Einde inhoudsopgave
Unidroit Principles of International Commercial Contracts 2010
Officiële Toelichting
Geldend
Geldend vanaf 01-05-2011
- Redactionele toelichting
De datum van inwerkingtreding is de datum van afkondiging.
- Bronpublicatie:
10-05-2011, Internet 2011, www.unidroit.org (uitgifte: 10-05-2011, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
01-05-2011
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
10-05-2011, Internet 2011, www.unidroit.org (uitgifte: 10-05-2011, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
Internationaal privaatrecht / Algemeen
Verbintenissenrecht / Algemeen
Verbintenissenrecht / Overeenkomst
Standard terms are by definition prepared in advance by one party or a third person and incorporated in an individual contract without their content being discussed by the parties (see Article 2.1.19(2)). It is therefore logical that whenever the parties specifically negotiate and agree on particular provisions of their contract, such provisions will prevail over conflicting provisions contained in the standard terms since they are more likely to reflect the intention of the parties in the given case.
The individually agreed provisions may appear in the same document as the standard terms, but may also be contained in a separate document. In the first case they may easily be recognised on account of their being written in characters different from those of the standard terms. In the second case it may be more difficult to distinguish between the provisions which are standard terms and those which are not, and to determine their exact position in the hierarchy of the different documents. To this effect the parties often include a contract provision expressly indicating the documents which form part of their contract and their respective weight. Special problems may however arise when the modifications to the standard terms have only been agreed upon orally, without the conflicting provisions contained in the standard terms being struck out, and those standard terms contain a provision stating the exclusive character of the writing signed by the parties, or that any addition to or modification of their content must be in writing. For these cases see Articles 2.1.17 and 2.1.18.