Einde inhoudsopgave
Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen
Partijen en gegevens
Geldend
Geldend vanaf 17-10-2002
- Bronpublicatie:
29-11-1996, Trb. 1997, 40 (uitgifte: 20-02-1997, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
17-10-2002
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
27-09-2002, Trb. 2002, 171 (uitgifte: 01-01-2002, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
EU-recht / Financiering
EU-recht / Instituties
Bronnen
Trb. 1997, 40
Trb. 2002, 171
Trb. 2011, 53
PbEU 2016, L 133
Partijen
Partij | Datum inwerkingtreding | Voorbehoud |
---|---|---|
België | 17-10-2002 | |
Bulgarije | 01-01-2008 | |
Cyprus | 29-06-2005 | |
Denemarken | 17-10-2002 | |
Duitsland | 17-10-2002 | |
Finland | 17-10-2002 | |
Fankrijk | 17-10-2002 | |
Griekenland | 17-10-2002 | |
Hongarije | 18-04-2010 | |
Ierland | 17-10-2002 | |
Italië | 17-10-2002 | |
Kroatië | 01-06-2016 | |
Letland | 30-11-2004 | |
Litouwen | 26-08-2004 | |
Luxemburg | 17-10-2002 | |
het Koninkrijk der Nederlanden (het Europese deel van Europa) | 17-10-2002 | |
Malta | 04-05-2011 | |
Oostenrijk | 17-10-2002 | |
Polen | 08-12-2008 | |
Portugal | 17-10-2002 | |
Roemenië | 01-01-2008 | |
Slovenië | 16-07-2007 | |
Slowakije | 29-12-2004 | |
Spanje | 17-10-2002 | |
het Verenigd Koninkrijk | 17-10-2002 | |
Zweden | 17-10-2002 |
Voorbehouden, verklaringen en bezwaren
1 | Bekrachtiging door België onder de volgende verklaring met betrekking tot de bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen: Conformément à l'article 2, le Royaume de Belgique déclare accepter la Cour de justice des Communautés européennes dans les conditions définies au paragraphe 2, point b) dudit article. The Kingdom of Belgium declares that it accepts the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities in the manner prescribed in Article 2, under the conditions specified in Article 2(2)(b). . |
---|---|
2 | Bekrachtiging door Denemarken onder de volgende verklaring met betrekking tot de bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen: En vertu de l'article 2, paragraphe 1, le Danemark accepte la compétence de la Cour de justice des Communautés européennes pour statuer, à titre préjudiciel, sur l'interprétation de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes et du premier protocol à cette convention, dans les conditions définies à l'article 2, paragraphe 2, point b). Une juridiction danoise a ainsi la faculté de demander à la Cour de justice des Communautés européennes de statuer, à titre préjudiciel, sur une question soulevée dans une affaire pendante devant elle et portant sur l'interprétation de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes et du premier protocole à cette convention, si la juridiction concernée estime qu'une décision sur cette question est nécessaire pour rendre son jugement. With reference to Article 2(1), Denmark accepts the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities to give preliminary rulings on the interpretation of the Convention on the protection of the European Communities' financial interests and the first Protocol to that Convention under the conditions specified in Article 2(2)(b). Thus, a court in Denmark may request the Court of Justice of the European Communities to give a preliminary ruling on a question raised in a case pending before it and concerning the interpretation of the Convention on the protection of the European Communities' financial interests and the first Protocol thereto, if the relevant court considers that a decision on the question is necessary to enable it to give judgment. . |
3 | Bekrachtiging door Duitsland onder de volgende verklaring o.a. met betrekking tot de bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen: Les représentants des gouvernements des Etats membres de l'Union européenne réunis au sein du Conseil, au moment de la signature de l'acte du Conseil établissant le protocole concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes, désirant assurer une interprétation aussi efficace et uniforme que possible de ladite convention dès son entrée en vigueur, se déclarent prêts à prendre des mesures appropriées pour que les procédures nationales d'adoption de la Convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes et du protocole concernant son interprétation soient achevées simultanément et dans les meilleurs délais. Déclaration faite en application de l'article 2: Lors de la signature du présent protocole, ont déclaré accepter la compétence de la Cour de justice des Communautés européennes selon les modalités prévues à l'article 2: la République française, l'Irlande et la République portugaise selon les modalités prévues à l'article 2, paragraphe 2, point a), la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Finlande et le Royaume de Suède selon les modalités prévues à l'article 2, paragraphe 2, point b). Déclaration: La République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche se réservent le droit de prévoir dans leur législation interne que, lorsqu'une question relative à l'interprétation de la Convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes et du premier protocole annexé à cette convention sera soulevée dans une affaire pendante devant une juridiction nationale dont les décisions ne sont pas susceptibles d'un recours juridictionnel de droit interne, cette juridiction sera tenue de saisir la Cour de justice. Pour le Royaume de Danemark et le Royaume d'Espagne, la/les déclaration(s) sera/seront faite(s) au moment de l'adoption. The Representatives of the Governments of the Member States of the European Union meeting within the Council, At