paragraph 1 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Government of the Bolivarian Republic of Venezuela recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination established under article 8 of the Convention to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of violations by the Bolivarian Republic of Venezuela of any of the rights set forth in the Convention. |
132 | Ratificatie door Turkije onder de volgende verklaring: The Republic of Turkey declares that this Convention is ratified exclusively with regard to the national territory where the Constitution and the legal and administrative order of the Republic of Turkey are applied. |
133 | Ratificatie door Turkije onder de volgende verklaring: The Republic of Turkey does not consider itself bound by Article 22 of this Convention. The explicit consent of the Republic of Turkey is necessary in each individual case before any dispute to which the Republic of Turkey is party concerning the interpretation or application of this Convention may be referred to the International Court of Justice. |
134 | Toetreding door Thailand onder de volgende verklaringen: Reservations
Thailand heeft op 07-10-2016 de volgende verklaring afgelegd: Withdrawal of reservation to article 4. |
135 | Liechtenstein heeft op 18-03-2004 de volgende verklaring afgelegd: […] the Principality of Liechtenstein recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within the jurisdiction of Liechtenstein claiming to be victims of a violation by Liechtenstein of any of the rights set forth in the Convention. The Principality of Liechtenstein recognizes that competence on the understanding that the said Committee shall not consider any communication without ascertaining that the same matter is not being considered or has not already been considered under another international procedure of investigation or settlement. Pursuant to article 14, paragraph 2, of the Convention, the Constitutional Court has been designated as competent to receive and consider petitions from individuals and groups of individuals within the jurisdiction of Liechtenstein who claim to be victims of a violation of any of the rights set forth in the Convention. |
136 | Georgië heeft op 30-06-2005 de volgende verklaring afgelegd: In accordance with Article 14, Paragraph 1, of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination done at New York on March 7, 1966 Georgia recognizes the competence of the Committee for the elimination of racial discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation, by Georgia, of any of the rights set forth in the abovementioned Convention. |
137 | Bolivia heeft op 14-02-2006 de volgende verklaring afgelegd: The Government of Bolivia recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination established under article 8 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, in compliance with article 14 of the Convention. |
138 | Ratificatie door Andorra onder de volgende verklaring: Pursuant to paragraph 1 of article 14 of the Convention, the Principality of Andorra declares that it recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals claiming to be victims of a violation by the Principality of Andorra of any of the rights set forth in the Convention. However, this procedure applies only insofar as the Committee has established that the same matter is not being examined, or has not been examined by another international body of investigation or settlement. |
139 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Montenegro op 03-06-2006 onder de volgende verklaring: Confirmed upon succession: By affirming its commitment to establish the principles of the rule of law and promote and protect human rights, the Government of the Federal Republic of Yugoslavia recognizes the competence of the Committee on the elimination of Racial Discrimination to receive and consider complaints submitted by individuals and groups alleging violations of rights guaranteed under the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. The Government of the Federal Republic of Yugoslavia determines the competence of the Federal Constitutional Court to accept and consider, within its domestic legal system, the complaints submitted by individuals and groups under the State jurisdiction, alleging to have been victims of rights violations under the Convention, and who have exhausted all available legal means provided for by the national legislation. |
140 | Toetreding door de Verenigde Arabische Emiraten onder de volgende verklaring: The accession of the United Arab Emirates to this Convention shall in no way amount to recognition of nor the establishment of any treaty relations with Israel. Israël heeft op 25-09-1974 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door de Verenigde Arabische Emiraten bij de toetreding afgelegde verklaring: [The Government of Israel] has noted the political character of the declaration made by the Government of the United Arab Emirates. In the view of the Government of Israel, the Convention is not the proper place for making such political pronouncements. The Government of Israel will, in so far as concerns the substance of the matter, adopt towards the Government of United Arab Emirates an attitude of complete reciprocity. |
141 | Canada heeft op 14-05-2014 de volgende verklaring afgelegd: The Permanent Mission of Canada to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to refer to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, and the Secretary-General's communication of 9 April 2014, numbered C.N.179.2014.TREATIES-IV.2, relating to that treaty. The Permanent Mission of Canada notes that this communication was made pursuant to the Secretary General's capacity as Depositary for the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. The Permanent Mission of Canada notes the technical and administrative role of the Depositary, and that it is for States Parties to a treaty, not the Depositary, to make their own determination with respect to any legal issues raised by instruments circulated by a depositary. In that context, the Permanent Mission of Canada notes that 'Palestine' does not meet the criteria of a state under international law and is not recognized by Canada as a state. Therefore, in order to avoid confusion, the Permanent Mission of Canada wishes to note its position that in the context of the purported Palestinian accession to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, 'Palestine' is not able to accede to this convention, and that the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination does not enter into force, or have an effect on Canada's treaty relations, with respect to the 'State of Palestine'. Palestina heeft op 06-06-2014 de volgende verklaring afgelegd: The Permanent Observer of the State of Palestine to the United Nations presents his compliments to the Secretary-General of the United Nations, in his capacity as Depositary, and has the honor to refer to depositary notification C.N.265.2014.TREATIES-IV.2, dated 22 May 2014, conveying a communication of Canada regarding the accession of the State of Palestine to the International Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination, dated 7 March 1966. The Government of the State of Palestine regrets the position of Canada and wishes to recall United Nations General Assembly resolution 67/19 of 29 November 2012 according Palestine 'non-member observer State status in the United Nations'. In this regard, Palestine is a State recognized by the United Nations General Assembly on behalf of the international community. As a State Party to the International Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination, which entered into force on 2 May 2014, the State of Palestine will exercise its rights and honor its obligations with respect to all States Parties. The State of Palestine trusts that its rights and obligations will be equally respected by its fellow States Parties. |
142 | Togo heeft op 09-01-2015 de volgende verklaring afgelegd: Expressing its determination to maintain the rule of law, to defend and protect human rights and in accordance with Article 14, the Government the Republic of Togo declares that it recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Discrimination to receive and consider communications from individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by the Republic of Togo, of any of the rights set forth in the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. |
143 | Panama heeft op 07-05-2015 de volgende verklaring afgelegd: […] the Republic of Panama recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of violations by the Republic of Panama of any of the rights set forth in the referred Convention. |
144 | El Salvador heeft op 23-03-2016 de volgende verklaring afgelegd: … the Government of the Republic of El Salvador recognizes the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within the jurisdiction of a State Party who claim to be victims of violations by that State of any of the rights set forth in the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, as provided for in article 14 of the said Convention. |
145 | Ratificatie door Singapore onder de volgende verklaringen:
|
146 | Palestina heeft op 08-08-2019 de volgende verklaring afgelegd: […] the Government of the State of Palestine makes the following declaration in relation to article 14 and recognizes the competence of the Committee to receive and consider communications from individuals and groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of violation by State of Palestine of any rights set forth in this Convention, and who have exhausted all available legal means provided for by the national legislation. State of Palestine indicates the Independent Commission for Human Rights as the body with the competence to receive and consider complaints from individuals and groups that claim to be victims of violations of any rights set forth in the Convention. |