Einde inhoudsopgave
Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht
Partijen en gegevens
Geldend
Geldend vanaf 27-01-1980
- Redactionele toelichting
De partijen en gegevens zijn afkomstig van de Verdragenbank (verdragenbank.overheid.nl).
- Bronpublicatie:
23-05-1969, Trb. 1985, 79 (uitgifte: 23-05-1985, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
27-01-1980
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
23-05-1969, Trb. 1985, 79 (uitgifte: 23-05-1985, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
Internationaal publiekrecht / Verdragenrecht
Bronnen
Trb. 1972, 51
Trb. 1977, 169
Trb. 1985, 79
Trb. 1996, 89
Trb. 2018, 219
Partijen
Partij | Datum inwerkingtreding | Voorbehoud |
---|---|---|
Albanië | 27-07-2001 | |
Algerije | 08-12-1988 | |
Andorra | 05-05-2004 | |
Argentinië | 27-01-1980 | |
Armenië | 16-06-2005 | |
Australië | 27-01-1980 | |
Azerbeidzjan | 10-02-2018 | |
Barbados | 27-01-1980 | |
Belarus | 31-05-1986 | |
België | 01-10-1992 | |
Benin | 02-12-2017 | |
Bosnië en Herzegovina | 06-03-1992 | |
Brazilië | 25-10-2009 | |
Bulgarije | 21-05-1987 | |
Burkina Faso | 24-06-2006 | |
Canada | 27-01-1980 | |
Centraal-Afrikaanse Republiek | 27-01-1980 | |
Chili | 09-05-1981 | |
China | 03-10-1997 | |
Colombia | 10-05-1985 | |
Democratische Republiek Congo | 27-01-1980 | |
Republiek Congo | 12-05-1982 | |
Costa Rica | 22-12-1996 | |
Cuba | 09-10-1998 | |
Cyprus | 27-01-1980 | |
Denemarken | 27-01-1980 | |
Dominicaanse Republiek | 01-05-2010 | |
Duitsland | 20-08-1987 | |
Duitse Democratische Republiek | 19-11-1986 | |
Ecuador | 13-03-2005 | |
Egypte | 13-03-1982 | |
Estland | 20-11-1991 | |
Filipijnen | 27-01-1980 | |
Finland | 27-01-1980 | |
Gabon | 05-12-2004 | |
Georgië | 08-07-1995 | |
Griekenland | 27-01-1980 | |
Guatemala | 20-08-1997 | |
Guinee | 16-10-2005 | |
Guyana | 15-10-2005 | |
Haïti | 24-09-1980 | |
Heilige Stoel | 27-01-1980 | |
Honduras | 27-01-1980 | |
Hongarije | 19-07-1987 | |
Ierland | 06-09-2006 | |
Italië | 27-01-1980 | |
Jamaica | 27-01-1980 | |
Japan | 01-08-1981 | |
Joegoslavië | 27-01-1980 | |
Kameroen | 22-11-1991 | |
Kazachstan | 04-02-1994 | |
Kirgistan | 10-06-1999 | |
Kiribati | 15-10-2005 | |
Koeweit | 27-01-1980 | |
Kroatië | 08-10-1991 | |
Laos | 30-04-1998 | |
Lesotho | 27-01-1980 | |
Letland | 03-06-1993 | |
Liberia | 28-09-1985 | |
Libië | 21-01-2009 | |
Liechtenstein | 10-03-1990 | |
Litouwen | 14-02-1992 | |
Luxemburg | 22-06-2003 | |
Malawi | 22-09-1983 | |
Malediven | 14-10-2005 | |
Maleisië | 26-08-1994 | |
Mali | 30-09-1998 | |
Malta | 26-10-2012 | |
Marokko | 27-01-1980 | |
Mauritius | 27-01-1980 | |
Mexico | 27-01-1980 | |
Moldavië | 25-02-1993 | |
Mongolië | 15-06-1988 | |
Montenegro | 03-06-2006 | |
Mozambique | 07-06-2001 | |
Myanmar | 16-10-1998 | |
Nauru | 27-01-1980 | |
het Koninkrijk der Nederlanden (het gehele Koninkrijk) | 09-05-1985 | |
Nieuw-Zeeland | 27-01-1980 | |
Niger | 27-01-1980 | |
Nigeria | 27-01-1980 | |
Noord-Macedonië | 17-11-1991 | |
Oekraïne | 13-06-1986 | |
Oezbekistan | 11-08-1995 | |
Oman | 17-11-1990 | |
Oostenrijk | 27-01-1980 | |
Oost-Timor | 07-02-2013 | |
Palestina | 02-05-2014 | |
Panama | 27-08-1980 | |
Paraguay | 27-01-1980 | |
Peru | 14-10-2000 | |
Polen | 01-08-1990 | |
Portugal | 07-03-2004 | |
Russische Federatie | 29-05-1986 | |
Rwanda | 02-02-1980 | |
Saint Vincent en de Grenadines | 27-05-1999 | |
Salomonseilanden | 08-09-1989 | |
Saudi-Arabië | 14-05-2003 | |
Senegal | 11-05-1986 | |
Servië | 27-04-1992 | |
Slovenië | 25-06-1991 | |
Slowakije | 01-01-1993 | |
Spanje | 27-01-1980 | |
Sudan | 18-05-1990 | |
Suriname | 02-03-1991 | |
Syrië | 27-01-1980 | |
Tadzjikistan | 05-06-1996 | |
Tanzania | 27-01-1980 | |
Togo | 27-01-1980 | |
Tsjechië | 01-01-1993 | |
Tsjechoslowakije | 28-08-1987 | |
Tunesië | 27-01-1980 | |
Turkmenistan | 03-02-1996 | |
Uruguay | 04-04-1982 | |
Verenigd Koninkrijk | 27-01-1980 | |
Vietnam | 09-11-2001 | |
Zuid-Korea | 27-01-1980 | |
Zweden | 27-01-1980 | |
Zwitserland | 06-06-1990 |
Voorbehouden, verklaringen en bezwaren
