First Protocol on the Interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention of the Law applicable to Contractual Obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980
Article 2
Geldend
Geldend vanaf 30-12-2007
- Redactionele toelichting
De versie van 01-08-2004 (Trb. 1997, 70) en van 01-05-2006 is nog niet voor alle partijen in werking getreden. Zie voor de partijgegevens het Verdrag inzake de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (29-11-1996, Trb. 1997, 70) en het Verdrag inzake de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (14-04-2005, Trb. 2005, 272).
- Bronpublicatie:
08-11-2007, Trb. 2011, 95 (uitgifte: 03-06-2011, regelingnummer: 2007/856/EG)
- Inwerkingtreding
30-12-2007
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
08-11-2007, Trb. 2011, 95 (uitgifte: 03-06-2011, regelingnummer: 2007/856/EG)
- Vakgebied(en)
Verbintenissenrecht / Overeenkomst
Any of the courts referred to below may request the Court of Justice to give a preliminary ruling on a question raised in a case pending before it and concerning interpretation of the provisions contained in the instruments referred to in Article 1 if that court considers that a decision on the question is necessary to enable it to give judgment:
- (a)
- —
in Belgium: la Cour de cassation (het Hof van Cassatie) and le Conseil d'Etat (de Raad van State),
- —
in Bulgaria:
Върховен йаcационен cъд et Върховен админиcтративен cъд,
- —
in the Czech Republic:
Nejvyšší soud České republiky
Nejvyšší správní soud,
- —
in Denmark: Højesteret,
- —
in the Federal Republic of Germany: die obersten Gerichtshöfe des Bundes,
- —
in Estonia:
Riigikohus,
- —
in Greece: τα ανώτατα δικαστήρια,
- —
in Spain: el Tribunal Supremo,
- —
in France: la Cour de cassation and le Conseil d'Etat,
- —
in Ireland: the Supreme Court,
- —
in Italy: la Corte suprema di cassazione and il Consiglio di Stato,
- —
in Cyprus:
Ανώτατο Δικαστήριο,
- —
in Latvia:
Augstākās Tiesas Senāts,
- —
in Lithuania:
Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas,
- —
in Luxembourg: la Cour Supérieure de Justice when sitting as Cour de cassation,
- —
in Hungary:
Legfelsõbb Bíróság,
- —
in Malta:
Qorti ta’ l-Appell,
- —
in the Netherlands: de Hoge Raad,
- —
in Austria: the Oberste Gerichtshof, the Verwaltungsgerichtshof and the Verfassungsgerichtshof,
- —
in Poland:
Sąd Najwyższy
Naczelny Sąd Administracyjny,
- —
in Portugal: o Supremo Tribunal de Justica and o Supremo Tribunal Administrativo,
- —
in Romania:
Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie,
- —
in Slovenia:
Ustavno sodišče Republike Slovenije
Vrhovno sodišče Republike Slovenije,
- —
in Slovakia:
Najvysšší súd Slovenskej republiky,
- —
in Finland: korkein oikeus/högsta domstolen, korkein hallinto-oikeus/högsta förvaltningsdomstolen, markkinatuomioistuin/marknadsdomstolen and työtuomioistuin/ arbetsdomstolen,
- —
in Sweden: Högsta domstolen, Regeringsrätten, Arbetsdomstolenand Marknadsdomstolen,
- —
in the United Kingdom: the House of Lords and other courts from which no further appeal is possible;
- (b)
the courts of the Contracting States when acting as appeal courts.