the time of the signing of the Council act drawing up the Protocol on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities, of the Convention on the protection of the European Communities' financial interests, Wishing to ensure that the said Convention is interpreted as effectively and uniformly as possible as from its entry into force, Declare themselves willing to take appropriate steps to ensure that the national procedures for adopting the Convention on the protection of the European Communities' financial interests and the Protocol concerning its interpretation are completed simultaneously at the earliest opportunity. Declaration made pursuant to Article 2 At the time of the signing of this Protocol, the following declared that they accepted the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities in accordance with the procedures laid down in Article 2: The French Republic, Ireland and the Portuguese Republic, in accordance with the procedures laid down in Article 2 (2)(a); The Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden, in accordance with the procedures laid down in Article 2 (2)(b). Declaration The Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Austria reserve the right to make provision in their national law to the effect that, where a question relating to the interpretation of the Convention on the protection of the European Communities' financial interests or the first Protocol thereto is raised in a case pending before a national court or tribunal against whose decision there is no judicial remedy under national law, that court or tribunal will be required to refer the matter to the Court of Justice of the European Communities. For the Kingdom of Denmark and the Kingdom of Spain, the declaration(s) will be made at the time of adoption. |
4 | Bekrachtiging door Finland onder de volgende verklaring met betrekking tot de bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen: déclare accepter la compétence de la Cour de justice des Communautés européennes selon les modalités prévues à l'article 2 paragraphe 2 point b). Declare to accept the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities in accordance with the procedures laid down in Article 2 paragraph 2(b). . |
5 | Bekrachtiging door Frankrijk onder de volgende verklaring met betrekking tot de bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen: Conformément à la déclaration faite par la France le 14 mars 2000 en application de l'article 35 du traité sur l'Union européenne, la République française déclare accepter la compétence de la Cour de justice des Communautés européennes pour statuer, à titre préjudiciel, sur l'interprétation de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes et du premier protocole à cette convention, dans les conditions prévues au paragraphe 2 b) de l'article 2 de cet accord. Declare to accept the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities in accordance with the procedures laid down in Article 2 paragraph 2(a). Pursuant to Article 2: In accordance with the declaration made by France on 14 March 2000 pursuant to Article 35 of the Treaty on European Union, the French Republic hereby stated that it accepts the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities to give preliminary rulings on the interpretation of the Convention on the Protection of the European Communities' Financial Interests and of the first protocol to that Convention, under the conditions laid down in Article 2 (2)(b) thereof. . |
6 | Bekrachtiging door Griekenland onder de volgende verklaring met betrekking tot de bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen: Conformément à l'article 2, paragraphe 1, du Protocole en date du 29 novembre 1996 annexé à la Convention, la Grèce accepte la compétence de la Cour de justice des Communautés européennes dans les conditions définies au point b) de l'article 2, paragraphe 2, du Protocole en question. Declare to accept the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities in accordance with the procedures laid down in Article 2 paragraph 2(b); Reserve the right to make provision in their national law to the effect that, where a question relating to the interpretation of the Convention on the protection of the European Communities' financial interests and the first Protocol thereto is raised in a case pending before a national court or tribunal against whose decision there is no judicial remedy under national law, that court or tribunal will be required to refer the matter to the Court of Justice. . |
7 | Bekrachtiging door Ierland onder de volgende verklaring met betrekking tot de bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen: Déclaration faite au nom de l'Irlande, le 29 novembre 1996, conformément à l'article 2, paragraphe 1, dudit protocole, déclaration par laquelle l'Irlande accepte la compétence de la Cour de justice des Communautés européennes pour statuer, à titre préjudiciel, sur l'interprétation de la Convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes et du premier protocole à cette convention, dans les conditions définies à l'article 2, paragraphe 2, point a), dudit protocole. Ireland hereby declares pursuant to Article 2.1 of the Protocol that it accepts the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities to give preliminary rulings on the interpretation of the Convention on the Protection of the European Communities Financial Interests and the First Protocol to that Convention under the conditions specified in Article 2.2 (a) of the said Protocol, namely that any court or tribunal of Ireland against whose decisions there is no judicial remedy under national law may request the Court of Justice of the European Communities to give a preliminary ruling on a question raised in a case pending before it and concerning the interpretation of the Convention on the Protection of the European Communities' Financial Interests and the First Protocol thereto if that court or tribunal considers that a decision on the question is necessary to enable it to give judgement. . |
