Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de procedures voor overlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie en IJsland en Noorwegen
Bijlage
Geldend
Geldend vanaf 01-11-2019
- Bronpublicatie:
28-06-2006, PbEU 2006, L 292 (uitgifte: 21-10-2006, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
01-11-2019
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
06-09-2019, PbEU 2019, L 230 (uitgifte: 06-09-2019, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
Internationaal strafrecht / Uitlevering en overlevering
Internationaal strafrecht / Justitiële en politionele samenwerking
Arrestatiebevel (1)
Dit bevel is uitgevaardigd door een bevoegde rechterlijke autoriteit. Ik verzoek om aanhouding en overlevering van de hieronder genoemde persoon met het oog op strafvervolging of tenuitvoerlegging van een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel (2).
a) | Gegevens betreffende de identiteit van de gezochte persoon: |
Naam: … | |
Voornaam of voornamen: … | |
Meisjesnaam, in voorkomend geval: … | |
Bijnamen, in voorkomend geval: … | |
Geslacht: … | |
Nationaliteit: … | |
Geboortedatum: … | |
Geboorteplaats: … | |
Verblijfplaats en/of bekend adres: … | |
Indien bekend: talen die de gezochte persoon begrijpt: … | |
Bijzondere kenmerken/beschrijving van de gezochte persoon: … | |
Foto en vingerafdrukken van de gezochte persoon, indien die beschikbaar zijn en mogen worden verzonden, of contactadres van de persoon die gecontacteerd moet worden om die informatie of een DNA-profiel te verkrijgen (indien deze gegevens beschikbaar zijn en toegezonden mogen worden, maar niet zijn opgenomen). |
b) | Besluit dat aan dit aanhoudingsbevel ten grondslag ligt: | |
1. | Arrestatiebevel of een gelijkwaardige rechterlijke beslissing: … Soort: … | |
2. | Voor uitvoerlegging vatbaar vonnis: … Referentie: … |
c) | Gegevens betreffende de duur van de straf: | |
1. | Maximumduur van de vrijheidsstraf of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel die voor de strafbare feiten kan worden opgelegd: … | |
2. | Duur van de opgelegde vrijheidsstraf of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel: … | |
Nog te ondergane straf: … |
d) | Het vonnis is gewezen na een rechtsgeding waarbij de betrokkene afwezig was of niet vertegenwoordigd, en: | |
- | de betrokkene is persoonlijk gedagvaard of anderszins in kennis gesteld van de datum en de plaats van de terechtzitting die tot het verstekvonnis heeft geleid, | |
of | ||
- | de betrokkene is niet persoonlijk gedagvaard of anderszins in kennis gesteld van de datum en de plaats van de terechtzitting die tot het verstekvonnis heeft geleid, maar heeft de volgende juridische garanties na zijn overlevering (deze garanties kunnen op voorhand worden gegeven): … Juridisch garanties: … |
e) | Strafbare feiten: | |
Dit bevel heeft betrekking op in totaal … strafbare feiten. | ||
Beschrijving van de omstandigheden waaronder de strafbare feiten zijn gepleegd, met inbegrip van het tijdstip, de plaats en de mate van betrokkenheid van de gezochte persoon bij de strafbare feiten: … | ||
Aard en wettelijke omschrijving van de strafbare feiten en toepasselijke wettelijke bepaling/wetboek: … | ||
I. | Het volgende is alleen van toepassing ingeval zowel de uitvaardigende als de uitvoerende staat een verklaring als bedoeld in artikel 3, lid 4, van de overeenkomst heeft afgelegd: geef in voorkomend geval aan of het gaat om een of meer van de volgende strafbare feiten waarop in de uitvaardigende staat een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel staat met een maximum van ten minste 3 jaar en zoals omschreven in het recht van de uitvaardigende staat (vakje aankruisen): | |
- | Deelneming aan een criminele organisatie; | |
- | Terrorisme; | |
- | Mensenhandel; | |
- | Seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie; | |
- | Illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen; | |
- | Illegale handel in wapens, munitie en explosieven; | |
- | Corruptie; | |
- | Fraude, met inbegrip van fraude waardoor de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen worden geschaad in de zin van de Overeenkomst van 26 juli 1995 aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen; | |
- | Witwassen van opbrengsten van misdrijven; | |
- | Valsemunterij met inbegrip van namaak van de euro; | |
- | Computercriminaliteit; | |