1 | Toetreding door Algerije onder het volgende voorbehoud: Le Gouvernement de la République algérienne démocratique et populaire considère que la compétence de la Cour internationale de justice ne peut s'exercer, à la requête d'une seule partie, à propos d'un différend tel que celui visé à l'article 66, paragraphe a. Il déclare que l'accord préalable de toutes les parties concernées est, dans chaque cas, nécessaire pour qu'un différend soit soumis à ladite Cour. De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden heeft op 30-01-1989 tegen dit voorbehoud het volgende bezwaar gemaakt: With reference to the accession of the People's Democratic Republic of Algeria on 8 November 1988 to the Vienna Convention on the Law of Treaties, concluded on 23 May 1969, the Kingdom of the Netherlands recalls attention to the objections it formulated upon its accession to the Convention. In conformity with the terms of the objections, the Kingdom of the Netherlands objects to any reservation, excluding the settlement of disputes concerning the application or the interpretation of articles 53 and 64 before the International Court of Justice, contained in article 66, paragraph a, of the Convention, such as the reservation formulated by Algeria. The Kingdom of the Netherlands re-iterates that the absence of treaty relations between itself and Algeria in respect of the articles 53 and 64 of the Convention will not in any way impair the duty of that State to fulfill any obligation embodied in those provisions to which it is subject under international law independent of the Convention. De Regering van de Bondsrepubliek Duitsland heeft op 20-03-1989 tegen dit voorbehoud het volgende bezwaar gemaakt: The Federal Republic of Germany rejects the reservation made by the People's Democratic Republic of Algeria with regard to article 66 of the Vienna Convention on the Law of Treaties as incompatible with the object and purpose of the said Convention. In this connection it wishes to point out once more that the Government of the Federal Republic of Germany considers Articles 53 and 64 to be inextricably linked to Article 66(a). (VN-vertaling) De Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland heeft op 11-10-1989 tegen dit voorbehoud het volgende bezwaar gemaakt: ‛ The Government of the United Kingdom wish in this context to recall their declaration of 5 June 1987 (in respect of the accession of the Union of Soviet Socialist Republics) which in accordance with its terms applies to the reservations mentioned above, and will similarly apply to any like reservations which any other State may formulate. ’ |
---|---|
2 | Toetreding door Algerije onder de volgende verklaring: L'adhésion de la République algérienne démocratique et populaire à la présente Convention ne signifie en aucune façon la reconnaissance d'Israël. Cette adhésion ne peut être interprétée comme devant aboutir à l'établissement de relations de quelque nature que ce soit avec Israël. ’ |
3 | Toetreding door Algerije onder het volgende bezwaar: Le Gouvernement de la République algérienne démocratique et populaire, fidèle au principe de l'intangibilité des frontière héritées à l'indépendance, formule une objection à la réserve émise par le Royaume du Maroc à propos du paragraphe 2 a) de l'article 62 de la Convention. ’ |
4 | Bekrachtiging door Argentinië onder de volgende voorbehouden:
. (VN-vertaling) |
5 | Bekrachtiging door Argentinië onder de volgende verklaring: ‛ The application of this Convention to territories whose sovereignty is a subject of dispute between two or more States, whether or not they are parties to it, cannot be deemed to imply a modification, renunciation or abandonment of the positions heretofore maintained by each of them. ’ . (VN-vertaling). |
6 | Bekrachtiging door de Bondsrepubliek Duitsland onder de verklaring, dat het Verdrag mede van toepassing zal zijn op het ‘Land’ Berlijn, onder voorbehoud van de rechten en verantwoordelijkheden van Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Verenigde Staten van Amerika, vanaf de datum van inwerkingtreding voor de Bondsrepubliek Duitsland, en met het volgende bezwaar en de volgende verklaringen:
(VN-vertaling) |