8 | Bekrachtiging door Italië onder de volgende verklaring met betrekking tot de bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen: En ce qui concerne l'article 2, paragraphe 1, du protocole concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes et la déclaration qui y est jointe, établi le 29 novembre 1996 à Bruxelles, l'Italie déclare qu'elle accepte la compétence de la Cour de justice des Communautés européennes pour statuer, à titre préjudiciel, sur l'interprétation de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes et du premier protocole à cette convention, dans les conditions définies au paragraphe 2, point b). In relation to Article 2(1) of the Protocol on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the protection of the European Communities' financial interests and Declaration annexed thereto, done at Brussels on 29 November 1996, Italy declares that it accepts the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities to give preliminary rulings on the interpretation of the Convention on the protection of the European Communities' financial interests and the first Protocol to that Convention under the conditions specified in paragraph 2(b). . |
9 | Bekrachtiging door Luxemburg onder de volgende verklaring met betrekking tot de bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen: Le Grand-Duché de Luxembourg accepte la compétence de la Cour de justice des Communautés européennes selon les modalités prévues à l'article 2, paragraphe 2, point b) du protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité de l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes, de la Convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes. The Grand Duchy of Luxembourg accepts the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities on the terms specified in Article 2(2)(b) of the Protocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the protection of the European Communities' financial interests. . |
10 | Bekrachtiging door het Koninkrijk der Nederlanden onder de volgende verklaring met betrekking tot de bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen: déclare accepter la compétence de la Cour de justice des Communautés européennes selon les modalités prévues à l'article 2 paragraphe 2 point b); se réserve le droit de prévoir dans sa législation interne que, lorsqu'une question relative à l'interprétation de la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes sera soulevée dans une affaire pendante devant une juridiction nationale dont les décisions ne sont pas susceptibles d'un recours juridictionel de droit interne, cette juridiction sera tenue de saisir la Cour de justice des Communautés européennes. . Declare to accept the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities in accordance with the procedures laid down in Article 2 paragraph 2(b); Reserve the right to make provision in their national law to the effect that, where a question relating to the interpretation of the Convention on the protection of the European Communities' financial interests and the first Protocol thereto is raised in a case pending before a national court or tribunal against whose decision there is no judicial remedy under national law, that court or tribunal will be required to refer the matter to the Court of Justice. . Inwerkingtreding voor het Caribische deel van Nederland vanaf 10-10-2010. |
11 | Bekrachtiging door Oostenrijk onder de volgende verklaring met betrekking tot de bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen: La République d'Autriche accepte la compétence de la Cour de justice des Communautés européennes dans les conditions définies à l'article 2 au paragraphe 2, point b), et la République d'Autriche se réserve le droit de prévoir dans sa législation nationale une disposition aux termes de laquelle une juridiction nationale dont les décisions ne sont pas susceptibles d'un recours juridictionel de droit interne est tenue de saisir la Cour de justice des Communautés européennes lorsqu'une question portant sur l'interprétation de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes ou du protocole à cette convention est soulevée dans une affaire pendante. Declare to accept the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities in accordance with the procedures laid down in Article 2 paragraph 2(b); Reserve the right to make provision in their national law to the effect that, where a question relating to the interpretation of the Convention on the protection of the European Communities' financial interests and the first Protocol thereto is raised in a case pending before a national court or tribunal against whose decision there is no judicial remedy under national law, that court or tribunal will be required to refer the matter to the Court of Justice. . |
12 | Bekrachtiging door Portugal onder de volgende verklaring met betrekking tot de bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen: Déclare accepter la compétence de la Cour de justice des Communautés européennes selon les modalités prévues à l'article 2 paragraphe 2 point a). . Declare to accept the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities in accordance with the procedures laid down in Article 2 paragraph 2(a). . |
