Einde inhoudsopgave
Verdrag inzake psychotrope stoffen
Partijen en gegevens
Geldend
Geldend vanaf 16-08-1976
- Redactionele toelichting
De partijen en gegevens zijn afkomstig van de Verdragenbank (verdragenbank.overheid.nl).
- Bronpublicatie:
21-02-1971, Trb. 1989, 129 (uitgifte: 04-10-1989, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
16-08-1976
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
21-02-1971, Trb. 1989, 129 (uitgifte: 04-10-1989, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
Internationaal publiekrecht / Verdragenrecht
Internationaal strafrecht / Bijzondere onderwerpen
Bronnen
Trb. 1989, 129
Trb. 1993, 139
Trb. 1995, 178
Trb. 1999, 189
Trb. 2018, 37
Trb. 2020, 92
Trb. 2021, 110
Trb. 2022, 73
Trb. 2023, 112
Trb. 2024, 114
Partijen
Partij | Datum inwerkingtreding | Voorbehoud |
---|---|---|
Afghanistan | 19-08-1985 | |
Albanië | 24-04-2003 | |
Algerije | 12-10-1978 | |
Andorra | 14-05-2007 | |
Angola | 24-01-2006 | |
Antigua en Barbuda | 04-07-1993 | |
Argentinië | 17-05-1978 | |
Armenië | 12-12-1993 | |
Australië | 17-08-1982 | |
Azerbeidzjan | 11-04-1999 | |
Bahama's | 29-11-1987 | |
Bahrein | 08-05-1990 | |
Bangladesh | 09-01-1991 | |
Barbados | 16-08-1976 | |
Belarus | 15-03-1979 | |
België | 23-01-1996 | |
Belize | 18-03-2002 | |
Benin | 16-08-1976 | |
Bhutan | 16-11-2005 | |
Bolivia | 18-06-1985 | |
Bosnië en Herzegovina | 05-04-1992 | |
Botswana | 27-03-1985 | |
Brazilië | 16-08-1976 | |
Brunei | 22-02-1988 | |
Bulgarije | 16-08-1976 | |
Burkina Faso | 20-04-1987 | |
Burundi | 19-05-1993 | |
Cambodja | 05-10-2005 | |
Canada | 09-12-1988 | |
Centraal-Afrikaanse Republiek | 13-01-2002 | |
Chili | 16-08-1976 | |
China | 21-11-1985 | |
Colombia | 10-08-1981 | |
Comoren | 30-05-2000 | |
Democratische Republiek Congo | 10-01-1978 | |
Republiek Congo | 01-06-2004 | |
Costa Rica | 17-05-1977 | |
Cuba | 16-08-1976 | |
Cyprus | 16-08-1976 | |
Denemarken | 16-08-1976 | |
Djibouti | 23-05-2001 | |
Dominica | 23-12-1993 | |
Dominicaanse Republiek | 16-08-1976 | |
Duitse Democratische Republiek | 16-08-1976 | |
Duitsland | 02-03-1978 | |
Ecuador | 16-08-1976 | |
Egypte | 16-08-1976 | |
El Salvador | 09-09-1998 | |
Eritrea | 30-04-2002 | |
Estland | 03-10-1996 | |
Eswatini | 01-01-1996 | |
Ethiopië | 21-09-1980 | |
Fiji | 23-06-1993 | |
Filipijnen | 16-08-1976 | |
Finland | 16-08-1976 | |
Frankrijk | 16-08-1976 | |
Gabon | 12-01-1982 | |
Gambia | 22-07-1996 | |
Georgië | 08-04-1998 | |
Ghana | 09-07-1990 | |
Grenada | 24-07-1980 | |
Griekenland | 11-05-1977 | |
Guatemala | 11-11-1979 | |
Guinee | 27-03-1991 | |
Guinee-Bissau | 25-01-1996 | |
Guyana | 02-08-1977 | |
Heilige Stoel | 16-08-1976 | |
Honduras | 21-08-2005 | |
Hongarije | 17-10-1979 | |
Ierland | 05-11-1992 | |
IJsland | 16-08-1976 | |
India | 16-08-1976 | |
Indonesië | 19-03-1997 | |
Irak | 16-08-1976 | |
Iran | 07-11-2000 | |
Israël | 08-09-1993 | |
Italië | 25-02-1981 | |
Ivoorkust | 10-07-1984 | |
Jamaica | 04-01-1990 | |
Japan | 29-11-1990 | |
Jemen | 23-06-1996 | |
Joegoslavië | 16-08-1976 | |
Jordanië | 16-08-1976 | |
Kaapverdië | 22-08-1990 | |
Kameroen | 03-09-1981 | |
Kazachstan | 28-07-1997 | |
Kirgistan | 05-01-1995 | |
Koeweit | 11-10-1979 | |
Kroatië | 08-10-1991 | |
Laos | 21-12-1997 | |
Lesotho | 16-08-1976 | |
Letland | 14-10-1993 | |
Libanon | 15-03-1995 | |
Libië | 23-07-1979 | |
Liechtenstein | 26-02-2000 | |
Litouwen | 29-05-1994 | |
Luxemburg | 08-05-1991 | |
Madagaskar | 16-08-1976 | |
Malawi | 08-07-1980 | |
Malediven | 06-12-2000 | |
Maleisië | 20-10-1986 | |
Mali | 29-01-1996 | |
Malta | 23-05-1990 | |
Marokko | 11-05-1980 | |
Marshalleilanden | 07-11-1991 | |
Mauritanië | 22-01-1990 | |
Mauritius | 16-08-1976 | |
Mexico | 16-08-1976 | |
Micronesië | 28-07-1991 | |
Moldavië | 16-05-1995 | |
Monaco | 04-10-1977 | |
Mongolië | 14-03-2000 | |
Montenegro | 03-06-2006 | |
Mozambique | 06-09-1998 | |
Myanmar | 20-12-1995 | |
Namibië | 29-06-1998 | |
het Koninkrijk der Nederlanden (het Europese deel van Nederland) | 07-12-1993 | |
Nepal | 10-05-2007 | |
Nicaragua | 16-08-1976 | |
Nieuw-Zeeland | 05-09-1990 | |
Niger | 08-02-1993 | |
Nigeria | 21-09-1981 | |
Noord-Korea | 17-06-2007 | |
Noord-Macedonië | 11-01-1994 | |
Noorwegen | 16-08-1976 | |
Oekraïne | 18-02-1978 | |
Oezbekistan | 10-10-1995 | |
Oman | 01-10-1997 | |
Oostenrijk | 21-09-1997 | |
Pakistan | 07-09-1977 | |
Palau | 17-11-1998 | |
Palestina | 29-03-2018 | |
Panama | 16-08-1976 | |
Papoea-Nieuw-Guinea | 18-02-1982 | |
Paraguay | 16-08-1976 | |
Peru | 27-04-1980 | |
Polen | 16-08-1976 | |
Portugal | 19-07-1979 | |
Qatar | 18-03-1987 | |
Roemenië | 21-04-1993 | |
Russische Federatie | 01-02-1979 | |
Rwanda | 13-10-1981 | |
Saint Kitts en Nevis | 07-08-1994 | |
Saint Lucia | 16-04-2003 | |
Saint Vincent en de Grenadines | 03-03-2002 | |
San Marino | 08-01-2001 | |
Sao Tomé en Principe | 18-09-1996 | |
Saudi-Arabië | 16-08-1976 | |
Senegal | 08-09-1977 | |
Servië | 27-04-1992 | |
Seychellen | 27-05-1992 | |
Sierra Leone | 04-09-1994 | |
Singapore | 16-12-1990 | |
Slovenië | 08-10-1991 | |
Slowakije | 01-01-1993 | |
Somalië | 01-12-1986 | |
Spanje | 16-08-1976 | |
Sri Lanka | 13-06-1993 | |
Sudan | 24-10-1993 | |
Suriname | 27-06-1990 | |
Syrië | 16-08-1976 | |
Tadzjikistan | 24-06-1997 | |
Tanzania | 07-03-2001 | |
Thailand | 16-08-1976 | |
Togo | 16-08-1976 | |
Tonga | 16-08-1976 | |
Trinidad en Tobago | 12-06-1979 | |
