Einde inhoudsopgave
Uitvoeringsreglement Europees Octrooiverdrag 2000
Regel 4 Taal in mondelinge procedures
Geldend
Geldend vanaf 13-12-2007
- Redactionele toelichting
De datum van inwerkingtreding en de datum van afkondiging zijn afkomstig van de tekstplaatsing. Oorspronkelijke datum van afkondiging: 05-10-1973 (Trb. 1976, 101). Oorspronkelijke datum van inwerkingtreding: 07-10-1977 (Trb. 1977, 144).
- Bronpublicatie:
07-12-2006, Trb. 2013, 127 (uitgifte: 06-08-2013, regelingnummer: CA/D10/06)
- Inwerkingtreding
13-12-2007
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
21-12-2007, Trb. 2007, 233 (uitgifte: 21-12-2007, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Afhankelijke geldigheid
Treedt tegelijk in werking met de akte van 29-11-2000, Trb. 2002, 9.
- Vakgebied(en)
Intellectuele-eigendomsrecht / Octrooirecht
Internationaal privaatrecht / Bijzondere onderwerpen
1.
Elke partij bij een mondelinge procedure voor het Europees Octrooibureau kan in plaats van de procestaal een van de andere officiële talen van het Europees Octrooibureau gebruiken, mits zij het Europees Octrooibureau hiervan ten minste één maand voor de voor de mondelinge procedure vastgestelde datum kennis geeft ofwel zelf voor vertaling in de procestaal zorgt. Elke partij kan eveneens een officiële taal van een Verdragsluitende Staat gebruiken, mits zij zelf zorgt voor vertaling in de procestaal. Het Europees Octrooibureau kan uitzonderingen toelaten op het in dit lid bepaalde.
2.
Tijdens de mondelinge procedure kan het personeel van het Europees Octrooibureau in de plaats van de procestaal een van de andere officiële talen van het Europees Octrooibureau gebruiken.
3.
Bij het verkrijgen van bewijs kunnen de partijen, de getuigen of de deskundigen die gehoord dienen te worden en een van de officiële talen van het Europees Octrooibureau of van een van de Verdragsluitende Staten onvoldoende beheersen, een andere taal gebruiken. Indien gelegenheid tot het verkrijgen van bewijs wordt gegeven op verzoek van een partij kunnen de partijen, de getuigen of de deskundigen, die gebruikmaken van een andere taal dan een officiële taal van het Europees Octrooibureau, slechts worden gehoord indien de betreffende partij zelf voor vertaling in de procestaal zorgt. Het Europees Octrooibureau kan evenwel de vertaling in een van zijn andere officiële talen toestaan.
4.
Indien de partijen en het Europees Octrooibureau daarmee instemmen, kan elke taal worden gebruikt.
5.
Het Europees Octrooibureau verzorgt, voor zover noodzakelijk, voor eigen rekening de vertaling in de procestaal of, in voorkomend geval, in een van zijn andere officiële talen, tenzij deze vertaling door een van de partijen dient te worden verzorgd.
6.
Verklaringen van personeelsleden van het Europees Octrooibureau, partijen, getuigen of deskundigen die in een officiële taal van het Europees Octrooibureau zijn afgelegd, worden in die taal in het verslag opgenomen. Verklaringen die zijn afgelegd in een andere taal, worden in de officiële taal waarin zij zijn vertaald opgenomen. Wijzigingen van een Europese octrooiaanvrage of een Europees octrooi worden in het verslag in de procestaal opgenomen.