13 | Bekrachtiging door Spanje onder de volgende verklaringen met betrekking tot de bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen:
First: In accordance with the provisions of Article 2(1), Spain declares that it accepts the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities to give preliminary rulings under the conditions specified in Article 2(2)(a). Second: Spain reserves the right to make provision in its national law to the effect that, where a question relating to interpretation of the Convention on the protection of the European Communities' financial interests is raised before a court against the decisions of which there is no judicial remedy under national law, that court will be required to seek a preliminary ruling. . |
14 | Bekrachtiging door Zweden onder de volgende verklaring met betrekking tot de bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen: … conformément à l'article 2, paragraphe 1 et paragraphe 2, point b), du protocole que les tribunaux suédois pourront demander à la Cour de justice des Communautés européennes l'interpretation, à titre préjudiciel, de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes et du premier protocole à la convention. Cette possibilité ne se limitera pas aux juridictions qui statuent en dernier ressort. (…) in accordance with Article 2(1) and (2)(b) of the Protocol, that Swedish courts are able to seek preliminary rulings by the Court of Justice of the European Communities on the interpretation of the Convention on the protection of the European Communities' financial interestes[lees: interests] and the first Protocol to that Convention. This option will no be limited to courts of final instance. . |
15 | Toetreding door Litouwen onder de volgende verklaring: And whereas, pursuant to paragraph 1 of Article 2 of the Protocol adopted on 29 November 1996, the Seimas of the Republic of Lithuania declares that the Republic of Lithuania recognizes the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities to give preliminary rulings on the interpretation of the Convention and the Protocol adopted on 27 of September 1996 pursuant to the conditions specified in subparagraph b of paragraph 2 of Article 2. . |
16 | Toetreding door Letland onder de volgende verklaring: In accordance with paragraph 2(a) of Article 2 of the Protocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the protection of the European Communities' financial interests, Declaration concerning the simultaneous adoption of the Convention on the protection of the European Communities' financial interests and the Protocol on the interpretation by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities, of that Convention, and Declaration made pursuant to Article 2, the Republic of Latvia declares that any court of the Republic of Latvia against whose decision there is no juridical remedy under national law may request the Court of Justice of the European Communities to give a preliminary ruling on a question raised in a case pending before it and concerning the interpretation of the Convention on the protection of the Communities' financial interests and the first Protocol thereto if that court considers that decision on the question is necessary to enable it to give judgment. . |
17 | Toetreding door Slowakije onder de volgende verklaring: The Slovak Republic declares that it shall recognise the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities to give a preliminary ruling concerning the interpretation of the Convention on the Protection of the European Communities' Financial Interests and the Protocol hereto with the specification according to the conditions laid down in the art. 2.2(a) of the Protocol on the Interpretation of the Convention on the Protection of the European Communities' Financial Interests by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities. . |
18 | Toetreding door Slovenië onder de volgende verklaring: In accordance with Article 2(1) of the Protocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the protection of the European Communities' financial interests, the Republic of Slovenia declares that it accepts the jurisdiction of the Court of Justice pursuant to the conditions specified in Article 2(2)(b) of the Protocol. . |
19 | Toetreding door Bulgarije onder de volgende verklaring: With reference to Article 2 of the Protocol of 29 November 1996 the Republic of Bulgaria declares that it accepts the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities with respect to the Convention of 26 July 1995, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on the European Union, on the protection of the European Communities' financial interests, in accordance with the procedures specified in Article 2, paragraph 2(a). . |
20 | Toetreding door Hongarije onder de volgende verklaring: In accordance with Article 2(2)(b) of the Protocol of 29 November 1996, the Republic of Hungary acknowledges the competence of the European Court of Justice to give preliminary rulings on the interpretation of the Convention, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty of the European Union, on the protection of the European Communities' financial interests and the Protocol to that Convention if any court or tribunal of the Republic of Hungary requests the European Court of Justice to give a preliminary ruling on a question raised in a case pending before it and concerning the interpretation of the Convention, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the protection of the European Communities' financial interests and the Protocol thereto. |