Tsjaad | 07-09-1995 | |
Tsjechië | 01-01-1993 | |
Tsjechoslowakije | 11-01-1989 | |
Tunesië | 21-10-1979 | |
Turkije | 30-06-1981 | |
Turkmenistan | 21-05-1996 | |
Uganda | 14-07-1988 | |
Uruguay | 16-08-1976 | |
Venezuela | 16-08-1976 | |
Verenigd Koninkrijk | 22-06-1986 | |
Verenigde Arabische Emiraten | 18-05-1988 | |
Verenigde Staten van Amerika | 15-07-1980 | |
Vietnam | 02-02-1998 | |
Zambia | 26-08-1993 | |
Zimbabwe | 28-10-1993 | |
Zuid-Afrika | 16-08-1976 | |
Zuid-Korea | 12-04-1978 | |
Zweden | 16-08-1976 | |
Zwitserland | 21-07-1996 |
Voorbehouden, verklaringen en bezwaren
1 | Bekrachtiging door Egypte onder de volgende voorbehouden: The United Arab Republic [Arab Republic of Egypt] reserves its position on article 19, paragraphs 1, 2 (concerning measures by the Board to ensure the execution of the provision of the Convention and its rights of contestation). The UAR [Arab Republic of Egypt] reserves its position on article 27 (concerning the existence of territories or colonies pertaining to certain states). The UAR [Arab Republic of Egypt] reserves its position on article 31 (concerning the method of settlement of disputes between members). . (vertaling) |
---|---|
2 | Bekrachtiging door Argentinië onder het volgende voorbehoud: With a reservation concerning the effects of the application of the Convention to non-metropolitan Territories whose sovereignty is in dispute, as indicated in our vote on article 27. . |
3 | Bekrachtiging door Brazilië onder het volgende voorbehoud: With a reservation to article 19, paragraph 1 and 2, articles 27 and 31. . Bij de bekrachtiging werd het voorbehoud met betrekking tot artikel 27 niet bevestigd. |
4 | Bekrachtiging door Joegoslavië onder een voorbehoud met betrekking tot artikel 27 van het Verdrag. |
5 | Bekrachtiging door Polen onder de volgende voorbehouden: The Government of the Polish People's Republic wishes to make reservations concerning the following provisions:
(vertaling) De regering van Polen heeft op 16-10-1997 het bij de bekrachtiging gemaakte voorbehoud met betrekking tot artikel 31, tweede lid, ingetrokken. |
6 | Bekrachtiging door Frankrijk onder het volgende voorbehoud: With regard to article 31, France does not consider itself bound by the provisions of paragraph 2 and declares that disputes relating to the interpretation and application of the Convention which have not been settled through the channels provided for in paragraph 1 of the same article may be referred to the International Court of Justice only with the consent of all the parties to the dispute. (vertaling) |
7 | Bekrachtiging door Frankrijk onder de volgende verklaring: France declares that the provisions of the Convention will apply throughout the territory of the French Republic (European and overseas departments and overseas Territories). (vertaling) Toepasselijkverklaring door Frankrijk voor Bassas da India, Clipperton, de Comoren, Djibouti, Europa-eiland, Frans Guyana, Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden, Frans-Polynesië, Glorioso-eilanden, Guadeloupe, Juan de Nova-eiland, Martinique, Mayotte, Nieuw Caledonië, Réunion, Sint Pierre en Miquelon, Tromelin en Wallis en Futuna vanaf 16-08-1976. Buitenwerkingtreding voor de Comoren per 06-07-1975 en voor Djibouti per 27-06-1977. |
8 | Bekrachtiging door de Bondsrepubliek Duitsland onder de volgende voorbehouden en verklaring:
. ‛ The Convention shall also apply to Berlin (West) with effect from the date on which it enters into force for the Federal Republic of Germany. ’ . Op 18-04-1977 heeft de Regering van de Sovjet-Unie het volgende medegedeeld: ‛ … the Soviet side declares that it does not object to the application of the Convention to Berlin (West) in such measure and to such an extent as is permissible from the standpoint of the Four-Power Agreement of 3 September 1971, according to which West Berlin is not a constituent part of the Federal Republic of Germany and is not governed by it. ’ . Op 08-07-1977 heeft de Regering van de Duitse Democratische Republiek het volgende medegedeeld: ‛ … and understands that the application of these provisions to Berlin (West) is only possible to the extent that it is in keeping with the Quadripartite Agreement of September 3, 1971, under which Berlin (West) is no constituent part of the Federal Republic of Germany and must not be governed by it. ’ . Aangezien binnen 12 maanden na de mededeling van de door de Bondsrepubliek Duitsland gemaakte voorbehouden geen der Staten Partij bij het Verdrag bezwaar hebben gemaakt tegen die voorbehouden, worden deze voorbehouden ingevolge artikel 32, derde lid, van het Verdrag geacht te zijn toegelaten. De akte van bekrachtiging van de Bondsrepubliek Duitsland is vervolgens op 02-12-1977 nedergelegd. |
