Einde inhoudsopgave
Verdrag nopens de rechtspositie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf
Partijen en gegevens
Geldend
Geldend vanaf 18-05-1954
- Redactionele toelichting
De partijen en gegevens zijn afkomstig van de Verdragenbank (verdragenbank.overheid.nl).
- Bronpublicatie:
20-09-1951, Trb. 1953, 9 (uitgifte: 27-01-1953, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
18-05-1954
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
08-07-1954, Trb. 1954, 82 (uitgifte: 01-01-1954, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
Internationaal publiekrecht / Bijzondere onderwerpen
Bronnen
Trb. 1951, 139
Trb. 1953, 9
Trb. 1954, 82
Partijen
Partij | Datum inwerkingtreding | Voorbehoud |
---|---|---|
België | 18-02-1955 | |
Bulgarije | 22-10-2004 | |
Canada | 01-09-1954 | |
Denemarken | 18-05-1954 | |
Duitsland | 25-07-1958 | |
Estland | 26-11-2004 | |
Finland | 07-06-2023 | |
Frankrijk | 20-01-1955 | |
Griekenland | 10-12-1956 | |
Hongarije | 15-05-2000 | |
IJsland | 18-05-1954 | |
Italië | 09-03-1955 | |
Letland | 17-02-2005 | |
Litouwen | 03-01-2005 | |
Luxemburg | 23-07-1954 | |
het Koninkrijk der Nederlanden (het Europese deel van Nederland) | 18-05-1954 | |
Noord-Macedonië | 04-12-2023 | |
Noorwegen | 18-05-1954 | |
Polen | 21-09-1999 | |
Portugal | 22-11-1955 | |
Roemenië | 05-01-2005 | |
Slovenië | 28-09-2004 | |
Slowakije | 16-12-2004 | |
Spanje | 10-08-1987 | |
Tsjechië | 18-11-1999 | |
Turkije | 18-05-1954 | |
Verenigd Koninkrijk | 10-12-1954 | |
Verenigde Staten van Amerika | 18-05-1954 | |
Zweden | 03-07-2024 |
Voorbehouden, verklaringen en bezwaren
1 | In de akte van bekrachtiging was de bij ondertekening voor Nederland, België en Luxemburg afgelegde Verklaring vervat. De tekst en de vertaling van deze Verklaring luiden als volgt: The nationals of the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands may not avail themselves of the provisions of the present Agreement to claim in the territory of one of these afore-mentioned Powers any exemption which they do not enjoy in their own territory with respect to duties, taxes and other dues which have been or will be standardised by virtue of conventions which have been or will be concluded for the purposes of bringing about the Economic Union of Belgium, Luxembourg and the Netherlands. Les ressortissants du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas ne peuvent se prévaloir des dispositions de la présente Convention pour revendiquer sur le territoire de l'une de ces puissances une franchise dont ils ne jouiraient pas s'ils exerçaient leurs fonctions dans leur propre pays, lorsqu'il s'agit de droits, taxes et autres impôts dont l'unification a été ou sera opérée en vertu de conventions tendant à réaliser l'Union économique belgo-luxembourgeoise-néerlandaise. De onderdanen van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden kunnen aan de bepalingen van dit Verdrag geen aanspraak ontlenen op een vrijstelling op het grondgebied van een dezer bovengenoemde Mogendheden, welke zij niet op hun eigen grondgebied genieten, wanneer deze betrekking heeft op rechten, belastingen en andere heffingen, die zijn of zullen worden geunifieerd ingevolge de overeenkomsten gericht op de verwezenlijking van de Nederlands-Belgisch-Luxemburgse Economische Unie. |
---|---|
2 | In de akte van bekrachtiging van Turkije was het Proces-verbaal van 04-04-1952 vervat. |