7 | Toetreding door Bulgarije onder het volgende voorbehoud: The People's Republic of Bulgaria does not consider itself bound by the provision of Article 66, paragraph a) of the Convention, according to which any one of the parties to a dispute concerning the application or the interpretation of Article 53 or 64 may, by a written application, submit it to the International Court of Justice for a decision unless the parties by common consent agree to submit the dispute to arbitration. The Government of the People's Republic of Bulgaria status that for the submission of such a dispute to the International Court of Justice for a decision, the preliminary consent of all parties to the dispute is needed. (VN-vertaling) De Regering van de Bondsrepubliek Duitsland heeft op 27-01-1988 het volgende bezwaar gemaakt tegen het door Bulgarije met betrekking tot artikel 66 gemaakte voorbehoud: The Federal Republic of Germany rejects the reservations made by the People's Republic of Bulgaria with regard to Article 66 of the Vienna Convention on the Law of Treaties as incompatible with the object and purpose of the said Convention. In this connection it wishes to point out once more that the Government of the Federal Republic of Germany considers Articles 53 and 64 to be inextricably linked to Article 66(a). (VN-vertaling) De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden heeft op 14-07-1988 het volgende bezwaar gemaakt tegen het door Bulgarije met betrekking tot artikel 66 gemaakte voorbehoud: [The Government of the Netherlands] recalls attention to its objections formulated upon its accession to the Convention on 9 April 1985. In conformity with the terms of the objections the Kingdom of the Netherlands must be deemed to have objected to the reservations, excluding wholly or in part the procedures for the settlement of disputes, contained in Article 66 of the Convention, as formulated by Bulgaria as from the date of their respective accession. Accordingly, the treaty relations between the Kingdom of the Netherlands and Hungary and Czechoslovakia do not include any of the provisions contained in Part V of the Convention, whereas the treaty relations between the Kingdom of the Netherlands and Bulgaria do not include the provisions of the Article 53 and 64 of the Convention. The Kingdom of the Netherlands re-iterates that the absence of treaty relations between itself and the above-mentioned States in respect of (parts of) Part V of the Convention will not in any way impair the duty of those States to fulfill any obligation embodied in those provisions to which they are subject under international law independent of the Convention. ’ De regering van Bulgarije heeft op 06-05-1994 het gemaakte voorbehoud ingetrokken. |
8 | Toetreding door Bulgarije onder de volgende verklaring: The People's Republic of Bulgaria considers it necessary to underline that Article 81 and 83 of the Convention, which preclude a number of States from becoming parties to it, are of an unjustifiably restrictive character. These provisions are incompatible with the very nature of the Convention, which is of a universal character and should be open for accession by all States. (VN-vertaling) |
9 | Toetreding door Canada onder de volgende verklaring: In acceding to the Vienna Convention on the Law of Treaties, the Government of Canada declares its understanding that nothing in article 66 of the Convention is intended to exclude the jurisdiction of the International Court of Justice where such jurisdiction exists under the provisions of any treaty in force binding the parties with regard to the settlement of disputes. In relation to states parties to the Vienna Convention which accept as compulsory the jurisdiction of the International Court of Justice, the Government of Canada declares that it does not regard the provisions of article 66 of the Vienna Convention as providing ‘some other method of peaceful settlement’ within the meaning of paragraph 2(a) of the declaration of the Government of Canada accepting as compulsory the jurisdiction of the International Court of Justice which was deposited with the Secretary-General of the United Nations on April 7, 1970. . |
10 | Bekrachtiging door Chili onder het volgende voorbehoud en bezwaar:
. (vertaling). |
11 | Bekrachtiging door Colombia onder het volgende voorbehoud: With regard to article 25, Colombia formulates the reservation that the Political Constitution of Colombia does not recognize the provisional application of treaties; it is the responsibility of the National Congress to approve or disapprove any treaties and conventions which the Government concludes with other States or with international legal entities. (VN-vertaling) |