9 | Bekrachtiging onder de volgende voorbehouden en verklaringen: The [Byelorussian Soviet Socialist Republic] [Ukrainian Soviet Socialist Republic] [Union of Soviet Socialist Republics] will not consider itself bound by the provisions of article 19, paragraphs 1 and 2, of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 as applied to States not entitled to become Parties to the Convention on the basis of the procedure provided for in article 25 of that Convention. The [Byelorussian Soviet Socialist Republic] [Ukrainian Soviet Socialist Republic] [Union of Soviet Socialist Republics] does not consider itself bound by the provisions of article 31 of the Convention concerning the referral to the International Court of Justice of a dispute relating to the interpretation or application of the Convention at the request of any one of the Parties to the dispute and declares that the referral of any such dispute to the International Court of Justice shall in each case require the consent of all Parties to the dispute. The [Byelorussian Soviet Socialist Republic] [Ukrainian Soviet Socialist Republic] [Union of Soviet Socialist Republics] states that the provisions of article 25 of the Convention on Psychotropic Substances, under the terms of which a number of States are not entitled to become Parties of the said Convention, are of a discriminatory nature and considers that in accordance with the principle of the sovereign equality of States the Convention should be open for participation by all interested States without any discrimination or restriction. The [Byelorussian Soviet Socialist Republic] [Ukrainian Soviet Socialist Republic] [Union of Soviet Socialist Republics] deems it essential to state that the provisions of article 27 of the Convention are at variance with the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples of the United Nations General Assembly (resolution 1514 (XV) of 14 December 1960), which proclaims the necessity of ‘bringing to a speedy and unconditional end colonialism in all its forms and manifestations . (vertaling) |
10 | Bekrachtiging door Hongarije onder de volgende voorbehouden:
De Regering van Hongarije heeft op 08-12-1989 het bij de bekrachtiging gemaakte voorbehoud met betrekking tot artikel 31, tweede lid, ingetrokken. |
11 | Bekrachtiging door Hongarije onder de volgende verklaringen:
|
12 | Ratificatie door de Verenigde Staten van Amerika onder de volgende verklaring: In accord with paragraph 4 of article 32 of the Convention, peyole harvested and distributed for use by the Native American Church in its religious rites is excepted from the provisions of article 7 of the Convention on Psychotropic Substances. De Verenigde Staten van Amerika heeft op 29-03-2018 de volgende verklaring afgelegd: The United States Mission to the United Nations presents its compliments to the Executive Office of the Secretary-General of the United Nations and refers to the U.N. Secretary-General’s depositary notification C.N.797.2017.TREATIES-VI.16, dated January 2, 2018, regarding the purported accession of the ‘State of Palestine’ to the Convention on Psychotropic Substances, done at Vienna February 21, 1971 (the Convention), for which the Secretary-General of the United Nations is the depositary. The Government of the United States of America does not believe the ‘State of Palestine’ qualifies as a sovereign State and does not recognize it as such. Accession to the Convention is limited to sovereign States. Therefore, the Government of the United States of America believes that the ‘State of Palestine’ is not qualified to accede to the Convention and affirms that it will not consider itself to be in a treaty relationship with the ‘State of Palestine’ under the Convention. |
13 | Bekrachtiging door Turkije onder een voorbehoud met betrekking tot artikel 31, tweede lid, van het Verdrag. |
14 | Bekrachtiging door Australië met de volgende mededeling: ‛ The Convention shall not apply to the non-metropolitan territories for the international relations of which Australia is responsible. ’ . |
15 | Toetreding door Zuid-Afrika onder het volgende voorbehoud: The Government of the Republic of South Africa deem it advisable to accede to the Convention on Psychotropic Substances, subject to reservations in respect of article 19, paragraphs 1 and 2, article 27 and article 31 as provided for in article 32, paragraph 2, of the Convention. . |
16 | Toetreding door Bulgarije onder het volgende voorbehoud: The People's Republic of Bulgaria does not consider itself bound by the decisions of the international Court on cases that have been brought before it, pursuant to article 31 of the Convention, without the consent of the People's Republic of Bulgaria. . |
17 | Op 20-12-1973 heeft Spanje het volgende verklaard: ‛ Spain considers itself to be internationally resposible[lees: responsible] for the territory of Sahara; consequently, the provisions of the 1971 Vienna Convention Psychotropic Substances shall also apply to that territory. ’ . |
18 | Toetreding door Mexico onder het volgende voorbehoud: The Government of Mexico, in acceding to the Convention on Psychotropic Substance[lees: Psychotropic Substances] adopted on 21 February 1971, makes, pursuant to the provisions of article 32, paragraph 4, of the Convention, an express reservation with regard to the application of the said international instrument, since there still exist in its territory certain indigenous ethnic groups which, in magical or religious rites, traditionally make use of wild plants which contain psychotropic substances from among those in Schedule I. . |
19 | Toetreding door India onder het volgende voorbehoud: The Government of India reserve their position with regard to paragraph 2 of article 31 of the aforesaid Convention and do not consider them selves bound by the provisions of that paragraph. . |
