Einde inhoudsopgave
Verdrag van Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan
Partijen en gegevens
Geldend
Geldend vanaf 05-05-1992
- Redactionele toelichting
De partijen en gegevens zijn afkomstig van de Verdragenbank (verdragenbank.overheid.nl).
- Bronpublicatie:
22-03-1989, Trb. 1990, 12 (uitgifte: 01-02-1990, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
05-05-1992
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
20-05-1993, Trb. 1993, 72 (uitgifte: 01-01-1993, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
Natuurbeschermingsrecht / Bijzondere onderwerpen
Milieurecht / Afval
Milieurecht / Milieugevaarlijke stoffen
Bronnen
Trb. 1990, 12
Trb. 1993, 72
Trb. 1994, 253
Trb. 1996, 81
Trb. 1999, 105
Trb. 2003, 168
Trb. 2005, 45
Trb. 2006, 12
Trb. 2010, 89
Trb. 2014, 156
Trb. 2019, 143
Trb. 2020, 15
Trb. 2020, 64 (herdruk)
Partijen
Partij | Datum inwerkingtreding | Voorbehoud |
---|---|---|
Afghanistan | 23-06-2013 | |
Albanië | 27-09-1999 | |
Algerije | 14-12-1998 | |
Andorra | 21-10-1999 | |
Angola | 07-05-2017 | |
Antigua en Barbuda | 04-07-1993 | |
Argentinië | 05-05-1992 | |
Armenië | 30-12-1999 | |
Australië | 05-05-1992 | |
Azerbeidzjan | 30-08-2001 | |
Bahama's | 10-11-1992 | |
Bahrein | 13-01-1993 | |
Bangladesh | 30-06-1993 | |
Barbados | 22-11-1995 | |
Belarus | 09-03-2000 | |
België | 30-01-1994 | |
Belize | 21-08-1997 | |
Benin | 04-03-1998 | |
Bhutan | 24-11-2002 | |
Bolivia | 13-02-1997 | |
Bosnië en Herzegovina | 14-06-2001 | |
Botswana | 18-08-1998 | |
Brazilië | 30-12-1992 | |
Brunei | 16-03-2003 | |
Bulgarije | 16-05-1996 | |
Burkina Faso | 02-02-2000 | |
Burundi | 06-04-1997 | |
Cambodja | 31-05-2001 | |
Canada | 26-11-1992 | |
Centraal-Afrikaanse Republiek | 25-05-2006 | |
Chili | 09-11-1992 | |
China | 05-05-1992 | |
Colombia | 31-03-1997 | |
Democratische Republiek Congo | 04-01-1995 | |
Republiek Congo | 19-07-2007 | |
Comoren | 29-01-1995 | |
Cookeilanden | 27-09-2004 | |
Costa Rica | 05-06-1995 | |
Cuba | 01-01-1995 | |
Cyprus | 16-12-1992 | |
Denemarken | 07-05-1994 | |
Djibouti | 29-08-2002 | |
Dominica | 03-08-1998 | |
Dominicaanse Republiek | 08-10-2000 | |
Duitsland | 20-07-1995 | |
Ecuador | 24-05-1993 | |
Egypte | 08-04-1993 | |
El Salvador | 05-05-1992 | |
Equatoriaal-Guinea | 08-05-2003 | |
Eritrea | 08-06-2005 | |
Estland | 19-10-1992 | |
Eswatini | 06-11-2005 | |
Ethiopië | 11-07-2000 | |
EU (Europese Unie) | 08-05-1994 | |
Filipijnen | 19-01-1994 | |
Finland | 05-05-1992 | |
Frankrijk | 05-05-1992 | |
Gabon | 04-09-2008 | |
Gambia | 15-03-1998 | |
Georgië | 18-08-1999 | |
Ghana | 28-08-2003 | |
Grenada | 13-01-2022 | |
Griekenland | 02-11-1994 | |
Guatemala | 13-08-1995 | |
Guinee | 25-07-1995 | |
Guinee-Bissau | 10-05-2005 | |
Guyana | 03-07-2001 | |
Honduras | 26-03-1996 | |
Hongarije | 05-05-1992 | |
Ierland | 08-05-1994 | |
IJsland | 26-09-1995 | |
India | 22-09-1992 | |
Indonesië | 19-12-1993 | |
Irak | 31-07-2011 | |
Iran | 05-04-1993 | |
Israël | 14-03-1995 | |
Italië | 08-05-1994 | |
Ivoorkust | 01-03-1995 | |
Jamaica | 23-04-2003 | |
Japan | 16-12-1993 | |
Jemen | 21-05-1996 | |
Jordanië | 05-05-1992 | |
Kaapverdië | 30-09-1999 | |
Kameroen | 10-05-2001 | |
Kazachstan | 01-09-2003 | |
Kenia | 30-08-2000 | |
Kirgistan | 11-11-1996 | |
Kiribati | 06-12-2000 | |
Koeweit | 09-01-1994 | |
Kroatië | 07-08-1994 | |
Laos | 20-12-2010 | |
Lesotho | 29-08-2000 | |
Letland | 13-07-1992 | |
Libanon | 21-03-1995 | |
Liberia | 21-12-2004 | |
Libië | 10-10-2001 | |
Liechtenstein | 05-05-1992 | |
Litouwen | 21-07-1999 | |
Luxemburg | 08-05-1994 | |
Madagaskar | 31-08-1999 | |
Malawi | 20-07-1994 | |
Malediven | 27-07-1992 | |
Maleisië | 06-01-1994 | |
Mali | 05-03-2001 | |
Malta | 17-09-2000 | |
Marokko | 27-03-1996 | |
Marshalleilanden | 27-04-2003 | |
Mauritanië | 14-11-1996 | |
Mauritius | 22-02-1993 | |
Mexico | 05-05-1992 | |
Micronesia | 05-12-1995 | |
Moldavië | 30-09-1998 | |
Monaco | 29-11-1992 | |
Mongolië | 14-07-1997 | |
Montenegro | 03-06-2006 | |
Mozambique | 11-06-1997 | |
Myanmar | 06-04-2015 | |
Namibië | 13-08-1995 | |
Nauru | 10-02-2002 | |
het Koninkrijk der Nederlanden (het Europese deel van Nederland) | 15-07-1993 | |
Nepal | 13-01-1997 | |
Nicaragua | 01-09-1997 | |
Nieuw-Zeeland | 20-03-1995 | |
Niger | 15-09-1998 | |
Nigeria | 05-05-1992 | |
Noord-Korea | 08-10-2008 | |
Noord-Macedonië | 14-10-1997 | |
Noorwegen | 05-05-1992 | |
Oekraïne | 06-01-2000 | |
Oezbekistan | 07-05-1996 | |
Oman | 09-05-1995 | |
Oostenrijk | 12-04-1993 | |
Pakistan | 24-10-1994 | |
Palau | 07-12-2011 | |
Palestina | 02-04-2015 | |
Panama | 05-05-1992 | |
Papoea-Nieuw-Guinea | 30-11-1995 | |
Paraguay | 27-12-1995 | |
Peru | 21-02-1994 | |
Polen | 18-06-1992 | |
Portugal | 26-04-1994 | |
Qatar | 07-11-1995 | |
Roemenië | 05-05-1992 | |
Russische Federatie | 01-05-1995 | |
Rwanda | 06-04-2004 | |
Saint Kitts en Nevis | 06-12-1994 | |
Saint Lucia | 09-03-1994 | |
Saint Vincent en de Grenadines | 02-03-1997 | |
Salomonseilanden | 23-11-2022 | |
Samoa | 20-06-2002 | |
San Marino | 29-08-2023 | |
Sao Tomé en Principe | 10-02-2014 | |
Saudi-Arabië | 05-05-1992 | |
Senegal | 08-02-1993 | |
Servië | 17-07-2000 | |
Seychellen | 09-08-1993 | |
Sierra Leone | 30-01-2017 | |
Singapore | 01-04-1996 | |
Slovenië | 05-01-1994 | |
Slowakije | 01-01-1993 | |
Somalië | 24-10-2010 | |
Spanje | 08-05-1994 | |
Sri Lanka | 26-11-1992 | |
Sudan | 09-04-2006 | |
Suriname | 19-12-2011 | |
Syrië | 05-05-1992 | |
Tadzjikistan | 28-09-2016 | |
Tanzania | 06-07-1993 | |
Thailand | 22-02-1998 | |
Togo | 30-09-2004 | |
Tonga | 24-06-2010 | |
Trinidad en Tobago | 19-05-1994 | |
Tsjaad | 08-06-2004 | |
Tsjechië | 01-01-1993 | |
Tsjechoslowakije | 05-05-1992 | |
Tunesië | 09-01-1996 | |
Turkije | 20-09-1994 | |
Turkmenistan | 24-12-1996 | |
Tuvalu | 19-11-2020 | |
Uganda | 09-06-1999 | |
Uruguay | 05-05-1992 | |
Vanuatu | 14-01-2019 | |
Venezuela | 01-06-1998 | |
Verenigd Koninkrijk | 08-05-1994 | |
Verenigde Arabische Emiraten | 15-02-1993 | |