12 | Bekrachtiging door Denemarken onder het volgende voorbehoud: As between itself and any State which formulates, wholly or in part, a reservation relating to the provisions of article 66 of the Convention concerning the compulsory settlement of certain disputes, Denmark will not consider itself bound by those provisions of Part V of the Convention, according to which the procedures for settlement set forth in article 66 are not to apply in the event of reservations formulated by other States. . |
13 | Toetreding door Duitse Democratische Republiek onder het volgende voorbehoud en de volgende verklaringen: The German Democratic Republic does not consider itself bound by the provisions of Article 66 of the Convention. In order to submit a dispute concerning the application or the interpretation of article 53 or 64 to the International Court of Justice for a decision or to submit a dispute on the application or interpretation of any other Articles of Part V of the Convention to the Conciliation Commission for consideration it shall be necessary in every single case to have the consent of all Parties to the dispute. The members of the Conciliation Commission shall be appointed jointly by the Parties to the dispute. (VN-vertaling) The German Democratic Republic declares that it reserves itself the right to take measures to protect its interests in the case that other States would not comply with the provisions of the Convention. The German Democratic Republic holds the view that the provisions of articles 81 and 83 of the Convention are in contradiction to the principle according to which any State, the policy of which is guided by the purposes and principles of the United Nations Charter, has the right to become a Party to Conventions affecting the interests of all States. (VN-vertaling) De Regering van Japan heeft op 03-04-1987 tegen de voorbehouden en de verklaringen van de Duitse Democratische Republiek het volgende bezwaar gemaakt:
De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden heeft op 25-09-1987 de volgende verklaring afgelegd, houdende bezwaar tegen het door de Duitse Democratische Republiek bij de toetreding tot het Verdrag gemaakte voorbehoud met betrekking tot artikel 66: … [the Government of the Kingdom of the Netherlands] with reference to the accession of the German Democratic Republic to the Vienna Convention on the Law of Treaties, concluded on 23 May 1969, recalls attention to its objections formulated upon its accession to the above-mentioned Convention on 9 April 1985. In conformity with the terms of the objections the Kingdom of the Netherlands must be deemed to have objected to the reservations, excluding wholly or in part the procedures for the settlement of disputes, contained in Article 66, as formulated by the above-mentioned States as from the date of their respective accession. Accordingly, the treaty relations between the Kingdom of the Netherlands and the German Democratic Republic do not include any of the provisions contained in Part V of the Convention. The Kingdom of the Netherlands re-iterates that the absence of treaty relations between it and the above-mentioned States in respect of Part V of the Convention will not in any way impair the duty of those States to fulfill any obligation embodied in those provisions to which they are subject under international law independent of the Convention. ’ |
14 | De akte van toetreding van Egypte bevat het volgende bezwaar tegen bepaalde voorbehouden: The Arab Republic of Egypt does not consider itself bound by Part V of the Convention vis-à-vis States which formulate reservations concerning the procedures for judicial settlement and compulsory arbitration set forth in article 66 and in the Annex to the Convention, and it rejects reservations made to the provisions of Part V of the Convention. (vertaling). |