20 | Toetreding door de Duitse Democratische Republiek onder het volgende voorbehoud: In respect of article 19, paragraphs 1 and 2: The German Democratic Republic does not consider itself bound by the provisions of article 19, paragraphs 1 and 2, of the Convention, insofar as they concern States which have no opportunity to become Parties to the Convention in accordance with article 25. ’ |
21 | Toetreding door de Duitse Democratische Republiek onder het volgende voorbehoud: In respect of article 31, paragraph 2: The German Democratic Republic does not consider itself bound by the provisions of article 31, paragraph 2, of the Convention, which provides for compulsory jurisdiction by the International Court of Justice, and, with regard to the competence of the International Court of Justice for disputes relating to the interpretation of application of the Convention, holds the view that in any such case the consent of all Parties to the dispute shall be required to refer it for decision to the International Court of Justice. ’ |
22 | Toetreding door de Duitse Democratische Republiek onder de volgende verklaring: In respect of article 25: The German Democratic Republic considers that the provisions of article 25 of the Convention are inconsistent with the principle that all States pursuing their policies in accordance with the purpose and principles of the Charter of the United Nations shall have the right to become Parties to Conventions affecting the interest of all States. ’ |
23 | Toetreding door de Duitse Democratische Republiek onder de volgende verklaring: In respect of article 27: The position of the German Democratic Republic or the provisions of article 27 of the Convention, insofar as they concern the application of the Convention to colonial and other dependent territories, is governed by the provisions of the United Nations Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (resolution 1514 (XV) of 14 December 1960), proclaiming the necessity of bringing colonialism in all its forms and manifestations to a speedy and unconditional end. ’ |
24 | Toetreding door Cuba onder het volgende voorbehoud en de volgende verklaring: The Revolutionary Government of the Republic of Cuba does not consider itself bound by the provisions of article 31 of the Convention, since, in its view, disputes between Parties should be settled only by direct negotiation through the diplomatic channel. The Revolutionary Government of the Republic of Cuba considers that, despite the fact that the Convention deals with matters affecting the interests of all States, the provisions of article 25, paragraph 1, and article 26 of the Convention are discriminatory in character in that they deny a number of States the right of signature and accession, thus violating the principle of the sovereign equality of States. (vertaling) |
25 | Toetreding door Irak onder de volgende voorbehouden en verklaring:
. ‛ Entry into the above Convention by the Republic of Iraq shall, however, in no way signify recognition of Israel or be conductive to entry into any relations therewith. ’ . |
26 | Toetreding door Libië onder het volgende voorbehoud: ‛ The Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya does not consider itself bound by its provisions concerning the compulsory reference to the International Court of Justice [of] disputes resulting from this Convention. ’ . (vertaling) |
27 | Toetreding door Koeweit met de volgende verklaring: ‛ It is understood that the accession of the State of Kuwait to the Convention on psychotropic substances done at Vienna on the 21st of February, 1971, does not in any way mean recognation of Israel by the State of Kuwait. Furthermore, no treaty relations will arise between the State of Kuwait and Israel. ’ . Op 29-10-1979 heeft de Regering van Israël als volgt op bovenstaande verklaring gereageerd: ‛ The Government of the State of Israel has noted the political character of the statement made by the Government of Kuwait. In the view of the Government of the State of Israel, this Convention is not the proper place for making such political pronouncements. Moreover, the said declaration cannot in any way affect whatever obligations are binding upon Kuwait under general international law or under particular conventions. The Government of the State of Israel will, insofar as concerns the substance of the matter, adopt towards the Government of Kuwait an attitude of complete reciprocity. ’ . |
28 | Toetreding door Tunesië onder het volgende voorbehoud: Reservation in respect of article 31, (2): Any such disputes which cannot be settled in the manner prescribed shall be referred, with the agreement of all the parties to the dispute, to the International Court of Justice for decision. . |
29 | Toetreding door Peru onder de volgende voorbehouden: Reservations are made with respect to articles 7 and 19, (1) and (2) of the Convention. The reservation to article 7 does not extend to the provisions relating to international trade, in accordance with the provisions of article 32, (4), of the Convention. . Op 29-01-1981 ontving de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties de volgende verduidelijking inzake het met betrekking tot artikel 7 gemaakte voorbehoud van de Regering van Peru: The reservation referred to was motivated by the following two wild plant species: Ayahuasca, a liana which grows in the Amazon region and which contains the active element N, N-dimethyltryptamine, and a columnar cactus known as San Pedro, which grows in the desert coastal regions and in the Andean region and contains mescaline. Ayahuasca is used by certain Amazon ethnic groups in magical and religious rites and in rites of initiation into adulthood; San Pedro is used in magical rites by indigenous medicine men or shamans. Because of their psychotropic content, both plants species are included in the reservations option made possible by article 32, paragraph 4, of the Convention. . |
