Einde inhoudsopgave
Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 nadere uitvoeringsvoorschriften voor enkele bepalingen van Verordening (EU) nr. 952/2013 tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie
Bijlage 22-09 Factuurverklaring
Geldend
Geldend vanaf 14-06-2017
- Bronpublicatie:
08-06-2017, PbEU 2017, L 149 (uitgifte: 13-06-2017, regelingnummer: 2017/989)
- Inwerkingtreding
14-06-2017
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
08-06-2017, PbEU 2017, L 149 (uitgifte: 13-06-2017, regelingnummer: 2017/989)
- Vakgebied(en)
Europees belastingrecht / Belastingen EU
Douane (V)
Bij het opstellen van de factuurverklaring, waarvan de tekst hieronder is weergegeven, dient rekening te worden gehouden met de voetnoten. De tekst van de voetnoten behoeft echter niet te worden overgenomen.
Franse versie
L'exportateur des produits couverts par le présent document [autorisation douanière no (1) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (2) au sens des règles d'origine du Système des préférences tarifaires généralisées de l'Union européenne… (3) et (4).
Engelse versie
The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No … (1) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … preferential origin (2) according to rules of origin of the Generalised System of Preferences of the European Union (3) and (4).
Spaanse versie
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … (1) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (2) en el sentido de las normas de origen del Sistema de preferencias generalizado de la Unión europea (3) y (4).
(Plaats en datum) (5)
(Handtekening van de exporteur; gevolgd door de naam van de ondertekenaar in duidelijk leesbare letters) (6)
Voetnoten
Wanneer de factuurverklaring wordt opgesteld door een toegelaten exporteur van de Unie in de zin van artikel 77, lid 4, van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447, moet het nummer van zijn vergunning hier worden ingevuld. Wanneer de factuurverklaring niet door een toegelaten exporteur wordt opgesteld (wat altijd het geval zal zijn voor factuurverklaringen die in begunstigde landen worden opgesteld), hoeft hier niets te worden ingevuld.
Aanduiding van het land van oorsprong van de producten. Wanneer de factuurverklaring geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla in de zin van artikel 112 van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 moet de exporteur dit door middel van de letters ‘CM’ duidelijk aangeven op het document waarop de verklaring wordt opgesteld.
In voorkomend geval moet één van de volgende vermeldingen worden ingevuld: ‘EU cumulation’, ‘Norway cumulation’, ‘Switzerland cumulation’, ‘Turkey cumulation’, ‘regional cumulation’, ‘extended cumulation with country x’ of ‘Cumul UE’, ‘Cumul Norvège’, ‘Cumul Suisse’, ‘Cumul Turquie’, ‘cumul regional’, ‘cumul étendu avec le pays x’ of ‘Acumulación UE’, ‘Acumulación Noruega’, ‘Acumulación Suiza’, ‘Acumulación Turquía’, ‘Acumulación regional’, ‘Acumulación ampliada con en país x’.
Indien de factuurverklaring wordt opgemaakt in het kader van een andere preferentiële handelsovereenkomst, wordt de verwijzing naar het stelsel van algemene preferenties vervangen door de verwijzing naar deze andere preferentiële handelsovereenkomst.
Wanneer de factuurverklaring wordt opgesteld door een toegelaten exporteur van de Unie in de zin van artikel 77, lid 4, van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447, moet het nummer van zijn vergunning hier worden ingevuld. Wanneer de factuurverklaring niet door een toegelaten exporteur wordt opgesteld (wat altijd het geval zal zijn voor factuurverklaringen die in begunstigde landen worden opgesteld), hoeft hier niets te worden ingevuld.
Aanduiding van het land van oorsprong van de producten. Wanneer de factuurverklaring geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla in de zin van artikel 112 van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 moet de exporteur dit door middel van de letters ‘CM’ duidelijk aangeven op het document waarop de verklaring wordt opgesteld.
In voorkomend geval moet één van de volgende vermeldingen worden ingevuld: ‘EU cumulation’, ‘Norway cumulation’, ‘Switzerland cumulation’, ‘Turkey cumulation’, ‘regional cumulation’, ‘extended cumulation with country x’ of ‘Cumul UE’, ‘Cumul Norvège’, ‘Cumul Suisse’, ‘Cumul Turquie’, ‘cumul regional’, ‘cumul étendu avec le pays x’ of ‘Acumulación UE’, ‘Acumulación Noruega’, ‘Acumulación Suiza’, ‘Acumulación Turquía’, ‘Acumulación regional’, ‘Acumulación ampliada con en país x’.
Indien de factuurverklaring wordt opgemaakt in het kader van een andere preferentiële handelsovereenkomst, wordt de verwijzing naar het stelsel van algemene preferenties vervangen door de verwijzing naar deze andere preferentiële handelsovereenkomst.
Wanneer de factuurverklaring wordt opgesteld door een toegelaten exporteur van de Unie in de zin van artikel 77, lid 4, van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447, moet het nummer van zijn vergunning hier worden ingevuld. Wanneer de factuurverklaring niet door een toegelaten exporteur wordt opgesteld (wat altijd het geval zal zijn voor factuurverklaringen die in begunstigde landen worden opgesteld), hoeft hier niets te worden ingevuld.
Aanduiding van het land van oorsprong van de producten. Wanneer de factuurverklaring geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla in de zin van artikel 112 van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 moet de exporteur dit door middel van de letters ‘CM’ duidelijk aangeven op het document waarop de verklaring wordt opgesteld.
In voorkomend geval moet één van de volgende vermeldingen worden ingevuld: ‘EU cumulation’, ‘Norway cumulation’, ‘Switzerland cumulation’, ‘Turkey cumulation’, ‘regional cumulation’, ‘extended cumulation with country x’ of ‘Cumul UE’, ‘Cumul Norvège’, ‘Cumul Suisse’, ‘Cumul Turquie’, ‘cumul regional’, ‘cumul étendu avec le pays x’ of ‘Acumulación UE’, ‘Acumulación Noruega’, ‘Acumulación Suiza’, ‘Acumulación Turquía’, ‘Acumulación regional’, ‘Acumulación ampliada con en país x’.
Indien de factuurverklaring wordt opgemaakt in het kader van een andere preferentiële handelsovereenkomst, wordt de verwijzing naar het stelsel van algemene preferenties vervangen door de verwijzing naar deze andere preferentiële handelsovereenkomst.
Deze gegevens kunnen worden weggelaten als ze in het document zelf al voorkomen.
Zie artikel 77, lid 7, van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 (betreft uitsluitend toegelaten exporteurs van de Europese Unie). Indien de exporteur niet hoeft te ondertekenen, hoeft evenmin diens naam te worden vermeld.