NJ 1936/1059
Nederlandsche vertaling van een roman voor het eerst verschenen in een in de Ver. Staten uitgegeven tijdschrift, dat gelijktijdig ook in Canada (Verbondsland) is verspreid. Schending auteursrecht?
HR 26-06-1936, ECLI:NL:HR:1936:63, m.nt. Prof. E.M. Meijers
- Instantie
Hoge Raad
- Datum
26 juni 1936
- Magistraten
Mrs. Jhr. Feith, van Gelein Vitringa, de Menthon Bake, Nypels, Servatius
- Zaaknummer
[26061936/NJ_1936-1059]
- Conclusie
Mr. Van Lier
- Noot
Prof. E.M. Meijers
- JCDI
JCDI:ADS105286:1
- Vakgebied(en)
Archief (V)
- Brondocumenten
ECLI:NL:HR:1936:63, Uitspraak, Hoge Raad, 26‑06‑1936
- Wetingang
(Aw art. 47.)
Essentie
Nederlandsche vertaling van een roman voor het eerst verschenen in een in de Ver. Staten uitgegeven tijdschrift, dat gelijktijdig ook in Canada (Verbondsland) is verspreid. Schending auteursrecht?
Samenvatting
Terecht heeft de Rechtbank aangenomen, dat het onderhavige verspreiden, hetwelk is geschied niet rechtstreeks door den in de V. S. gevestigden uitgever, maar van uit een in Canada gelegen centraal punt door eene andere firma, die van het verspreiden van werken als hier bedoeld haar bedrijf maakt, zonder ineer nog niet meebrengt, dat het tijdschrift ook in Canada wordt uitgegeven in den zin van art. 4 der Berner Conventie, hetzij ... Verder lezen? Log in om dit document te bekijken.