30 | Toetreding door Papoea Nieuw-Guinea onder de volgende voorbehouden: The Government of Papua New Guinea in accordance with article 32, paragraph 2, of the Convention hereby lodges a reservation in relation to article 31, paragraph 2 of the Convention which provides for reference of a dispute to the International Court of Justice. The Government of Papua New Guinea in accordance with article 32, paragraph 3 of the Convention hereby lodges a reservation in relation to article 10, paragraph 1, which provides for warnings on packages and advertising. . Aangezien geen van de Staten Partij bij het Verdrag binnen 12 maanden na de mededeling van het voorbehoud met betrekking tot artikel 10, eerste lid, bezwaar tegen het voorbehoud heeft gemaakt, wordt dat voorbehoud ingevolge artikel 32 van het Verdrag geacht te zijn toegelaten. De akte van toetreding van Papoea Nieuw-Guinea is vervolgens op 20-11-1981 nedergelegd. |
31 | Toetreding door Afghanistan onder het volgende voorbehoud: The Democratic Republic of Afghanistan, while acceeding to the Convention on Psychotropic Substances, declares that it does not consider itself bound to the provision of the second paragraph of article 31, since this paragraph calls for the submission to the International Court of Justice upon the request of one of the Parties, of differences of opinion that may arise between two or several Parties to the Convention on its interpretation and implementation. The Democratic Republic of Afghanistan, therefore, declares in this connection that in the event of a conflict of opinion on such cases, the issue at conflict shall be submitted to the International Court of Justice not at the request of one of the sides, but upon the agreement of all Parties concerned. . |
32 | Toetreding door China onder de volgende voorbehouden en verklaring:
. |
33 | Toetreding door Canada onder het volgende voorbehoud: Whereas Canada is desirous of acceding to the Convention on Psychotropic Substances, 1971, and whereas Canada's population includes certain small clearly determined groups who use in magical or religious rites certain psychotropic substances of plant origin included in the Schedules to the said Convention, and whereas the said substance occur in plants which grow in North America but not in Canada, a reservation of any present or future application, if any, of the provisions of the said Convention to peyote is hereby made pursuant to article 12, paragraph 3 of the Convention. . Aangezien geen van de Staten Partij bij het Verdrag binnen 12 maanden na de mededeling van het voorbehoud bezwaar heeft gemaakt tegen het Canadese voorbehoud, wordt dat voorbehoud ingevolge artikel 32 van het Verdrag geacht te zijn toegelaten. De akte van toetreding van Canada is vervolgens op 10-09-1988 nedergelegd. |
34 | Toetreding door Tsjechoslowakije onder de volgende voorbehouden en verklaringen: [The Government of Czechoslovakia] declares, in accordance with Article 32, para 2, of the Convention, that the Czechoslovak Socialist Republic does not consider itself bound by the provisions of Article 19, para 1 and 2, of the Convention as far as they concern States that are disqualified for becoming parties to the Convention under its Article 25. [The Government of Czechoslovakia] does not consider itself bound by the provision of Article 31, paragraph 2, of the Convention which regulates obligatory jurisdiction of the International Court of Justice and declares that for submission of a dispute to the International Court of Justice for decision consent of all parties to the dispute is required in every case. . — In respect of Article 25 of the Convention: The Czechoslovak Socialist Republic declares that the provisions of Article 25 of the Convention are contrary to the principle of sovereign equality, and of a discriminatory nature. In this context, the Czechoslovak Socialist Republic reaffirms its position that the Convention should be open for participation by all States. ’ — In respect of Article 27 of the Convention: The Czechoslovak Socialist Republic considers it necessary also to declare that the provisions of Article 27 of the Convention are at variance with the declaration of the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, adopted by the United Nations General Assembly resolution 1514/XV of December 14, 1960, which proclaims the necessity of bringing to a speedy and unconditional end colonialism in all its forms and manifestations. ’ De Regering van Tsjechoslowakije heeft op 22-01-1991 medegedeeld het bij de toetreding gemaakte voorbehoud met betrekking tot artikel 31, tweede lid, in te trekken. |
35 | Bekrachtiging door Nieuw-Zeeland geschiedde mede voor Niue en Tokelau vanaf 07-06-1990. |