15 | Bekrachtiging door Finland onder de volgende verklaringen: Finland declares its understanding that nothing in paragraph 2 of article 7 of the Convention is intended to modify any provisions of internal law in force in any Contracting State concerning competence to conclude treaties. Under the Constitution of Finland the competence to conclude treaties is given to the President of the Republic, who also decides on the issuance of full powers to the Head of Government and the Minister for Foreign Affairs. Finland also declares that as to its relation with any State which has made or makes a reservation to the effect that this State will not be bound by some or all of the provisions of article 66, Finland will consider itself bound neither by those procedural provisions nor by the substantive provisions of part V of the Convention to which the procedures provided for in article 66 do not apply as a result of the said reservation. . Op 07-12-1977 deelde het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland de depositaris mede naar aanleiding van de door Finland bij de bekrachtiging afgelegde verklaring met betrekking tot artikel 7, tweede lid, van het Verdrag, dat ‘they do not regard that declaration as in any way affecting the interpretation or application of article 7. De regering van Finland heeft op 20-04-2001 de bij de bekrachtiging afgelegde verklaring m.b.t. artikel 7, paragraaf 2 ingetrokken. |
16 | Toetreding door Hongarije onder het volgende voorbehoud: The Hungarian People's Republic does not consider itself bound by the provisions of Article 66 of the Vienna Convention on the Law of Treaties and declares that submission of a dispute concerning the application or the interpretation of Article 53 or 64 to the International Court of Justice for a decision or submission of a dispute concerning the application or the interpretation of any articles in Part V of the Convention to a conciliation commission for consideration shall be subject to the consent of all the parties to the dispute and that the conciliators constituting the conciliation commission shall have been nominated exclusively with the common consent of the parties to the dispute. (VN-vertaling) De Regering van de Bondsrepubliek Duitsland heeft op 27-01-1988 het volgende bezwaar gemaakt tegen het door Hongarije met betrekking tot artikel 66 gemaakte voorbehoud: The Federal Republic of Germany rejects the reservations made by the Hungarian People's Republic with regard to Article 66 of the Vienna Convention on the Law of Treaties as incompatible with the object and purpose of the said Convention. In this connection it wishes to point out once more that the Government of the Federal Republic of Germany considers Articles 53 and 64 to be inextricably linked to Article 66(a). (VN-vertaling) De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden heeft op 14-07-1988 het volgende bezwaar gemaakt tegen het door Hongarije met betrekking tot artikel 66 gemaakte voorbehoud: [The Government of the Netherlands] recalls attention to its objections formulated upon its accession to the Convention on 9 April 1985. In conformity with the terms of the objections the Kingdom of the Netherlands must be deemed to have objected to the reservations, excluding wholly or in part the procedures for the settlement of disputes, contained in Article 66 of the Convention, as formulated by Hungary as from the date of their respective accession. Accordingly, the treaty relations between the Kingdom of the Netherlands and Hungary and Czechoslovakia do not include any of the provisions contained in Part V of the Convention, whereas the treaty relations between the Kingdom of the Netherlands and Bulgaria do not include the provisions of the Article 53 and 64 of the Convention. The Kingdom of the Netherlands re-iterates that the absence of treaty relations between itself and the above-mentioned States in respect of (parts of) Part V of the Convention will not in any way impair the duty of those States to fulfill any obligation embodied in those provisions to which they are subject under international law independent of the Convention. ’ De regering van Hongarije heeft op 08-12-1989 het gemaakte voorbehoud ingetrokken. |
17 | Toetreding door Japan met de volgende verklaringen:
|
18 | Toetreding door Koeweit onder de verklaring dat: ‛ … the participation of Kuwait in this Convention does not mean in any way recognition of Israel by the Government of the State of Kuwait and that furthermore, no treaty relations will arise between the State of Kuwait and Israel. ’ . |
19 | Toetreding door het Koninkrijk der Nederlanden onder de volgende verklaring: The Kingdom of the Netherlands does not regard the provisions of Article 66(b) of the Convention as providing ‘some other method of peaceful settlement’ within the meaning of the declaration of the Kingdom of the Netherlands accepting as compulsory the jurisdiction of the International Court of Justice which was deposited with the Secretary-General of the United Nations on 1 August 1956. |
