Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1969
Partijen en gegevens
Geldend
Geldend vanaf 08-04-1981
- Bronpublicatie:
19-11-1976, Trb. 1980, 1 (uitgifte: 04-01-1980, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
08-04-1981
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
19-08-1982, Trb. 1982, 133 (uitgifte: 01-01-1982, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
Natuurbeschermingsrecht / Bijzondere onderwerpen
Milieurecht / Bijzondere onderwerpen
Bronnen
Trb. 1980, 1
Trb. 1982, 133
Trb. 1996, 192
Trb. 1997, 55
Partijen
Partij | Datum inwerkingtreding | Voorbehoud |
---|---|---|
Albanië | 05-07-1994 | |
Australië | 05-02-1984 | |
Bahamas | 08-04-1981 | |
Bahrein | 01-08-1996 | |
Barbados | 03-08-1994 | |
België | 13-09-1989 | |
Belize | 01-07-1991 | |
Brunei | 28-12-1992 | |
Canada | 24-04-1989 | |
China | 28-12-1986 | |
Colombia | 24-06-1990 | |
Cyprus | 17-09-1989 | |
Denemarken | 01-09-1981 | |
Duitsland | 08-04-1981 | |
Egypte | 04-05-1989 | |
Finland | 08-04-1981 | |
Frankrijk | 08-04-1981 | |
Georgië | 23-11-1995 | |
Griekenland | 08-80-1989 | |
Ierland | 17-02-1993 | |
India | 30-07-1987 | |
Italië | 01-09-1983 | |
IJsland | 22-06-1994 | |
Japan | 22-11-1994 | |
Jemen (Noord) | 08-04-1981 | |
Kameroen | 12-08-1984 | |
Koeweit | 29-09-1981 | |
Korea (Zuid-) | 08-03-1993 | |
Liberia | 08-04-1981 | |
Luxemburg | 15-05-1991 | |
Maldiven | 12-09-1981 | |
Malta | 26-12-1991 | |
de Marshalleilanden | 24-04-1994 | |
Mauretanië | 15-02-1996 | |
Mauritius | 05-07-1995 | |
Mexico | 11-08-1994 | |
het Koninkrijk der Nederlanden (het Europese deel van Nederland) | 01-11-1982 | |
Nicaragua | 02-09-1996 | |
Noorwegen | 08-04-1981 | |
Oman | 24-04-1985 | |
Peru | 25-05-1987 | |
Polen | 28-01-1986 | |
Portugal | 02-04-1986 | |
Qatar | 31-08-1988 | |
Saudi-Arabië | 14-07-1993 | |
Singapore | 15-03-1982 | |
de Sowjet-Unie | 02-03-1989 | |
Spanje | 20-01-1982 | |
Vanuatu | 13-04-1989 | |
Venezuela | 21-04-1992 | |
het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland | 08-04-1981 | |
de Verenigde Arabische Emiraten | 12-06-1984 | |
Zweden | 08-04-1981 | |
Zwitserland | 14-03-1988 |
Voorbehouden, verklaringen en bezwaren
1 | Bekrachtiging onder de verklaring: ‘… with effect from the day on which the Protocol enters into force for the Federal Republic of Germany, it shall also apply to Berlin (West).’. Op 03-10-1990 is de Duitse Democratische Republiek toegetreden tot de Bondsrepubliek Duitsland. |
---|---|
2 | Bij de bekrachtiging deelde het Verenigd Koninkrijk mede dat: ‘in accordance with Article V (9) (C) of the Convention, as amended by Article (II) (2) of the Protocol, the manner of calculation employed by the United Kingdom pursuant to Article V (9)(a) of the Convention, as amended, shall be the method of valuation applied by the International Monetary Fund.’ . De bekrachtiging door het Verenigd Koninkrijk geschiedde mede voor het Baljuwschap Jersey, het Baljuwschap Guernsey, het eiland Man, Belize, Bermuda, het Britse Indische Oceaan gebied, de Britse Maagden-eilanden, de Cayman-eilanden, de Falkland-eilanden, Gibraltar, Hong Kong, Montserrat, Pitcairn, St. Helena en onderhorigheden, de Turks- en Caicos-eilanden, de Soevereine Bases Akrotiri en Dhekelia van het Verenigd Koninkrijk op Cyprus. Toepasselijkverklaring voor Anguilla op 08-05-1984 vanaf 01-09-1984. |
3 | Toetreding door Zwitserland onder de volgende verklaring: ‘The Swiss Federal Council declares, with reference to article V, paragraph 9(a) and (c) of the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage (1969), introduced by article II of the Protocol of 19 November 1976, that Switzerland calculates the value of its national currency in special drawing rights (SDR) in the following way: The Swiss National Bank (SNB) notifies the International Monetary Fund (IMF) daily of the mean rate of the dollar of the United States of America on the Zurich currency market. The exchange value of one SDR in Swiss francs is determined from that dollar rate and the rate of the SDR in dollars calculated by IMF. On the basis of these values, SNB calculates a mean SDR rate which it will publish in its Monthly Gazette.’ . (IMO-vertaling) |
4 | Toetreding door de Sowjet-Unie onder de volgende verklaring: ‘In accordance with article V, paragraph 9(c) of the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1969 in the wording of article II of the Protocol of 1976 to this Convention, it is declared that the value of the unit of ‘The Special Drawing Right’ expressed in Soviet roubles is calculated on the basis of the US dollar rate in effect at the date of the calculation in relation to the unit of ‘The Special Drawing Right’, determined by the International Monetary Fund, and the US dollar rate in effect at the same date in relation to the Soviet rouble, determined by the State Bank of the USSR.’ . (IMO-vertaling) De toetreding van de Sovjet-Unie tot het Protocol is vanaf 26-12-1991 voortgezet door de Russische Federatie. |
5 | Toetreding door China onder de volgende verklaring: ‘… the value of the national currency, in terms of SDR, of the People's Republic of China is calculated in accordance with the method of valuation applied by the International Monetary Fund.’ . |
6 | Toetreding door Polen onder de volgende verklaring: ‘Poland will now calculate financial liabilities in cases of limitation of the liability of owners of sea-going ships and liability under the International Oil Pollution Compensation Fund in terms of the Special Drawing Right, as defined by the International Monetary Fund. However, those SDR’s will be converted according to the method instigated by Poland, which is derived from the fact that Poland is not a member of the International Monetary Fund. The method of conversion is that the Polish National Bank will fix a rate of exchange of the SDR to the Polish zloty through the conversion of the SDR to the United States dollar, according to the current rates of exchange quoted by Reuter. The US Dollars will then be converted into Polish zloties at the rate of exchange quoted by the Polish National Bank from their current table of rates of foreign currencies. The above method of calculation is in accordance with the provisions of article II paragraph 9 item ‘a’ (in fine) of the Protocol to the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage and article II of the Protocol to the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage.’ . |
7 | Toetreding door Saudi-Arabië onder de volgende verklaring: ‘However, this accession does not in any way mean or entail the recognition of Israel, and does not lead to entering into any dealings with Israel; which may be arranged by the above mentioned Convention and the said Protocol.’ . (IMO-vertaling) |
8 | Opzegging door Australië op 22-06-1988 met ingang van de inwerkingtreding van het Protocol van 25-05-1984. |
9 | Het Verdrag, zoals gewijzigd door dit Protocol, is opgezegd door Nederland per 15-05-1998. Het Protocol is voor Nederland niet langer van toepassing. |