Vietnam | 11-06-1995 | |
Zambia | 13-02-1995 | |
Zimbabwe | 30-05-2012 | |
Zuid-Afrika | 03-08-1994 | |
Zuid-Korea | 29-05-1994 | |
Zweden | 05-05-1992 | |
Zwitserland | 05-05-1992 |
Voorbehouden, verklaringen en bezwaren
1 | Ratificatie door Noorwegen onder de volgende verklaring: Norway accepts the binding means of settling disputes set out in Article 20, paragraphs 3 (a) and (b), of the Convention, by
|
---|---|
2 | Ratificatie door Mexico onder bevestiging van de bij ondertekening afgelegde verklaring: Mexico is signing ad referendum the Basel Convention on the Control of the Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their disposal because it duly protects its rights as a coastal State in the areas subject to its national jurisdiction, including the territorial sea, the exclusive economic zone and the continental shelf and, in so far as it is relevant, its airspace, and the exercise in those areas of its legislative and administrative competence in relation to the protection and preservation of the environment, as recognized by international law and, in particular, the law of the sea. Mexico considers that, by means of this Convention, important progress has been made in protection of the environment through the legal regulation of transboundary movements of hazardous wastes. A framework of general obligations for States parties has been established, fundamentally with a view to reducing to a minimum the generation and transboundary movement of dangerous wastes and ensuring their environmentally rational management, promoting international co-operation for those purposes, establishing co-ordination and follow-up machinery and regulating the implementation of procedures for the peaceful settlement of disputes. Mexico further hopes that, as an essential supplement to the standard-setting character of the Convention, a protocol will be adopted as soon as possible, establishing, in accordance with the priciples and provisions of international law, appropriate procedures in the matter of responsibility and compensation for damage resulting from the transboundary movement and management of dangerous wastes. Italië heeft op 07-02-1994 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Mexico bij de ratificatie afgelegde verklaring: The Government of Italy, in expressing its objections vis-à-vis the declarations made, upon signature, by the Governments of Colombia, Ecuador, Mexico, Uruguay and Venezuela, as well as other declarations of similar tenor that might be made in the future, considers that no provision of this Convention should be interpreted as restricting navigational rights recognized by international law. Consequently, a State party is not obliged to notify any other State or obtain authorization from it for simple passage through the territorial sea or the exercise of freedom of navigation in the exclusive economic zone by a vessel showing its flag and carrying a cargo of hazardous wastes. |
3 | Ratificatie door Polen onder de volgende verklaring: With respect to article 20, paragraph 2, of the Convention, the Polish Republic declares that it recognizes submission to arbitration in accordance with the procedures and under the conditions set out in Annex VI to the Convention, as compulsory ipso facto. |
4 | Ratificatie door Chili onder de volgende verklaring: The Government of Chile considers that the provisions of this Convention […] help to consolidate and expand the legal regime that Chile has established through various international instruments on the control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal, whose scope of application covers both the continental territory of the Republic and its area of jurisdiction situated south of latitude 60°S, in accordance with the provisions of article 4, paragraph 6, of the present Convention. |
5 | Toetreding door Roemenië onder de volgende verklaring: In conformity with article 26, paragraph 2, of the Convention, Romania declares that the import and the disposal on its national territory of hazardous wastes and other wastes can take place only with the prior approval of the competent Romanian authorities. |
6 | Toetreding door Japan onder de volgende verklaring: The Government of Japan declares that nothing in the Basel Convention on the Control of Transboundary Movement of Hazardous Wastes and Their Disposal be interpreted as requiring notice to or consent of any State for the mere passage of hazardous wastes or other wastes on a vessel exercising navigational rights and freedoms, as paragraph 12 of article 4 of the said Convention stipulates that nothing in the Convention shall affect in any way the exercise of navigational rights and freedoms as provided for in international law and as reflected in relevant international instruments. |
7 | Toetreding door Indonesië onder de volgende verklaring: Mindful of the need to adjust the existing national laws and regulations, the provisions of article 3 (1) of this Convention shall only be implemented by Indonesia after the new revised laws and regulations have been enacted and entered into force. |
8 | Ratificatie door Luxemburg onder de volgende verklaring: For the implementation of article 5 of the Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, signed at Basel on 22 March 1989, the competent authority in Luxembourg is the Environmental Administration, Wastes Division. (VN-vertaling) |
9 | Ratificatie door Spanje onder de volgende verklaring: The Spanish Government declares, in accordance with article 26.2 of the Convention, that the criminal characterization of illegal traffic in hazardous wastes or other wastes, established as an obligation of States Parties under article 4.3, will in future take place within the general framework of reform of the substantive criminal legal order. Spanje heeft op 01-11-2013 de volgende verklaring afgelegd:
|
