Einde inhoudsopgave
Internationale Gezondheidsregeling (1969)
Artikel 1
Geldend
Geldend vanaf 01-01-1982
- Bronpublicatie:
20-05-1981, Trb. 1981, 192 (uitgifte: 31-08-1981, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
01-01-1982
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
20-05-1981, Trb. 1981, 192 (uitgifte: 31-08-1981, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
Gezondheidsrecht / Individuele gezondheidszorg
Voor de toepassing van deze Regeling wordt verstaan onder:
‘aankomst’ van een schip, een luchtvaartuig, een trein of een wegvervoermiddel:
- (a)
waar het een zeeschip betreft, aankomst in een haven;
- (b)
waar het een luchtvaartuig betreft, aankomst op een luchthaven;
- (c)
waar het een binnenvaartuig betreft, aankomst hetzij in een haven hetzij aan een grenspost, naar gelang aardrijkskundige omstandigheden en overeenkomsten, tussen de betrokken Staten gesloten uit hoofde van artikel 98 of uit hoofde van de in het gebied van binnenkomst geldende wetten en verordeningen, bepalen;
- (d)
waar het een trein of een wegvervoermiddel betreft, aankomst aan een grenspost;
‘Aedes aegypti index’ de in een percentage uitgedrukte verhouding tussen, enerzijds, het aantal huizen in een beperkte, nauwkeurig omschreven zone, waarin verblijfplaatsen van larven van Aedes aegypti daadwerkelijk zijn aangetroffen, ongeacht of dit in de gebouwen zelf dan wel op het daaraan grenzende en daartoe behorende land plaatsvond, en anderzijds het totale aantal onderzochte huizen in deze zone;
‘aerosol verstuiver’ een verstuiver, bevattend een onder druk staande verbinding die een insectenverdelgende aerosol voortbrengt wanneer het ventiel wordt geopend;
‘afzondering’ wanneer dit betrekking heeft op een persoon of een groep van personen, de afscheiding van die persoon of die groep van personen van andere personen, uitgezonderd het in functie zijnde gezondheidspersoneel, welke afscheiding ten doel heeft, verspreiding van besmetting te voorkomen;
‘bagage’ de persoonlijke bezittingen van een reiziger of van een lid der bemanning;
‘bemanning’ het personeel van een schip, een luchtvaartuig, een trein of een wegvervoermiddel, dat voor werkzaamheden daarin of daarop in dienst is genomen;
‘besmette kring’ wordt omschreven volgens epidemiologische beginselen door de gezondheidsadministratie die de ziekte in zijn land ter kennis brengt; dit gebied behoeft niet overeen te komen met administratieve grenzen. Het is dat gedeelte van zijn gebied dat op grond van bevolkingskenmerken, bevolkingsdichtheid en -mobiliteit en/of het bestand aan overbrengers en dierlijke reservoirs de overbrenging van de ter kennis gebrachte ziekte zou kunnen steunen;
‘besmet persoon’ een persoon die lijdt aan een onder deze Regeling vallende ziekte en waarvan vervolgens wordt aangetoond dat hij een zodanige ziekte onder de leden had;
‘container (vrachtcontainer)’ een bij vervoer gebruikt uitrustingsstuk
- (a)
van duurzame aard en bijgevolg sterk genoeg om herhaalde malen te kunnen worden gebruikt;
- (b)
speciaal ontworpen ter vergemakkelijking van het vervoer van goederen, door een of meer vervoermiddelen zonder tussentijds opnieuw te worden geladen;
- (c)
uitgerust met apparatuur waardoor het gemakkelijk kan worden gehanteerd, vooral bij het overbrengen van het ene vervoermiddel naar een ander;
- (d)
zo ontworpen dat het gemakkelijk kan worden gevuld en geledigd.
