Einde inhoudsopgave
Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters
Article 3
Geldend
Geldend vanaf 02-05-1999
- Bronpublicatie:
02-05-1999, PbEG 2000, C 160 (uitgifte: 01-01-2000, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
02-05-1999
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
02-05-1999, PbEG 2000, C 160 (uitgifte: 01-01-2000, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
Internationaal privaatrecht / Internationaal bevoegdheidsrecht
Internationaal privaatrecht / Internationaal erkennings- en executierecht
1.
Persons domiciled in a Contracting State may be sued in the courts of another Contracting State only by virtue of the rules set out in Sections 2 to 6 of this Title.
2.
In particular the following provisions shall not be applicable as against them:
- —
in Belgium: Article 15 of the civil code (Code civil — Burgerlijk Wetboek) and Article 638 of the judicial code (Code judiciaire — Gerechtelijk Wetboek);
- —
in Denmark: Article 246(2) and (3) of the law on civil procedure (Lov om rettens pleje);
- —
in the Federal Republic of Germany: Article 23 of the code of civil procedure (Zivilprozessordnung);
- —
in Greece, Article 40 of the code of civil procedure (Κώδικας Πολιτικῆς Δικονομίας);
- —
in France: Articles 14 and 15 of the civil code (Code civil);
- —
in Ireland: the rules which enable jurisdiction to be founded on the document instituting the proceedings having been served on the defendant during his temporary presence in Ireland;
- —
in Italy: Article 2 and Article 4, Nos 1 and 2 of the code of civil procedure (Codice di procedura civile);
- —
in Luxembourg: Articles 14 and 15 of the civil code (Code civil);
- —
in the Netherlands: Article 126 (3) and Article 127 of the code of civil procedure (Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering);
- —
in Austria: Article 99 of the Law on Court Jurisdiction (Jurisdiktionsnorm);
- —
in Portugal: Article 65 and Article 65A of the code of civil procedure (Código de Processo Civil) and Article 11 of the code of labour procedure (Código de Processo de Trabalho);
- —
in Finland: the second, third and fourth sentences of the first paragraph of Section 1 of Chapter 10 of the Code of Judicial Procedure (oikeudenkäymiskaari/rättegångsbalken);
- —
in Sweden: the first sentence of the first paragraph of Section 3 of Chapter 10 of the Code of Judicial Procedure (rättegångsbalken);
- —
in the United Kingdom: the rules which enable jurisdiction to be founded on:
- (a)
the document instituting the proceedings having been served on the defendant during his temporary presence in the United Kingdom; or
- (b)
the presence within the United Kingdom of property belonging to the defendant; or
- (c)
the seizure by the plaintiff of property situated in the United Kingdom.