Einde inhoudsopgave
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions judiciaires en matière civile et commerciale
Article 3
Geldend
Geldend vanaf 02-05-1999
- Bronpublicatie:
02-05-1999, PbEG 2000, C 160 (uitgifte: 01-01-2000, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
02-05-1999
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
02-05-1999, PbEG 2000, C 160 (uitgifte: 01-01-2000, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
Internationaal privaatrecht / Internationaal bevoegdheidsrecht
Internationaal privaatrecht / Internationaal erkennings- en executierecht
1.
Les personnes domiciliées sur le territoire d'un Etat contractant ne peuvent être attraites devant les tribunaux d'un autre Etat contractant qu'en vertu des règles énoncées aux sections 2 à 6 du présent titre.
2.
Ne peuvent être invoqués contre elles notamment:
- —
en Belgique: l'article 15 du Code civil (Burgerlijk Wetboek) et l'article 638 du Code judiciaire (Gerechtelijk Wetboek);
- —
au Danemark: l'article 246 paragraphe 2 et 3 de la loi sur la procédure civile (Lov om rettens pleje);
- —
en République Fédérale d'Allemagne: l'article 23 du Code de procédure civile (Zivilprozessordnung);
- —
en Grèce: l'article 40 du code de procédure civile (Κώδικας Πολιτικῆς Δικονομίας);
- —
en France: les articles 14 et 15 du Code civil;
- —
en Irlande: les dispositions relatives à la compétence fondée sur un acte introductif d'instance signifié ou notifié au défendeur qui se trouve temporairement en Irlande;
- —
en Italie: l'article 2 et l'article 4 nos 1 et 2 du Code de procédure civile (Codice di procedura civile);
- —
au Luxembourg: les articles 14 et 15 du Code civil;
- —
aux Pays-Bas: l'article 126 troisième alinéa et l'article 127 du Code de procédure civile (Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering);
- —
en Autriche: l'article 99 de la loi sur la compétence judiciaire (Jurisdiktionsnorm);
- —
au Portugal, les articles 65 et 65 A du code de procédure civile (Código de Processo Civil) et l'article 11 du code de procédure du travail (Código de Processo de Trabalho);
- —
en Finlande: oikeudenkäymiskaari/rättegångsbalken, chapitre 10, article 1 premier alinéa, deuxième, troisième et quatrième phrases;
- —
en Suède: le chapitre 10, article 3 premier alinéa première phrase du code de procédure judiciaire (rättegångsbalken);
- —
au Royaume-Uni: les dispositions relatives à la compétence fondée sur:
- a)
un acte introductif d'instance signifié ou notifié au défendeur qui se trouve temporairement au Royaume-Uni;
- b)
l'existence au Royaume-Uni de biens appartenant au défendeur;
- c)
la saisie par le demandeur de biens situés au Royaume-Uni.