10 | Toepasselijkverklaring door het Verenigd Koninkrijk voor het Brits Antarctisch Territorium vanaf 08-05-1994, voor Hongkong vanaf 30-10-1995, voor Man vanaf 12-12-2001, voor Guernsey vanaf 27-11-2002, voor Akrotiri en Dhekelia (Soevereine Basis Gebieden op Cyprus) vanaf 06-09-2006, voor Jersey vanaf 14-09-2007 en voor Gibraltar vanaf 10-07-2013. Buiten werking voor Hongkong vanaf 01-07-1997. |
11 | Ratificatie door het Verenigd Koninkrijk onder bevestiging van de bij de ondertekening op 06-10-1989 afgelegde verklaring: The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland declare that, in accordance with Aaticle 4 (12), the provisions of the Convention do not affect in any way the exercise of navigational rights and freedoms as provided for in international law. Accordingly, nothing in this Convention requires notice to or consent of any state for the passage of hazardous wastes on a vessel under the flag of a party, exercising rights of passage through the territorial sea or freedom of navigation in an exclusive economic zone under international law. Argentinië heeft op 06-07-2001 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door het Verenigd Koninkrijk bij de ratificatie afgelegde verklaring: Following the notification by the Environment Agency of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of the possible transit of a cargo of hazardous wastes, the Government of Argentina rejected the British attempt to apply the above-mentioned Convention to the Malvinas Islands, South Georgia and South Sandwich Islands, as well as to the surrounding maritime spaces and to the Argentine Antarctic Sector. The Argentine Republic reaffirms its sovereignty over the Malvinas Islands, South Georgia and South Sandwich Islands and the surrounding maritime spaces and rejects any British attempt to apply the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal of 22 March 1989 to the said Territories and maritime spaces. It also wishes to recall that the General Assembly of the United Nations adopted resolutions 2065 (XX), 3160 (XXVIII), 31/49, 37/9, 38/12, 39/6, 40/21, 41/40, 42/19 and 43/25, which recognize the existence of a dispute over sovereignty and request the Governments of the Argentine Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to initiate negotiations with a view to finding the means to resolve peacefully and definitively the pending problems between both countries, including all aspects on the future of the Malvinas Islands, in accordance with the Charter of the United Nations. |
12 | Het Verenigd Koninkrijk heeft op 16-09-1992, na het verstrijken van de termijn van 90 dagen waarin tegen de op 10-06-1992 voorgestelde correcties bezwaar kon worden gemaakt, de volgende verklaring afgelegd: The United Kingdom government has no objection to the first of the above suggested amendments since this represents the correction of a typographical error rather than a substantive change. With regard to the second proposed change, however, the UK government would wish to lodge an objection on the following grounds:
In view of these objections the government of the United Kingdom agrees to the first of the proposed adjustments of the English text, but not to the second. Het Verenigd Koninkrijk heeft op 11-01-1993 met betrekking tot haar bezwaar tegen een der door Japan voorgestelde wijzigingen de volgende verklaring afgelegd: … In its previous communication, the United Kingdom Government indicated that it would wish to lodge an objection to one of the corrections proposed by the Government of Japan. The Permanent Mission wishes to state that the United Kingdom Government hereby withdraws the objection contained in the communication referred to above. |
13 | Italië heeft op 30-03-1990 de volgende verklaring afgelegd: The Government of Italy, in expressing its objections vis-à-vis the declarations made, upon signature, by the Governments of Colombia, Ecuador, Mexico, Uruguay and Venezuela, as well as other declarations of similar tenor that might be made in the future, considers that no provision of this Convention should be interpreted as restricting navigational rights recognized by international law. Consequently, a State party is not obliged to notify any other State or obtain authorization from it for simple passage through the territorial sea or the exercise of freedom of navigation in the exclusive economic zone by a vessel showing its flag and carrying a cargo of hazardous wastes. The Government of Italy declares … that it is in favour of the establishment of a global control system for the environmentally sound management of transboundary movements of hazardous wastes. Ratificatie door Italië onder de volgende verklaring: The Government of Italy declares […] that it is in favour of the establishment of a global control system for the environmentally sound management of transboundary movements of hazardous wastes. |
14 | Ratificatie door Nieuw-Zeeland onder de verklaring dat het Verdrag vooralsnog niet zal gelden voor Tokelau. With a declaration of non-application to Tokelau ,,until the date of notification by the Government of New Zealand that the Convention shall so extend to Tokelau. Toepasselijkverklaring door Nieuw-Zeeland voor Tokelau vanaf 20-03-1995. |
15 | Ratificatie door Duitsland onder de volgende verklaring: It is the understanding of the Government of the Federal Republic of Germany that the provisions in article 4, paragraph 12 of this Convention shall in no way affect the exercise of navigational rights and freedoms as provided for in international law. Accordingly, it is the view of the Government of the Federal Republic of Germany that nothing in this Convention shall be deemed to require the giving of notice to or the consent of any State for the passage of hazardous wastes on a vessel under the flag of a party exercising its right of innocent passage through the territorial sea or the freedom of navigation in an exclusive economic zone under international law. |