- | Milieumisdrijven, met inbegrip van de illegale handel in bedreigde diersoorten en de illegale handel in bedreigde planten- en boomsoorten; | |
- | Hulp aan illegale binnenkomst en illegaal verblijf; | |
- | Moord en doodslag, zware mishandeling; | |
- | Illegale handel in menselijke organen en weefsels; | |
- | Ontvoering, wederrechtelijke vrijheidsberoving en gijzeling; | |
- | Racisme en vreemdelingenhaat; | |
- | Georganiseerde of gewapende diefstal; | |
- | Illegale handel in cultuurgoederen, waaronder antiquiteiten en kunstvoorwerpen; | |
- | Oplichting; | |
- | Racketeering en afpersing; | |
- | Namaak van producten en productpiraterij; | |
- | Vervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten; | |
- | Vervalsing van betaalmiddelen; | |
- | Illegale handel in hormonale stoffen en andere groeibevorderaars; | |
- | Illegale handel in nucleaire en radioactieve stoffen; | |
- | Handel in gestolen voertuigen; | |
- | Verkrachting; | |
- | Opzettelijke brandstichting; | |
- | Misdrijven die onder de rechtsmacht van het Internationaal Strafhof vallen; | |
- | Kaping van vliegtuigen/schepen; | |
- | Sabotage. | |
II. | Volledige omschrijving van de strafbare feiten die niet onder de in punt I genoemde strafbare feiten vallen: … |
f) | Andere voor de zaak relevante omstandigheden (facultatieve informatie): (Noot: bijvoorbeeld opmerkingen over extraterritorialiteit, stuiting van de verjaring en andere gevolgen van het strafbare feit) … |
g) | Dit bevel heeft tevens betrekking op de inbeslagneming en de overdracht van voorwerpen die als bewijsmiddel moeten dienen: |
Dit bevel heeft tevens betrekking op de inbeslagneming en de overdracht van voorwerpen die de gezochte persoon uit het strafbare feit heeft verkregen: | |
Beschrijving en plaats van de voorwerpen (indien bekend): … |
h) | De strafbare feiten die aan dit bevel ten grondslag liggen, zijn strafbaar gesteld met hebben geleid tot een vrijheidsstraf of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel welke levenslange vrijheidsbeneming meebrengt: | |
- | de rechtsorde van de uitvaardigende staat voorziet in de herziening van de opgelegde straf — op verzoek of ten minste na 20 jaar — strekkende tot niet-uitvoering van de straf; | |
en/of | ||
- | de rechtsorde van de uitvaardigende staat voorziet in de toepassing van gratiemaatregelen waarvoor de betrokkene krachtens de wetgeving of praktijk van de uitvaardigende staat in aanmerking komt, en die strekken tot niet-uitvoering van de straf. |
i) | Rechterlijke autoriteit die het bevel heeft uitgevaardigd: |
Officiële naam: … | |
Naam van haar vertegenwoordiger (1): … | |
Functie (titel/rang): … | |
Dossiernummer: … | |
Adres: … | |
Tel. (landnummer) (netnummer): (…) … | |
Fax (landnummer) (netnummer): (…) … | |
E-mailadres: … | |
Adresgegevens van de persoon die moet worden gecontacteerd om de nodige praktische afspraken te maken voor de overlevering: … | |
Indien een centrale autoriteit is belast met de administratieve toezending en ontvangst van aanhoudingsbevelen: | |
Naam van de centrale autoriteit: … | |
Contactpersoon, in voorkomend geval (titel/rang en naam): … | |
Adres: … | |
Tel. (landnummer) (netnummer): (…) … | |
Fax (landnummer) (netnummer): (…) … | |
E-mailadres: … |
Handtekening van de uitvaardigende rechterlijke autoriteit en/of haar vertegenwoordiger: … |
Naam: … |
Functie (titel/rang): … |
Datum: … |
Officieel stempel (indien beschikbaar) |
Voetnoten
Dit bevel moet worden gebruikt op grond van de Overeenkomst van 28 juni 2006 tussen de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de procedures voor overlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie en IJsland en Noorwegen. Indien een rechterlijke autoriteit van een lidstaat van de Europese Unie echter, op grond van artikel 12, leden 2 en 3, van de overeenkomst een persoon wenst te signaleren in het Schengen-informatiesysteem, wordt, voor de toepassing van deze overeenkomst, het aan Kaderbesluit 2002/584/JBZ van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten gehechte model van het Europees arrestatiebevel beschouwd als gelijkwaardig aan het onderhavige model.
Dit bevel moet gesteld of vertaald zijn in één van de officiële talen van de uitvoerende staat, indien die staat bekend is, of in een andere taal die door die staat is aanvaard.
In de verschillende taalversies wordt een verwijzing naar de ‘drager’ van de rechterlijke autoriteit opgenomen.