36 | Toetreding door Bahrein onder het volgende voorbehoud: The State of Bahrain does nog[lees: not] recognise the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice laid down in Article 31, paragraph 2 of the 1971 Convention on Psychotropic Substances… ’ |
37 | Toetreding door Bahrein onder de volgende verklaring: ‛ Moreover, the accession by the State of Bahrain to the said Convention shall in no way constitute recognition of Israel or be a cause for the establishment of any relations of any kind therewith. ’ . De Regering van Israel heeft tegen deze verklaring op 14-05-1990 het volgende bezwaar gemaakt: The Government of the State of Israel has noted that the instruments of accession of Bahrain to the above-mentioned Conventions contain a declaration in respect of Israel. In view of the Government of the State of Israel such declaration, which is explicitly of a political character, is incompatible with the purposes and objectives of those Conventions and cannot in any way affect whatever obligations are binding upon Bahrain under general international law or under particular Conventions. The Government of the State of Israel will in so far as concerns the substance of the matter, adopt towards Bahrain an attitude of complete reciprocity. . |
38 | Toetreding door Bangladesh onder het volgende voorbehoud: The Government of the People's Republic of Bangladesh, having considered the Convention, hereby accedes to the aforesaid Convention on Psychotropic Substances, 1971, and undertakes to abide by its provisions albeit having permissible reservations on Paragraphs 1, 2, 3 and 4 under Article 32 of the Convention. . |
39 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Slovenië op 01-07-1992. |
40 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Kroatië op 26-07-1993. |
41 | Verklaringen van voortgezette gebondenheid van Slovenië op 01-07-1992, van Kroatië op 26-07-1993, Bosnië-Herzegowina op 01-09-1993, van Servië op 12-03-2001 en van Montenegro op 23-10-2006. |
42 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Slowakije op 28-05-1993. |
43 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Slowakije op 28-05-1993 en van de Tsjechische Republiek op 30-12-1993. |
44 | Toepasselijkverklaring door het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland voor de Britse Maagden-eilanden en Hong Kong op 13-12-1990 en voor Anguilla, Bermuda, het Britse Zuidpoolgebied, de Cayman-eilanden, de Falkland-eilanden, Gibraltar, Montserrat, Zuid-Georgië en de Zuidelijke Sandwich-eilanden en de Turks- en Caicos-eilanden op 03-06-1993. De toepasselijkverklaring voor de Britse Maagden-eilanden en Hong Kong kwam tot stand onder de verklaring dat ‘in accordance with Article 28 thereof Hong Kong and the British Virgin Islands are each a separate region for the purpose of the Convention.’. De Regering van Argentinië heeft op 04-02-1994 naar aanleiding van de door het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland afgelegde toepasselijkverklaring het volgende verklaard: The Argentine Republic rejects the extension by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of the application of the Convention on Psychotropic Substances, signed at Vienna on 21 February 1971, to the Malvinas Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands and reaffirms its sovereignty over these islands, which are an integral part of the national territory. (vertaling) De Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland heeft op 04-01-1995 tegen deze mededeling het volgende verklaard: The British Government have no doubt about the sovereignty of the United Kingdom over the Falkland Islands, as well as South Georgia and the South Sandwich Islands, and have no doubt, therefore, about their right to extend the said Convention to these territories. The British Government can only reject as unfounded the claim by the Government of Argentina that these Islands are a part of Argentine territory. Argentinië heeft op 20-02-2003 de volgende mededeling gedaan: The Argentine Republic reiterates what was stated in its note of 4 February 1994, by which it rejected the declaration of territorial application of the above-mentioned Convention made on 3 June 1993 by the United Kingdom in respect of the Malvinas Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands, which are an integral part of the national territory of Argentina. It also rejects the declaration of the United Kingdom purporting to extend the application of the 1971 Convention on Psychotropic Substances to the sector which it refers to as ‘British Antarctic Territory’ and affirms that this declaration in no way affects the rights of sovereignty of the Argentine Republic over the Argentine Antarctic Sector. Furthermore, the Argentine Republic rejects the declaration made by the United Kingdom in its note of 3 December 2002 and any other document, act or activity and their effects, which might arise from that declaration and from the purported territorial application, as well as the designation of these territories as dependencies of the United Kingdom. The United Nations General Assembly adopted resolutions 2065 (XX), 3160 (XXVIII), 31/49, 37/9, 38/12, 39/6, 40/21, 41/40, 42/19 and 43/25, in which it recognizes the existence of the sovereignty dispute relating to the question of the Malvinas Islands and urges the Governments of the Argentine Republic and the United Kingdom to resume negotiations in order to find as soon