Einde inhoudsopgave
Verordening (EU) 2020/1784 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken)
Artikel 12 Weigering om een stuk te aanvaarden
Geldend
Geldend vanaf 16-01-2024
- Redactionele toelichting
Wordt toegepast vanaf 01-05-2025.
- Bronpublicatie:
13-12-2023, PbEU L 2023, 2023/2844 (uitgifte: 27-12-2023, regelingnummer: 2023/2844)
- Inwerkingtreding
16-01-2024
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
13-12-2023, PbEU L 2023, 2023/2844 (uitgifte: 27-12-2023, regelingnummer: 2023/2844)
- Vakgebied(en)
Burgerlijk procesrecht / Europees burgerlijk procesrecht
Burgerlijk procesrecht / Algemeen
1.
De geadresseerde kan weigeren het te betekenen of ter kennis te geven stuk te aanvaarden indien het stuk niet is gesteld in één van de volgende talen of niet vergezeld gaat van een vertaling in één van de volgende talen:
- a)
een taal die de geadresseerde begrijpt, of
- b)
de officiële taal van de aangezochte lidstaat of, indien er verscheidene officiële talen in de aangezochte lidstaat zijn, de officiële taal of één van de officiële talen van de plaats waar de betekening of kennisgeving moet worden verricht.
2.
De ontvangende instantie stelt de geadresseerde in kennis van het in lid 1 bepaalde recht indien het stuk niet is gesteld in de in lid 1, punt b), bedoelde taal of vergezeld gaat van een vertaling in de in lid 1, punt b), bedoelde taal, door formulier L in bijlage I bij het te betekenen of ter kennis te geven stuk te voegen, hetgeen gebeurt in:
- a)
de officiële taal of één van de officiële talen van de lidstaat van herkomst, en
- b)
een in lid 1, punt b), bedoelde taal.
Indien er aanwijzingen zijn dat de geadresseerde een officiële taal van een andere lidstaat begrijpt, wordt ook formulier L in bijlage I in die taal verstrekt.
Indien een lidstaat formulier L in bijlage I vertaalt naar een taal van een derde land, deelt hij die vertaling aan de Commissie mee zodat zij via het Europees e-justitieportaal beschikbaar is.
3.
De geadresseerde kan weigeren het stuk te aanvaarden hetzij op het ogenblik van de betekening of kennisgeving hetzij binnen twee weken na de betekening of kennisgeving door een schriftelijke verklaring inzake de weigering van aanvaarding af te leggen. Daartoe kan de geadresseerde ofwel formulier L in bijlage I ofwel een schriftelijke verklaring dat hij de betekening of kennisgeving van het stuk weigert te aanvaarden vanwege de taal waarin het is gesteld, aan de ontvangende instantie terugzenden.
4.
Indien de ontvangende instantie ervan op de hoogte is gesteld dat de geadresseerde op grond van de leden 1, 2 en 3 weigert het stuk te aanvaarden, stelt zij de verzendende instantie daar onmiddellijk van op de hoogte door middel van het certificaat van betekening of kennisgeving dan wel niet-betekening of niet-kennisgeving van stukken door middel van formulier K in bijlage I en zendt zij de aanvraag en, indien beschikbaar, elk stuk waarvan een vertaling wordt gevraagd, terug.
5.
De betekening of kennisgeving van het geweigerde stuk kan worden geregulariseerd door dat stuk, samen met een vertaling in een taal als bedoeld in lid 1, overeenkomstig deze verordening te betekenen of ter kennis te geven aan de geadresseerde. In een dergelijk geval is de datum van betekening of kennisgeving van het stuk die waarop het stuk en zijn vertaling overeenkomstig het recht van de aangezochte lidstaat is betekend of ter kennis is gegeven. Indien het recht van een lidstaat echter voorschrijft dat een stuk binnen een bepaalde termijn moet worden betekend of ter kennis worden gegeven, is de datum die ten aanzien van de aanvrager in aanmerking moet worden genomen, de datum van betekening of kennisgeving van het oorspronkelijke stuk als vastgesteld overeenkomstig artikel 13, lid 2.
6.
De leden 1 tot en met 5 zijn ook van toepassing op de in afdeling 2 voorziene andere wijzen van verzending en betekening of kennisgeving van gerechtelijke stukken.
7.
Voor de toepassing van de leden 1 en 2 stellen diplomatieke of consulaire ambtenaren in gevallen waarin de betekening of kennisgeving overeenkomstig artikel 17 is verricht, en de autoriteit of persoon in gevallen waarin de betekening of kennisgeving overeenkomstig artikel 18, 19, 19 bis of 20 is verricht, de geadresseerde ervan in kennis dat hij of zij kan weigeren het stuk te aanvaarden en dat ofwel formulier L in bijlage I ofwel een schriftelijke verklaring van weigering respectievelijk naar die ambtenaren of naar die autoriteit of persoon moet worden gezonden.