20 | Toetreding door het Koninkrijk der Nederlanden onder de volgende bezwaren: The Kingdom of the Netherlands is of the opinion that the provisions regarding the settlement of disputes, as laid down in Article 66 of the Convention, are an important part of the Convention and that they cannot be separated from the substantive rules with which they are connected. Consequently, the Kingdom of the Netherlands considers it necessary to object to any reservation which is made by another State and whose aim is to exclude the application, wholly or in part, of the provisions regarding the settlement of disputes. While not objecting to the entry into force of the Convention between the Kingdom of the Netherlands and such a State, the Kingdom of the Netherlands considers that their treaty relations will not include the provisions of Part V of the Convention with regard to which the application of the procedures regarding the settlement of disputes, as laid down in Article 66, wholly or in part is excluded. The Kingdom of the Netherlands considers that the absence of treaty relations between the Kingdom of the Netherlands and such a State with regard to all or certain provisions of Part V will not in any way impair the duty of the latter to fulfill any obligation embodied in those provisions to which it is subject under international law independently of the Convention. For the reasons set out above, the Kingdom of the Netherlands objects to the reservation of the Syrian Arab Republic, according to which its accession to the Convention shall not include the Annex, and to the reservation of Tunisia, according to which the submission to the International Court of Justice of a dispute referred to in Article 66(a) requires the consent of all parties thereto. Accordingly, the treaty relations between the Kingdom of the Netherlands and the Syrian Arab Republic will not include the provisions to which the conciliation procedure in the Annex applies and the treaty relations between the Kingdom of the Netherlands and Tunisia will not include Articles 53 and 64 of the Convention. |
21 | Bekrachting door Marokko onder de volgende verklaring:
. |
22 | Toetreding door Mongolië onder de volgende voorbehouden:
(VN-vertaling) De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden heeft op 28-07-1988 het volgende bezwaar gemaakt tegen het door Mongolië met betrekking tot artikel 66 gemaakte voorbehoud: … with reference to the accession of Mongolia on 16 May 1988 to the Vienna Convention on the Law of Treaties, concluded on 23 May 1969, recalls attention to the objections of the Kingdom of the Netherlands formulated upon its accession to the Convention. In conformity with the terms of the objections, the Kingdom of the Netherlands objects to any reservation, excluding the procedures regarding the settlement of disputes, contained in Article 66 of the Convention, such as reservation formulated by Mongolia. The Kingdom of the Netherlands re-iterates that the absence of treaty relations between itself and Mongolia in respect of Part V of the Convention will not in any way impair the duty of that State to fulfill any obligation embodied in those provisions to which it is subject under international law independent of the Convention. ’ De Regering van de Bondsrepubliek Duitsland heeft op 21-09-1988 het volgende bezwaar gemaakt tegen het door Mongolië met betrekking tot artikel 66 gemaakte voorbehoud: The Federal Republic of Germany rejects the reservation made by the Mongolian People's Republic with regard to Article 66 of the Vienna Convention on the Law of Treaties as incompatible with the object and purpose of the said Convention. In this connection it wishes to point out once more that the Government of the Federal Republic of Germany considers Articles 53 and 64 to be inextricably linked to Article 66(a). (VN-vertaling) De Regering van Mongolië heeft op 19-07-1990 de gemaakte voorbehouden ingetrokken. |
23 | Toetreding door Mongolië onder de volgende verklaringen:
(VN-vertaling) |
24 | Bekrachtiging door Nieuw-Zeeland onder de volgende verklaring: … The New Zealand Government objects to the reservation entered by the Government of Syria to the obligatory conciliation contained in the Annex to the Vienna Convention on the Law of Treaties and does not accept the entry into force of the Convention as between New Zealand and Syria. . |
