Einde inhoudsopgave
International Health Regulations
Article 79
Geldend
Geldend vanaf 01-01-1982
- Redactionele toelichting
Voorheen art. 92. Oorspronkelijk art. 79 vernummerd tot art. 72.
- Bronpublicatie:
20-05-1981, Trb. 1981, 192 (uitgifte: 31-08-1981, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
01-01-1982
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
20-05-1981, Trb. 1981, 192 (uitgifte: 31-08-1981, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
Gezondheidsrecht / Individuele gezondheidszorg
1.
The certificates specified in Appendices 1, 2 and 3 shall be printed in English and in French. An official language of the territory of issue may be added.
2.
The certificates referred to in paragraph 1 of this Article shall be completed in English or in French. Completion in another language in addition is not excluded.
3.
International certificates of vaccination must be signed in his own hand by a medical practitioner or other person authorized by the national health administration: his official stamp is not an accepted substitute for his signature.
4.
International certificates of vaccination are individual certificates and shall in no circumstances be used collectively. Separate certificates shall be issued for children.
5.
No departure shall be made from the models of the certificates specified in Appendices 2 and 3, and no photograph shall be included.
6.
A parent or guardian shall sign the international certificate of vaccination when the child is unable to write. The signature of an illiterate shall be indicated in the usual manner by his mark and the indication by another that this is the mark of the person concerned.
7.
If a vaccinator is of the opinion that vaccination is contra-indicated on medical grounds he shall provide the person with reasons, written in English or French, underlying that opinion, which health authorities should take into account.