De term ‘container (vracht-container)’ omvat niet voertuigen of gewone verpakking;
‘dag’ een tijdruimte van 24 uur;
‘Directeur-Generaal’ de Directeur-Generaal van de Organisatie;
‘epidemie’ de uitbreiding van een onder de Regeling vallende ziekte door vermenigvuldiging van het aantal gevallen in een gebied;
‘geïmporteerd geval’ een besmette persoon die tijdens een internationale reis het land binnenkomt;
‘geldig certificaat’ indien gebruikt in verband met inenting, een certificaat dat is opgesteld volgens de regels en het model, opgenomen in de Aanhangsels 2, 3 en 4;
‘gezondheidsautoriteit’ de autoriteit welke binnen haar rechtsgebied onmiddellijk verantwoordelijk is voor de toepassing van de ter zake dienende gezondheidsmaatregelen, toegestaan of voorgeschreven bij deze Regeling;
‘gezondheidsadministratie’ de regeringsinstantie die in een gebied in zijn geheel, waarop deze Regeling van toepassing is, voor de nakoming van de daarin vervatte gezondheidsmaatregelen verantwoordelijk is;
‘haven’ een zeehaven of een binnenhaven;
‘in quarantaine’ die staat of situatie waarin door de gezondheidsautoriteit maatregelen worden toegepast op een schip, een luchtvaartuig, een trein, een wegvervoermiddel of ander vervoermiddel of container ter voorkoming van de verspreiding van ziekte, ziektereservoirs of overbrengers van ziekte vanuit het onder quarantaine gestelde voorwerp;
‘internationale reis’
- (a)
waar het een schip of een luchtvaartuig betreft, een reis tussen havens of luchthavens in het gebied van meer dan één Staat; of een reis tussen havens en luchthavens in het gebied of in gebieden van dezelfde Staat, indien het schip of het luchtvaartuig tijdens zijn reis contact heeft met het gebied van een andere Staat, doch slechts met betrekking tot dit contact;
- (b)
waar het een persoon betreft, een reis die met zich brengt het binnenkomen in het gebied van een andere Staat dan die op welks gebied deze persoon de reis aanvangt;
‘luchthaven’ elke luchthaven, door de Staat in welks gebied zij is gelegen, aangewezen als luchthaven van aankomst en vertrek voor internationaal luchtvervoer, waar de formaliteiten samenhangend met douanebehandeling, immigratie, volksgezondheid1), quarantaine van dieren en planten en soortgelijke procedures worden verricht;
‘luchtvaartuig’ een luchtvaartuig dat een internationale reis maakt;
‘medisch onderzoek’ het bezoeken en het inspecteren van een schip, een luchtvaartuig, een trein of een wegvervoermiddel of andere vervoermiddelen en containers, alsmede het voorlopig onderzoek van zich daarop of daarin bevindende personen, met inbegrip van controle van de inentingscertificaten; maar het omvat niet de periodieke inspectie van een schip, om de noodzaak van ontratting vast te stellen;
‘onder de Regeling vallende ziekten’ (quarantainabele ziekten) cholera, met inbegrip van de cholera veroorzaakt door de El Tor vibrio, pest en gele koorts;
‘Organisatie’ de Wereldgezondheidsorganisatie;
‘overgebracht geval’ een besmette persoon wiens besmetting ontstond in een ander gebied vallende onder het rechtsgebied van dezelfde gezondheidsadministratie;
‘schip’ een zee- of binnenvaartuig dat een internationale reis maakt;
‘terrein voor direct doorgaand verkeer’ een speciaal ten behoeve van een luchthaven ingericht terrein dat is goedgekeurd door de betrokken gezondheidsautoriteit en onder haar rechtstreeks toezicht staat, en dat is bestemd voor de accommodatie van direct doorgaand verkeer en in het bijzonder voor de accommodatie van passagiers en bemanningen die tijdens de onderbreking van hun luchtreis zonder de luchthaven te verlaten worden afgezonderd;
‘verdacht persoon’ een persoon die, naar het oordeel van de gezondheidsautoriteit, aan een besmetting met een onder de Regeling vallende ziekte is blootgesteld geweest en in staat is deze ziekte te verspreiden;
‘verdelging van insekten’ de handeling waarbij maatregelen worden genomen ter verdelging van insekten die overbrengers zijn van ziekten die de mens treffen en die voorkomen in schepen, luchtvaartuigen, treinen, wegvervoermiddelen of andere vervoermiddelen en containers;
‘de vlucht’ het tijdsverloop dat verstrijkt tussen het sluiten van de deuren van het luchtvaartuig voor het opstijgen en het openen van de deuren bij aankomst;
‘vrij verkeer’ de toestemming aan een schip een haven binnen te lopen, te ontschepen en werkzaamheden aan te vangen of aan een luchtvaartuig, na de landing, te debarkeren en werkzaamheden aan te vangen.
Voetnoten
Tot de gezondheidsvoorzieningen behoren mede die genoemd in de artikelen 14 en 19 van de Internationale Gezondheidsregeling (1969).