16 | Egypte informeerde op 31-01-1995 de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties dat het instrument van toetreding van Egypte vergezeld had moeten gaan van de volgende verklaringen: First declaration: passage of ships carrying hazardous wastes through the Egyptian territorial sea: The Arab Republic of Egypt, upon acceding to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, which was done on 22 March 1989 and is referred to hereafter as ‘the Convention’, and, in accordance with article 26 of the Convention, declares that: In accordance with the provisions of the Convention and the rules of international law regarding the sovereign right of the State over its territorial sea and its obligation to protect and preserve the marine environment, since the passage of foreign ships carrying hazardous or other wastes entails many risks which constitute a fundamental threat to human health and the environment; and In conformity with Egypt's position on the passage of ships carrying inherently dangerous or noxious substances thorugh[lees: through] its territorial sea (United Nations Convention on the Law of the Sea, 1983), the Government of the Arab Republic of Egypt declares that
Second declaration: imposition of a complete ban on the import of hazardous wastes: The Arab Republic of Egypt, upon acceding to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, which was signed on 22 March 1989 and is referred to below as ‘the Convention’, and In accordance with article 26 of the Convention, declares that: In accordance with its sovereign rights and with article 4, paragraph 1 (a), of the Convention, a complete ban is imposed on the import of all hazardous or other wastes and on their disposal on the territory of the Arab Republic of Egypt. This confirms Egypt's position that the transportation of such wastes constitutes a fundamental threat to the health of people, animals and plants and to the environment. Third declaration: The Governments of Bahrain, Belgium, Benin, Côte d'Ivoire, Denmark, Egypt, the Federal Republic of Germany, Finland, France, the German Democratic Republic, Ghana, Greece, Hungary, Italy, Jordan, Kenya, Kuwait, Lebanon, Luxembourg, Malaysia, Malta, Namibia, Netherlands, Niger, Norway, the Philippines, Portugal, Saudi Arabia, Senegal, Sweden, Switzerland, Turkey, the United Arab Emirates, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, as well as the Commission of the European Union, which will sign the Convention and/or the final document referring to the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal (referred to hereinafter as ‘the Convention’). Concerned that the transboundary movement of hazardous wastes constitutes a great danger to the health of both humans and the environment, Considering that the developing countries have a limited ability to manage wastes, especially hazardous wastes, in an environmentally sound manner, Believing that a reduction in the production of hazardous wastes and their disposal in environmentally sound conditions in the country which exports them must be the goal of waste management policy, Convinced that the gradual cessation of transboundary movements of hazardous wastes will undoubtedly be a major incentive to the development of appropriate national facilities for the disposal of wastes, Recognizing the right of every State to ban the import to or export from its territory of hazardous wastes, Welcoming the signature of the Convention, Believing it necessary, before applying the provisions of the Convention, to impose immediate and effective control on transboundary movement operations, especially to developing counties, and to reduce them, Declare the following:
Note: Belgium considers that its declaration does not prejudice the import to its territory of wastes classified as primary or secondary materials. Deze verklaringen werden niet tegelijkertijd met de akte van toetreding nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties. In overeenstemming met de door de depositaris gevolgde werkwijze in vergelijkbare gevallen, heeft de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties voorgesteld de betreffende verklaringen in ontvangst te nemen ten behoeve van nederlegging, mits er door de andere verdragsluitende Partijen geen bezwaar wordt gemaakt, tegen nederlegging van de verklaringen noch tegen de beoogde procedure, binnen een periode van 90 dagen vanaf de datum van notificatie, i.c. 17-07-1995. Het Verenigd Koninkrijk heeft op 09-10-1995 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Egypte op 31-01-1995 afgelegde verklaringen: The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland cannot accept the first declaration of Egypt (passage of ships carrying hazardous wastes through the Egyptian territorial sea) […] Not only was this declaration out of time, but like all other declarations to similar effect, it is unacceptable in substance. In this connection the United Kingdom Government recalls its own statement upon signature confirmed upon ratification: ‘The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland declare that, in accordance with Aaticle 4 (12), the provisions of the Convention do not affect in any way the exercise of navigational rights and freedoms as provided for in international law. Accordingly, nothing in this Convention requires notice to or consent of any state for the passage of hazardous wastes on a vessel under the flag of a party, exercising rights of passage through the territorial sea or freedom of navigation in an exclusive economic zone under international law. Finland heeft op 13-10-1995 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Egypte op 31-01-1995 afgelegde verklaringen: The Government of Finland has studied the communication of the Government of Egypt, dated 31 January 1995, where it informs that at the time of acceding to the Convention (in January 1993), certain declarations should have been accompanying the instrument of accession. These declarations not having been transmitted, the Government of Egypt has transmitted them in January 1995 declaring, inter alia, that ‘foreign ships carrying hazardous or other wastes will be required to obtain prior permission from the Egyptian authorities for passage through its territorial sea’. Egypt also declares that ‘a complete ban is imposed on the import of all hazardous or other wastes and on their disposal on the territory of the Arab Republic of Egypt.’ … In the view of the Government of Finland the declarations of Egypt raise certain legal questions. Article 26.1 of the Basel Convention prohibits any reservation or exception to the Convention. However, according to article 26.2 a State can, when acceding to the Convention, make declarations or statements ‘with a view, inter alia, to the harmonization of its laws and regulations with the provisions of this Convention…. Without taking any stand to the content of the declarations, which appear to be reservations in nature, the Government of Finland refers to article 26.2 of the Basel Convention and notes that the declarations of Egypt have been made too late. For this reason the Government of Finland objects to the declarations and considers them devoid of legal effect. Italië heeft op 13-10-1995 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Egypte op 31-01-1995 afgelegde verklaringen: The Italian Government refers to the communication from the Egytian[lees: Egyptian] Government of 31 January 1995, transmitting to the office of the Secretary-General several declarations which, as stated in that communication, should have been transmitted at the same time of the accession of Egypt to the Basel Convention (8 January 1993). In particular, Egypt declares that ‘foreign ships carrying hazardous or other wastes will be required to obtain prior permission from the Egyptian authorities for passage through its territorial sea’ and that ‘a complete ban is imposed on the import of all hazardous or other wastes and on their disposal on the territory of the Arab Republic of Egypt’. … The Italian Government objects to the deposit of the aforementioned declarations since, in its opinion, they should be considered as reservations to the Basel Convention and the possibility of making reservations is excluded under article 26, paragraph 1, of the Convention. In any event, article 26, paragraph 2, stipulates that a State may, within certain limits, formulate declarations only ‘when signing, ratifying, accepting, approving, … confirming or acceding to this Convention’. For these reasons, the deposit of the aforementioned declarations cannot be allowed, regardless of their content. het Koninkrijk der Nederlanden heeft op 13-10-1995 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Egypte op 31-01-1995 afgelegde verklaringen: While the second and the third declarations do not call for observations by the Kingdom, the first declaration establishing the requirement of prior permission for passage through the Egyptian territorial sea is not acceptable. The Kingdom of the Netherlands considers the first declaration to be a reservation to the (Basel) Convention. The Convention explicitly prohibits the making of reservations in article 26 par. 1. Moreover, this reservation has been made two years after the accession of Egypt to the (Basel) Convention, and therefore too late. Consequently the Kingdom of the Netherlands considers the declaration on the requirement of prior permission for passage through the territorial sea made by Egypt a reservation which is null and void. Zweden heeft op 16-10-1995 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Egypte op 31-01-1995 afgelegde verklaringen: The Government of Sweden cannot accept the declarations made by the Government of Egypt […]. First, these declarations were made almost two years after the accession by Egypt contrary to the rule laid down in article 26, paragraph 2 of the Basel Convention. Second, the content of the first of these declarations must be understood to constitute a reservation to the Convention, whereas the Basel Convention explicitly prohibits reservations (article 26, paragraph 1). Thus, the Government of Sweden considers these declarations null and void. Gezien deze reacties en in overeenstemming met de depositaire werkwijze die in dit soort gevallen tot nu toe is gevolgd, is de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties van mening dat hij niet in de positie verkeert om de verklaringen van Egypte ten behoeve van nederlegging in ontvangst te nemen. |
17 | Toetreding door Saint Kitts en Nevis onder de volgende verklaring: With respect to article 20, paragraph 2 of the Convention, the Government of Saint Kitts and Nevis declares that it recognizes submission to arbitration in accordance with the procedures and the conditions set out in Annex VI to the Convention, as compulsory ipso facto. |
18 | Toetreding door Cuba onder de volgende verklaring: The Government of the Republic of Cuba declares, with regard to article 20 of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, that any disputes between Parties as to the interpretation or application of, or compliance with, this Convention or any protocol thereto, shall be settled through negotiation through the diplomatic channel or submitted to arbitration under the conditions set out in Annex VI on arbitration. |
19 | Toepasselijkverklaring door Portugal voor Macau vanaf 28-06-1999. Buiten werking vanaf 20-12-1999. |
20 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Slowakije op 28-05-1993. |
21 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van de Tsjechische Republiek op 30-09-1993. |
22 | Verklaringen van voortgezette gebondenheid van Slowakije op 28-05-1993 en van de Tsjechische Republiek op 30-09-1993. |