as possible a peaceful and definitive settlement of the dispute, using the good offices of the Secretary-General of the United Nations, who was requested to report to the General Assembly on the progress made. The Argentine Republic reaffirms its sovereign rights over the Malvinas Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands as well as the surrounding maritime areas, which are part of its national territory. It also reaffirms its rights of sovereignty over the Argentine Antarctic Sector and the validity of the Antarctic Treaty, signed in Washington on 1 December 1959. De regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland heeft in verband met het weer uitoefenen van de soevereiniteit over Hong Kong door de Volksrepubliek China de depositaris op 10-06-1997 medegedeeld dat het Verenigd Koninkrijk ten aanzien van Hong Kong tot 01-07-1997 internationale verantwoordelijkheid draagt en dat na die datum deze verantwoordelijkheid ophoudt te bestaan. Het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland heeft de toepasselijkheid van het Verdrag op 25-11-2002 uitgebreid tot het eiland Man, onder de volgende verklaring: In accordance with Article 28 thereof, I further declare, that the Isle of Man and the following territories to which the Convention was extended on 3 June 1993: Anguilla, Bermuda, British Antarctic Territory, Cayman Islands, Falkland Islands, Gibraltar, Montserrat, South Georgia and the South Sandwich Islands, Turks and Caicos Islands, are each a separate region for the purpose of the Convention. ’ Uitbreiding door het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland van toepasselijkheid tot Jersey op 11-04-2003, onder de volgende verklaring: In accordance with Article 28 thereof, I further declare that Jersey is a separate region for the purposes of the Convention. |
45 | De Regering van Griekenland heeft op 12-04-1994 de volgende mededeling gedaan: ‛ Accession of the Former Yugoslav Republic of Macedonia to the Convention on Psychotropic Substances, concluded at Vienna on 21 February 1971, does not imply its recognition on behalf of the Hellenic Republic. ’ |
46 | Toetreding door Myanmar onder de volgende voorbehouden: The Government of the Union of Myanmar will not consider itself bound by the provisions of Article 19, paragraphs 1 and 2. The Government wishes to express reservation on Article 22, paragraph 2(b) relating to extradition and does not consider itself bound by the same. The Government of the Union of Myanmar further wishes to express that it does not consider itself bound by the provisions of Article 31, paragraph 2 of the Convention concerning the referral to the International Court of Justice of a dispute relating to the interpretation or application of the Convention. ’ Tegen dit voorbehoud met betrekking tot artikel 22, tweede lid, letter b, kan ingevolge artikel 32, derde lid, tot 20-09-1995 bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties bezwaar worden gemaakt. De depositaris heeft medegedeeld dat tegen het door Myanmar bij de toetreding op 20-06-1994 gemaakte voorbehoud met betrekking tot artikel 22, tweede lid, door geen van de Verdragsluitende Staten binnen de daarvoor gestelde termijn die op 20-09-1995 afliep, bezwaar is gemaakt. Het voorbehoud wordt derhalve geacht te zijn aanvaard. De akte van toetreding van Myanmar is op 21-09-1995 nedergelegd. |
47 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Bosnië-Herzegowina op 01-09-1993. |
48 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van de Tsjechische Republiek op 30-12-1993, onder handhaving van het door Tsjechoslowakije bij de ondertekening gemaakte voorbehoud met betrekking tot artikel 19, eerste en tweede lid. |
49 | Toetreding door Indonesië onder de volgende voorbehouden: The Republic of Indonesia, while acceding to the Convention on Psychotropic Substances 1971, does not consider itself bound by the provision of article 31 paragraph (2) and takes the position that disputes relating to the interpretation and application on the Convention which have not been settled through the channel provided for in paragraph (1) of the said article, may be referred to the International Court of Justice only with the consent of all the parties to the dispute. ’ |
50 | Toetreding door Oostenrijk onder de volgende verklaring: The Republic of Austria interprets Art. 22 as follows: In cases of a minor nature, the obligations contained in this provision may also be implemented by the creation of administrative penal regulations providing adequate sanction for the offences enumerated therein. ’ |
51 | De regering van de Volksrepubliek China heeft op 06-06-1997 aan de depositaris medegedeeld dat het Verdrag vanaf 01-07-1997 van toepassing is op Hong Kong SAR (Special Administrative Region). De Chinese regering heeft hierbij de volgende verklaringen afgelegd:
(vertaling) Toepasselijkverklaring door China voor Macau SAR vanaf 20-12-1999. |
52 | Toetreding door Vietnam onder het volgende voorbehoud: The Government of Viet Nam declares its reservation to article 22, paragraph 2 point b on Extradition and article 31, paragraph 2 on Dispute settlement of the Convention on Psychotropic Substances, 1971. Vietnam heeft op 31-10-2022 de volgende verklaring afgelegd: [The Government of Viet Nam declares its reservation to] article 31, paragraph 2 on Dispute settlement of the Convention on Psychotropic Substances, 1971. |
