Europees Cultureel Verdrag
Partijen en gegevens
Geldend
Geldend vanaf 05-05-1955
- Redactionele toelichting
De partijen en gegevens zijn afkomstig van de Verdragenbank (verdragenbank.overheid.nl).
- Bronpublicatie:
19-12-1954, Trb. 1955, 117 (uitgifte: 18-08-1955, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
05-05-1955
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
19-12-1954, Trb. 1955, 117 (uitgifte: 18-08-1955, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
Internationaal publiekrecht / Bijzondere onderwerpen
Bronnen
Trb. 1955, 117
Trb. 1956, 22
Trb. 1968, 45
Trb. 1994, 179
Partijen
Partij | Datum inwerkingtreding | Voorbehoud |
---|---|---|
Albanië | 25-06-1992 | |
Andorra | 22-01-1996 | |
Armenië | 25-04-1997 | |
Azerbeidzjan | 25-04-1997 | |
Belarus | 18-10-1993 | |
België | 11-05-1955 | |
Bosnië en Herzegovina | 06-03-1992 | |
Bulgarije | 02-09-1991 | |
Cyprus | 23-09-1969 | |
Denemarken | 07-05-1955 | |
Duitsland | 17-11-1955 | |
Estland | 07-05-1992 | |
Finland | 23-01-1970 | |
Frankrijk | 05-05-1955 | |
Georgië | 25-04-1997 | |
Griekenland | 10-01-1962 | |
Heilige Stoel | 10-12-1962 | |
Hongarije | 16-11-1989 | |
Ierland | 05-05-1955 | |
IJsland | 01-03-1956 | |
Italië | 16-05-1957 | |
Joegoslavië | 07-10-1987 | |
Kazachstan | 05-03-2010 | |
Kroatië | 08-10-1991 | |
Letland | 07-05-1992 | |
Liechtenstein | 13-06-1979 | |
Litouwen | 07-05-1992 | |
Luxemburg | 30-07-1956 | |
Malta | 12-12-1966 | |
Moldavië | 24-05-1994 | |
Monaco | 06-07-1994 | |
Montenegro | 06-06-2006 | |
het Koninkrijk der Nederlanden (het Europese deel van Nederland) | 08-02-1956 | |
Noord-Macedonië | 24-11-1995 | |
Noorwegen | 24-01-1956 | |
Oekraïne | 13-06-1994 | |
Oostenrijk | 04-03-1958 | |
Polen | 16-11-1989 | |
Portugal | 16-02-1976 | |
Roemenië | 19-12-1991 | |
Russische Federatie | 21-02-1991 | |
San Marino | 13-02-1986 | |
Slovenië | 25-06-1991 | |
Slowakije | 01-01-1993 | |
Spanje | 04-07-1957 | |
Tsjechië | 01-01-1993 | |
Tsjechoslowakije | 10-05-1990 | |
Turkije | 10-10-1957 | |
Verenigd Koninkrijk | 05-05-1955 | |
Zweden | 16-06-1958 | |
Zwitserland | 13-07-1962 |
Voorbehouden, verklaringen en bezwaren
1 | Bekrachtiging door de Bondsrepubliek Duitsland onder de volgende verklaring: A cette occasion, le Gouvernement fédéral renouvelle la réserve qu'il a déjà formulée en vue de la signature de la Convention culturelle européenne et en vertu de laquelle la ratification n'emporte en aucune façon la reconnaissance du statut actuel de la Sarre. |
---|---|
2 | Op 03-10-1990 is de Duitse Democratische Republiek toegetreden tot de Bondsrepubliek Duitsland. |
3 | De Bondsrepubliek Duitsland, partij bij het onderhavige Statuut, zond op 02-10-1990 aan de depositaris een nota over onder meer de toepassing van de door de Bondsrepubliek Duitsland gesloten verdragen vanaf 03-10-1990. Het op bedoelde verdragen betrekking hebbende gedeelte van de nota luidt als volgt: The Permanent Representation of the Federal Republic of Germany to the Council of Europe present its compliments to the General Secretariat of the Council of Europe and has the honour to inform the Secretariat that, with regard to the continued application of treaties of the Federal Republic of Germany and the treatment of treaties of the German Democratic Republic following its accession to the Federal Republic of Germany with effect from 3 October 1990, the Treaty of 31 August 1990 between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic on the establishment of German unity (Unification Treaty) contains the following relevant provisions. 1. Article 11 — Treaties of the Federal Republic of Germany The contracting parties proceed on the understanding that international treaties and agreements to which the Federal Republic of Germany is a contracting party, including treaties establishing membership of international organizations or institutions, shall retain their validity and that the rights and obligations arising therefrom, with the exeption of the treaties named in Annex I, shall also relate to the territory specified in Article 3 of this Treaty, where adjustments become necessary in individual cases, the all-German Government shall consult with the respective contracting parties. (The treaties listed in Annex I concern matters of status and security.) … The Federal Republic of Germany will proceed in accordance with these provisions. |
4 | Toepasselijkverklaring door de Bondsrepubliek Duitsland op het Land Berlijn met ingang van 17-11-1955. |
5 | Het Comité van Ministers van de Raad van Europa heeft tijdens de 480e Bijeenkomst van Afgevaardigden van de Ministers vastgesteld dat de Socialistische Federale Republiek van Joegoslavië heeft opgehouden te bestaan, wat betreft verdragen en overeenkomsten waarbij deze Staat Partij was. |
6 | Joegoslavië is op 28-02-2001 opnieuw toegetreden tot dit Verdrag (iwtr. 28-02-2001). |
7 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van de Slowaakse Republiek. |
8 | Het Comité van Ministers van de Raad van Europa is tijdens de 472e Bijeenkomst van Afgevaardigden van de Ministers overeengekomen dat de Russische Federatie Verdragssluitende Partij wordt bij het onderhavige Verdrag waartoe de Sovjetunie was toegetreden. |
9 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van de Tsjechische Republiek. |
10 | Verklaringen van voortgezette gebondenheid van de Slowaakse Republiek en van de Tsjechische Republiek op 01-01-1993. |
11 | Bekrachtiging door het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland onder de volgende verklaring: On depositing this day on behalf of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland the instrument of ratification of the European Cultural Convention, which was signed at Paris on the 19th December 1954, I am directed by Mr. Secretary Macmillan to inform you, in accordance with the provisions of Article 10 thereof, that the said ratification is in respect of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, but not of the other territories for whose international relations the Government of the United Kingdom are responsible |
12 | Toepasselijkverklaring door het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland voor het eiland Man op 28-01-1994 en voor Gibraltar op 27-05-1998. |
13 | De Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Britannië en Noord-Ierland heeft op 19-03-1999 het Verdrag uitgebreid tot het Baljuwschap Jersey. |
14 | Toetreding door Zwitserland onder het volgende voorbehoud: En raison de la structure fédérative de la Suisse et notamment de la compétence des cantons en matière d'éducation et de culture, telle qu'elle découle de la constitution fédérale, ladite compétence est réservée quant à l'application de la Convention par la Suisse. |
15 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Montenegro op 14-06-2006. |
16 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Montenegro op 14-06-2006. |