23 | Ondertekening door Colombia onder de volgende verklaring: It is the understanding of Colombia that the implementation of the present Convention shall in no case restrict, but rather shall strengthen, the application of the juridical and political principles which, as [was] made clear in the statement [made on 21 March to the Basel Conference], govern the actions taken by the Colombian State in matters covered by the Convention — in other words, inter alia, the latter may in no case be interpreted or applied in a manner inconsistent with the competence of the Colombian State to apply those principles and other norms of its internal rule to its land area (including the subsoil), air space, territorial sea, submarine continental shelf and exclusive economic maritime zone, in accordance with international law. |
24 | Ratificatie door Colombia onder de volgende verklaring: The Government of Colombia, pursuant to article 26, paragraph 2, of the [said Convention], declares, for the purposes of implementing this international instrument, that article 81 of the Political Constitution of Colombia prohibits the bringing of nuclear residues and toxic wastes into the national territory. |
25 | Toepasselijkverklaring door Denemarken voor Faeröer en Groenland vanaf 07-05-1994. Denemarken heeft op 30-04-2008 de volgende verklaring afgelegd: Denmark deposited its instrument of approval to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal on 6 February 1994. This instrument did not confirm the territorial exclusion concerning the application of the Convention with respect to Greenland and the Faroe Islands, which had been made upon the signature of the Convention on 22 March 1989. The approval of the Convention in 1994 therefore includes both Greenland and the Faroe Islands. |
26 | Ondertekening door Ecuador onder de volgende verklaring: The elements contained in the Convention which has been signed may in no way be interpreted in a manner inconsistent with the domestic legal norms of the Ecuadorian State, or with the exercise of its national sovereignty. Italië heeft op 07-02-1994 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Ecuador bij de ondertekening afgelegde verklaring: The Government of Italy, in expressing its objections vis-à-vis the declarations made, upon signature, by the Governments of Colombia, Ecuador, Mexico, Uruguay and Venezuela, as well as other declarations of similar tenor that might be made in the future, considers that no provision of this Convention should be interpreted as restricting navigational rights recognized by international law. Consequently, a State party is not obliged to notify any other State or obtain authorization from it for simple passage through the territorial sea or the exercise of freedom of navigation in the exclusive economic zone by a vessel showing its flag and carrying a cargo of hazardous wastes. |
27 | Ondertekening door Libanon onder de volgende verklaring: [Lebanon] declares that [it] can under no circumstances permit burial of toxic and other wastes in any of the areas subject to its legal authority which they have entered illegally. In 1988, Lebanon announced a total ban on the import of such wastes and adopted Act No. 64/88 of 12 August 1988 to that end. In all such situations, Lebanon will endeavour to co-operate with the States concerned, and with the other States parties, in accordance with the provisions of the treaty. |
28 | Ondertekening door Uruguay onder de volgende verklaring: Uruguay is signing ad referendum the Convention on the Control of the Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal because it is duly protecting its rights as a riparian State in the areas subject to its national jurisdiction, including the territorial sea, the exclusive economic zone and the continental shelf and, as appropriate, the superjacent air space as well as the exercise in such areas of its standard-setting and administrative competence in connection with the protection and preservation of the environment as recognized by international law and, in particular, by the law of the sea. Italië heeft op 07-02-1994 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Uruguay bij de ondertekening afgelegde verklaring: The Government of Italy, in expressing its objections vis-à-vis the declarations made, upon signature, by the Governments of Colombia, Ecuador, Mexico, Uruguay and Venezuela, as well as other declarations of similar tenor that might be made in the future, considers that no provision of this Convention should be interpreted as restricting navigational rights recognized by international law. Consequently, a State party is not obliged to notify any other State or obtain authorization from it for simple passage through the territorial sea or the exercise of freedom of navigation in the exclusive economic zone by a vessel showing its flag and carrying a cargo of hazardous wastes. |
29 | Ondertekening door Venezuela onder de volgende verklaring: Venezuela considers that the Convention [as] adopted properly protects its sovereign rights as a riparian State over the areas under its national jurisdiction, including its territorial sea, exclusive economic zone and continental shelf, and, as appropriate, its air space. The Convention also safeguards the exercise in such areas of its standard-setting and administrative jurisdiction for the purpose of protecting and preserving the environment and its natural resources in accordance with international law, and in particular the law of the sea. Italië heeft op 07-02-1994 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Venezuela bij de ondertekening afgelegde verklaring: The Government of Italy, in expressing its objections vis-à-vis the declarations made, upon signature, by the Governments of Colombia, Ecuador, Mexico, Uruguay and Venezuela, as well as other declarations of similar tenor that might be made in the future, considers that no provision of this Convention should be interpreted as restricting navigational rights recognized by international law. Consequently, a State party is not obliged to notify any other State or obtain authorization from it for simple passage through the territorial sea or the exercise of freedom of navigation in the exclusive economic zone by a vessel showing its flag and carrying a cargo of hazardous wastes. |
