Einde inhoudsopgave
Verdrag inzake sociale zekerheid tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van Nieuw-Zeeland
Artikel 20 Uitwisseling van informatie
Geldend
Geldend vanaf 01-11-2003
- Redactionele toelichting
Deze wijziging treedt tegelijk met het Verdrag inzake sociale zekerheid tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van Nieuw-Zeeland (2000).
- Bronpublicatie:
10-03-2003, Trb. 2003, 130 (uitgifte: 29-08-2003, kamerstukken/regelingnummer: -)
30-06-2000, Trb. 2002, 38 (uitgifte: 26-06-2002, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
01-11-2003
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
29-01-2004, Trb. 2004, 19 (uitgifte: 29-01-2004, kamerstukken/regelingnummer: -)
29-01-2004, Trb. 2004, 19 (uitgifte: 29-01-2004, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
Internationale sociale zekerheid / Bijzondere onderwerpen
1.
De bevoegde autoriteiten geven elkaar alle informatie die nodig is voor de toepassing van dit Verdrag of de respectieve wetten inzake sociale zekerheid van de Verdragsluitende Partijen betreffende alle aangelegenheden die zich voordoen ingevolge dit Verdrag of die wetten.
2.
De organen verstrekken elkaar op verzoek:
- a.
alle informatie die in hun bezit is of die zij op rechtmatige wijze kunnen verkrijgen benodigd voor de vaststelling of betaling van een uitkering of pensioen krachtens dit Verdrag of enige andere aanspraak krachtens hun respectieve wetten inzake sociale zekerheid;
- b.
de informatie die in hun bezit is of die zij op rechtmatige wijze kunnen verkrijgen benodigd voor de invordering van een schulden inzake sociale zekerheid krachtens dit Verdrag of verband houdend met een andere aanspraak ingevolge hun respectieve wetten inzake sociale zekerheid;
- c.
alle informatie die in hun bezit is of die zij op rechtmatige wijze kunnen verkrijgen benodigd voor de vaststelling of invordering van belastingen of premies die geheven worden met betrekking tot de sociale zekerheid.
3.
Indien een orgaan informatie waarom het andere orgaan verzoekt niet bezit, maar die informatie in het bezit is van de belastingautoriteiten in de Staat van het orgaan dat het verzoek ontvangt, verwerft laatstbedoeld orgaan de informatie bij de belastingautoriteiten ten behoeve van het verzoekende orgaan.
4.
Een orgaan dat informatie ontvangt ingevolge het tweede en derde lid kan die informatie verstrekken aan de belastingautoriteiten van die Partij ten behoeve van het vaststellen van door een persoon krachtens de wetten van de verzoekende Partij verschuldigde belasting, in verband met het opleggen van een aanslag of opsporing van belastingfraude of belastingontwijking krachtens de wetten van de verzoekende Partij.
5.
Een orgaan verstrekt, op verzoek, aan het orgaan van de andere Partij alle informatie die dat orgaan nodig heeft om vragen te beantwoorden, een verslag te maken of een opgave te doen waarom verzocht is door een persoon of instelling die bevoegd is toe te zien op naleving van de wetten inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.
6.
In de in artikel 29 bedoelde administratieve akkoorden worden de voorwaarden en procedures omschreven voor vaststelling van de regeling die de Partijen naleven wanneer zij om informatie verzoeken of deze verstrekken ingevolge dit artikel. De administratieve akkoorden:
- a.
omvatten bepalingen die, met betrekking tot Nieuw-Zeeland, garanderen dat de waarborgen worden nageleefd die krachtens de Nieuw-Zeelandse wetten inzake de persoonlijke levenssfeer vereist zijn in akkoorden over het koppelen van gegevens en dat de akkoorden verenigbaar zijn met de regels inzake het koppelen van gegevens krachtens de Nieuw-Zeelandse wetten inzake de persoonlijke levenssfeer;
- b.
vermelden de gegevens waarom elke Partij ingevolge dit artikel kan verzoeken;
- c.
beperken de verstrekking van informatie tot de gegevens die in overeenstemming met onderdeel b zijn vermeld.
7.
De in het tweede of derde lid bedoelde bijstand wordt kosteloos verleend.
8.
Informatie die in overeenstemming met dit Verdrag aan een orgaan wordt toegezonden, wordt op dezelfde wijze beschermd (met inbegrip van bescherming van persoonsgegevens) als de informatie die wordt verkregen krachtens de wetten inzake sociale zekerheid van de ontvangende Partij.
9.
Een Partij die, uit hoofde van dit artikel, van de andere Partij persoonlijke informatie over een persoon ontvangt, mag deze informatie niet aan een ander land verstrekken zonder de toestemming van het bevoegde orgaan dat de informatie heeft verstrekt of van de betrokken persoon.