Overeenkomst betreffende de afgifte van meertalige uittreksels uit akten van de burgerlijke stand
Artikel 6
Geldend
Geldend vanaf 30-07-1983
- Bronpublicatie:
08-09-1976, Trb. 1977, 70 (uitgifte: 28-04-1977, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
30-07-1983
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
15-05-1987, Trb. 1987, 75 (uitgifte: 01-01-1987, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
Personen- en familierecht / Bijzondere onderwerpen
Op de voorzijde van ieder uittreksel worden de onveranderlijke formules, met uitzondering van de symbolen genoemd in artikel 5 wat betreft de data, gedrukt in ten minste twee talen waaronder de officiële taal of een van de officiële talen van de Staat waar het uittreksel wordt afgegeven, alsmede in de Franse taal.
De betekenis van de symbolen moet hierop worden aangegeven in ten minste de officiële taal of een van de officiële talen van ieder van de Staten die, bij de ondertekening van deze Overeenkomst, lid zijn van de Internationale Commissie voor de Burgerlijke Stand dan wel partij zijn bij de Overeenkomst van Parijs van 27 september 1956 betreffende de afgifte van bepaalde uittreksels uit akten van de burgerlijke stand bestemd voor het buitenland, alsmede in de Engelse taal.
Op de achterzijde van ieder uittreksel moeten staan:
- —
een verwijzing naar de Overeenkomst, in de talen aangegeven in het tweede lid van dit artikel,
- —
de vertaling van de onveranderlijke formules in de talen aangegeven in het tweede lid van dit artikel, voor zover deze talen niet zijn gebruikt op de voorzijde,
- —
een samenvatting van de artikelen 3, 4, 5 en 7 van de Overeenkomst, ten minste in de taal van de autoriteit die het uittreksel afgeeft.
Iedere Staat die tot deze Overeenkomst toetreedt, doet aan de Zwitserse Bondsraad, bij de nederlegging van zijn akte van toetreding mededeling van de vertaling in zijn officiële taal of talen van de onveranderlijke formules en van de betekenis van de symbolen.
Deze vertaling wordt door de Zwitserse Bondsraad toegezonden aan de Overeenkomstsluitende Staten en aan de Secretaris-Generaal van de Internationale Commissie voor de Burgerlijke Stand.
Iedere Overeenkomstsluitende Staat is bevoegd deze vertaling toe te voegen aan de uittreksels die door zijn autoriteiten worden afgegeven.