30 | Ondertekening door de Russische Federatie onder de volgende verklaring: The definition of ‘Territory’ in the Cairo Guidelines and Principles for the Environmentally Sound Management of Hazardous Wastes (UNEP Governing Council decision 14/30 of 17 June 1987) to which reference is made in the preamble to the Convention is a special formulation and cannot be used for purposes of interpreting the present Convention or any of its provisions in the light of article 31, paragraph 2, or article 32 of the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties or on any other basis. |
31 | Toetreding door Singapore onder de volgende verklaring: The Government of Singapore declares that, in accordance with article 4 (12), the provisions of the Convention do not in any way affect the exercise of navigational rights and freedoms as provided in international law. Accordingly, nothing in this Convention requires notice to or consent of any State for the passage of a vessel under the flag of a party, exercising rights of passage through the territorial sea or freedom of navigation in an exclusive economic zone under international law. |
32 | Toetreding door Algerije onder de volgende verklaring: The Government of the People's Democratic Republic of Algeria declares, with regard to article 20, paragraph 2 of the [Convention], that in every case, the agreement of the all parties concerned is necessary to submit a dispute to the International Court of Justice or to arbitration. |
33 | In overeenstemming met de gezamenlijke verklaring van de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Regering van China van 19-12-1984 heeft China voor wat betreft Hong Kong op 20-06-1997 een verklaring van voortgezette gebondenheid bij de Secretaris- Generaal van de Verenigde Naties neergelegd. Deze voortgezette gebondenheid trad op 01-07-1997 in werking. Verklaring van voortgezette gebondenheid door China onder aanwijzing, in overeenstemming met artikel 5, tweede lid, van de volgende autoriteit: The Director of Environmental Protection Department of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region. In overeenstemming met de gezamenlijke verklaring van de Regering van Portugal en de Regering van China van 13-04-1987 heeft China voor wat betreft Macau op 13-12-1999 een verklaring van voortgezette gebondenheid bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties neergelegd. Deze voortgezette gebondenheid trad op 20-12-1999 in werking. In verband met het weer uitoefenen van de soevereiniteit over Macau door China vanaf 20-12-1999, heeft de Chinese Regering op 15-12-1999 medegedeeld dat het Verdrag na 19-12-1999 van toepassing blijft op Macau, vanaf 20-12-1999 geheten Macao Special Administrative Region. Als bevoegde autoriteit is aangewezen: ‘the Environment Council of the Government of the Macau Special Administrative Region’. |
34 | Argentinië heeft op 06-07-2001 de volgende verklaring afgelegd: Following the notification by the Environment Agency of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of the possible transit of a cargo of hazardous wastes, the Government of Argentina rejected the British attempt to apply the above-mentioned Convention to the Malvinas Islands, South Georgia and South Sandwich Islands, as well as to the surrounding maritime spaces and to the Argentine Antarctic Sector. The Argentine Republic reaffirms its sovereignty over the Malvinas Islands, South Georgia and South Sandwich Islands and the surrounding maritime spaces and rejects any British attempt to apply the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal of 22 March 1989 to the said Territories and maritime spaces. It also wishes to recall that the General Assembly of the United Nations adopted resolutions 2065 (XX), 3160 (XXVIII), 31/49, 37/9, 38/12, 39/6, 40/21, 41/40, 42/19 and 43/25, which recognize the existence of a dispute over sovereignty and request the Governments of the Argentine Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to initiate negotiations with a view to finding the means to resolve peacefully and definitively the pending problems between both countries, including all aspects on the future of the Malvinas Islands, in accordance with the Charter of the United Nations. |
35 | Ecuador heeft nogmaals een akte van bekrachtiging neergelegd op 04-06-1998. |
36 | Finland heeft nogmaals een akte van bekrachtiging neergelegd op 04-12-1996. |
37 | Oostenrijk heeft op 30-10-1998 de depositaris de volgende mededeling gedaan overeenkomstig artikel 18, tweede lid, letter b, van het Verdrag: Austria is not in a position to accept the amendment and the annexes to the Basel Convention on Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal (Basel Convention) which were adopted by decision IV/9 of the fourth meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention. This objection under Article 18 par. 2 (b) of the said Convention has to be raised on purely technical grounds, due to the necessary parliamentary procedure in Austria, and will be lifted immediately once Parliament has accepted the amendment to Annex I as well as the new annexes VIII and IX. In this context, due note should be taken of the fact that Austria is legally bound by the ‘Council Regulation on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community’. An amendment to Annex V of this Council Regulation has been decided with the support of Austria on 30 September 1998 in order to take into full consideration those wastes featuring on any lists of wastes characterized as hazardous for the purposes of the Basel Convention. Voor Oostenrijk zijn de wijzigingen van 27-02-1998 op 26-10-1999 in werking getreden. |
