Einde inhoudsopgave
Draft Common Frame of Reference
8 A possible source of inspiration
Geldend
Geldend vanaf 01-01-2009
- Redactionele toelichting
De dag van de datum van afkondiging is gezet op 01. De datum van inwerkingtreding is de datum van afkondiging.
- Bronpublicatie:
01-01-2009, Internet 2009, ec.europa.eu (uitgifte: 01-01-2009, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
01-01-2009
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
01-01-2009, Internet 2009, ec.europa.eu (uitgifte: 01-01-2009, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
Civiel recht algemeen (V)
EU-recht / Bijzondere onderwerpen
Internationaal privaatrecht / Algemeen
The drafters of the DCFR nurture the hope that it will be seen also outside the academic world as a text from which inspiration can be gained for suitable solutions for pri vate law questions. Shortly after their publication the Principles of European Contract Law (PECL)5., which the DCFR (in its second and third Books) incorporates in a partly revised form (see paragraphs 49–53), received the attention of many higher courts in Europe and of numerous official bodies charged with preparing the modernisation of the relevant national law of contract. This development is set to continue in the context of the DCFR. It will have repercussions for reform projects within the European Union, at both national and Community law levels, and beyond the EU. If the content of the DCFR is convincing, it may contribute to a harmonious and informal Europeanisation of private law.
Voetnoten
Ole Lando and Hugh Beale (eds.), Principles of European Contract Law Parts I and II. Prepared by the Commission on European Contract Law (The Hague 1999); Ole Lando, Eric Clive, André Prüm and Reinhard Zimmermann (eds.), Principles of European Contract Law Part III (The Hague, London and Boston 2003). Translations are available in French (Principes du droit européen du contract. Version française préparée par Georges Rouhette, avec le concours de Isabelle de Lamberterie, Denis Tallon et Claude Witz, Droit privé comparé et europeéen, vol. 2, Paris 2003); German (Grundregeln des Europäischen Vertragsrechts, Teile I und II, Kommission für Europäisches Vertragsrecht. Deutsche Ausgabe von Christian von Bar und Reinhard Zimmermann, München 2002; Grundregeln des Europäischen Vertragsrechts Teil III, Kommission für Europäisches Vertragsrecht. Deutsche Ausgabe von Christian von Bar und Reinhard Zimmermann, München 2005); Italian (Commissione per il Diritto Europeo dei Contratti. Principi di Diritto Europeo dei Contratti, Parte I & II, Edizione italiana a cura di Carlo Castronovo, Milano 2001; Commissione per il Diritto Europeo dei Contratti. Principi di Diritto Europeo dei Contratti, Parte III. Edizione italiana a cura di Carlo Castronovo, Milano 2005) and Spanish (Principios de Derecho Contractual Europeo, Partes I y II. Edición española a cargo de Pilar Barres Bennloch, José Miguel Embid Irujo, Femando Martines Sanz, Madrid 2003). Matthias Storme translated the articles of Parts I–III into Dutch (Tijdschrift voor privaatrecht 2005, 1181–1241); M.-A. Zachariasiewicz and J. Beldowski translated the PECL articles of Parts I and II (Kwartalnik Prawa Prywatnego 3/2004, 814–881) and J. Beldowski and A. Koziol the articles of Part III (Kwartalnik Prawa Prywatnego 3/2006, 847–859) into the Polish language, Christian Takoff Parts I–III (Targovsko pravo 1/2005, 15–85) into the Bulgarian language.