53 | Toepasselijkverklaring in overeenstemming met artikel 27 door het Koninkrijk der Nederlanden voor de Nederlandse Antillen en Aruba op 10-03-1999 (iwtr. 10-03-1999). |
54 | De regering van China heeft op 26-10-1998 het volgende medegedeeld: The responsibility of the Government of the People's Republic of China to implement the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs, as amended by the Protocol amending the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs, and the 1971 Convention on Psychotropic Substances has been removed from the Bureau of Drug Administration and Policy of the Ministry of Health and put under the charge of the Office of Narcotics Control, State Drug Administration, the address of which is as follows: Office of Narcotics Control State Drug Administration No. A38 Beilishi Lu, Beijing 100810 Tel: 0086-10-68355484 or, 6813344 Ext. 0612 Fax: 0086-10-68336683. |
55 | Portugal heeft het Verdrag toepasselijk verklaard op Macau op 13-09-1999 vanaf 20-12-1999. |
56 | Bekrachtiging door Iran onder een volgende voorbehoud met betrekking tot artikel 31. |
57 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Montenegro op 23-10-2006. |
58 | Ratificatie door Andorra onder de volgende verklaring: The Principality of Andorra does not consider itself bound by the provisions of article 31 which provide for a mandatory referral to the International Court of Justice of any dispute which cannot be resolved according to the terms of paragraph 1. The Government of Andorra takes the position that for any dispute to be referred to the International Court of Justice for decision the agreement of all the parties to the dispute shall be necessary in each individual case. |
59 | Israël heeft op 29-03-2018 de volgende verklaring afgelegd: The Permanent Mission of Israel to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations, in his capacity as depositary of the Convention on Psychotropic Substances, dated 21 February 1971, and has the honor to refer to the Palestinian request to accede to this Convention (Reference number C.N.797.2017.TREATIES-VI.16). ‘Palestine’ does not satisfy the criteria for statehood under international law and lacks the legal capacity to join the aforesaid Convention both under general international law and the terms of bilateral Israeli-Palestinian agreements. The Government of Israel does not recognize ‘Palestine’ as a State, and wishes to place on record, for the sake of clarity, its position that it does not consider ‘Palestine’ a party to the Convention and regards the Palestinian request for accession as being without legal validity and without effect upon Israel’s treaty relations under the Convention. |
60 | Palestina heeft op 18-03-2019 de volgende verklaringen afgelegd: The Permanent Observer of the State of Palestine to the United Nations presents his compliments to the Secretary-General of the United Nations, in his capacity as Depositary, and has the honor to refer to depositary notification C.N.179.2018.TREATIES-VI.16, dated 4 April 2018, conveying a communication of Israel regarding the accession of the State of Palestine to the Convention on Psychotropic Substances, 21 February 1971. The Government of the State of Palestine regrets the position of Israel and wishes to recall the United Nations General Assembly resolution 67/19 of 29 November 2012 according to which Palestine was accorded a ‘Non-member Observer State status in the United Nations’. In this regard, Palestine is a State recognized by the United Nations General Assembly on behalf of the international community. As a State Party to the Convention on Psychotropic Substances, 21 February 1971, which entered into force on 29 March 2018 for the State of Palestine, the State of Palestine will exercise its rights and honor its obligations with respect to all States Parties. The State of Palestine trusts that its rights and obligations will be equally respected by its fellow States Parties. The Permanent Observer of the State of Palestine to the United Nations presents his compliments to the Secretary-General of the United Nations, in his capacity as Depositary, and has the honor to refer to depositary notification C.N.172.2018.TREATIES-VI.16, dated 4 April 2018, conveying a communication of the United States of America regarding the accession of the State of Palestine to the Convention on Psychotropic Substances, 21 February 1971. The Government of the State of Palestine regrets the position of the United States of America and wishes to recall the United Nations General Assembly resolution 67/19 of 29 November 2012 according to which Palestine was accorded a ‘Non-member Observer State status in the United Nations’. In this regard, Palestine is a State recognized by the United Nations General Assembly on behalf of the international community. As a State Party to the Convention on Psychotropic Substances, 21 February 1971, which entered into force on 29 March 2018 for the State of Palestine, the State of Palestine will exercise its rights and honor its obligations with respect to all States Parties. The State of Palestine trusts that its rights and obligations will be equally respected by its fellow States Parties. |
61 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Servië op 12-03-2001. |