38 | Duitsland heeft op 04-11-1998 de depositaris de volgende mededeling gedaan overeenkomstig artikel 18, tweede lid, letter b, van het Verdrag: At the Fourth Conference of the Parties to the Basel Convention held in Kuching, Malaysia from 23 to 27 February 1998, Germany agreed to the amendments and the new annexes. However, under the Basic Law for the Federal Republic of Germany formal approval by the legislative bodies is required before the amendments to the Convention enter into force. Unfortunately, it will not be possible to conclude this process within the six-month deadline. For this reason and in conformity with Article 18 (2) (b) of the Basel Convention, the Federal Republic of Germany declares that it cannot at present accept the amendments to Annex I and the new Annexes VIII and IX to the Basel Convention Voor Duitsland zijn de wijzigingen van 27-02-1998 op 24-05-2002 in werking getreden. |
39 | Het Verenigd Koninkrijk heeft op 27-11-2002 de volgende verklaring afgelegd: In accordance with Article 5, paragraph 2 of the Convention, the competent authorities designated by the United Kingdom for Man are: Department of Local Government and the Environment, Murray House, Mount Havelock, Douglas, Isle of Man IM1 2SF Designation of authority on behalf of Guernsey: Board of Health, David Hughes, Chief Executive, States of Guernsey Board of Health, John Henry House, Le Vauquiedor, St Martin's, Guernsey GY4 6UU Het Verenigd Koninkrijk heeft op 06-09-2006 de volgende verklaring afgelegd: In accordance with Article 5 paragraph 2 of the Convention, the competent authorities designated by the United Kingdom for the Sovereign Base Areas of Dhekelia and Akrotiri are: Sovereign Base Areas: Competent Authority for the Western Sovereign Base Area: Area Officer (Mr Kyprianos Matheou), Area Office, Akrotiri, BFPO 57 (telephone 00357 2527 7290). Competent Authoriy[lees: Authority] for Eastern Sovereign Base Area: Area Officer (Mr Christakis Athanasiou), Area Office, Dhekelia, BFPO 58 (telephone 00357 2474 4558). British Forces Cyprus: Competent Authority: Defence Estates Support Manager (Mr P Pashas), Block D, Headquarters, British Forces Cyprus, Episkopi, BFPO 53 (telephone 00357 2596 2329). The Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs, United Kingdom, is the focal point for the purposes of Article 5 of the Convention. Het Verenigd Koninkrijk heeft op 14-09-2007 de volgende verklaring afgelegd: In accordance with Article 5, paragraph 2 of the Convention, the competent authorities designated by the United Kingdom for Jersey are: Minister for Planning and Environment: Assistant Director, Environmental Protection, Howard Davis Farm, La Rue de la Trinite, Trinity, Jersey JE3 5JP. |
40 | Griekenland heeft op 25-01-2005 de volgende verklaring afgelegd: The Government of the Hellenic Republic declares that the accession of the former Yugoslav Republic of Macedonia to the Conventions deposited with the Secretary-General to which the Hellenic Republic is also a contracting party does not imply recognition of the former Yugoslav Republic of Macedonia by the Hellenic Republic. |
41 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Montenegro op 23-10-2006. |
42 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Montenegro op 23-10-2006. |
43 | Het Koninkrijk der Nederlanden heeft op 17-02-2010 de volgende verklaring afgelegd: The Kingdom of the Netherlands declares, in accordance with paragraph 3 of Article 20 of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, that it accepts both means of dispute settlement referred to in that paragraph as compulsory in relation to any Party accepting one or both means of dispute settlement. |
44 | De EU (Europese Unie) heeft op 07-02-1994 de volgende verklaring afgelegd: Declaration of the European Economic Community, in accordance with Article 22 (3) of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, concerning the extent of its competence As provided for in the EEC Treaty and in the light of existing Community legislation in the field covered by the Basel Convention, more particularly Council Regulation (EEC) No. 259/93 and Council Directive 84/631/EEC on the supervision and control within the European Community of the transfrontier shipment of hazardous waste (as amended), the Community possesses competence at an international level in this field. The Member States of the European Economic Community also have competence at international level, including on certain matters which are covered by the Basel Convention. |
45 | Canada heeft op 09-03-2020 de volgende verklaring afgelegd: Canada takes note of the Amendments to Annexes II, VIII and IX of the Basel Convention adopted by the Conference of the Parties at its 14th meeting (Geneva, 29 April to 10 May 2019), and that these Amendments are scheduled to enter into force for all Parties on 24 March 2020. Canada wishes to inform the Depositary that it fully supports and intends to comply with the amendments. However, Canada is submitting a notification in accordance with subparagraph 2 (b) of Article 18 of the Basel Convention in order to complete its internal treaty adoption process. Indeed the said process may not be finalized prior to the entry into force of the above-noted amendments. Canada has begun its domestic procedures and will inform the Depositary of their completion in a subsequent note. |
46 | China heeft op 23-03-2020 de volgende verklaring afgelegd: The Government of the People`s Republic of China is going through the domestic legal procedure for acceptance of the above amendments, and until further notification otherwise, is provisionally unable to accept the above amendments. |
47 | Turkije heeft op 24-03-2020 de volgende verklaring afgelegd: […] the amendments to annexes II, VIII and IX to the Basel Convention has been agreed by Ministry of Environment and Urbanization of Turkey. However in order for the Turkish authorities to make necessary preparations for the amendments to be applied in Turkey, the deadline of 1 January 2021 is regarded as early and therefore additional time is needed. |