25 | Toetreding door Oekraïne onder dezelfde voorbehouden als de Sowjet-Unie: The Union of Soviet Socialist Republics does not consider itself bound by the provisions of article 66 of the Vienna Convention on the Law of Treaties and declares that, in order for any dispute among the Contracting Parties concerning the application or the interpretation of articles 53 or 64 to be submitted to the International Court of Justice for a decision, or for any dispute concerning the application or interpretation of any other articles in Part V of the Convention to be submitted for consideration by the Conciliation Commission, the consent of all the parties to the dispute is required in each separate case, and that the conciliators constituting the Conciliation Commission may only be persons appointed by the parties to the dispute by common consent. The Union of Soviet Socialist Republics will consider that it is not obligated by the provisions of article 20, paragraph 3 or of article 45 (b) of the Vienna Convention on the Law of Treaties, since they are contrary to established international practice. (VN-vertaling) De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden heeft op 25-09-1987 de volgende verklaring afgelegd, houdende bezwaar tegen het door de Regering van de Oekraïne bij de toetreding tot het Verdrag gemaakte voorbehoud met betrekking tot artikel 66: … [the Government of the Kingdom of the Netherlands] with reference to the accession of the Ukrainian Soviet Socialist Republic to the Vienna Convention on the Law of Treaties, concluded on 23 May 1969, recalls attention to its objections formulated upon its accession to the above-mentioned Convention on 9 April 1985. In conformity with the terms of the objections the Kingdom of the Netherlands must be deemed to have objected to the reservations, excluding wholly or in part the procedures for the settlement of disputes, contained in Article 66, as formulated by the above-mentioned States as from the date of their respective accession. Accordingly, the treaty relations between the Kingdom of the Netherlands and the Ukrainian Soviet Socialist Republic do not include any of the provisions contained in Part V of the Convention. The Kingdom of the Netherlands re-iterates that the absence of treaty relations between it and the above-mentioned States in respect of Part V of the Convention will not in any way impair the duty of those States to fulfill any obligation embodied in those provisions to which they are subject under international law independent of the Convention. ’ |
26 | Toetreding door Oekraïne onder dezelfde verklaring als de Sowjet-Unie: ‛ The Union of Soviet Socialist Republics declares that it reserves the right to take any measures to safeguard its interests in the event of the non-observance by other States of the provisions of the Vienna Convention on the Law of Treaties. ’ (VN-vertaling) |
27 | Toetreding door de Sowjet-Unie onder de volgende voorbehouden en de volgende verklaring: Voorbehouden The Union of Soviet Socialist Republics does not consider itself bound by the provisions of article 66 of the Vienna Convention on the Law of Treaties and declares that, in order for any dispute among the Contracting Parties concerning the application or the interpretation of articles 53 or 64 to be submitted to the International Court of Justice for a decision, or for any dispute concerning the application or interpretation of any other articles in Part V of the Convention to be submitted for consideration by the Conciliation Commission, the consent of all the parties to the dispute is required in each separate case, and that the conciliators constituting the Conciliation Commission may only be persons appointed by the parties to the dispute by common consent. The Union of Soviet Socialist Republics will consider that it is not obligated by the provisions of article 20, paragraph 3 or of article 45 (b) of the Vienna Convention on the Law of Treaties, since they are contrary to established international practice. (VN-vertaling) Verklaring ‛ The Union of Soviet Socialist Republics declares that it reserves the right to take any measures to safeguard its interests in the event of the non-observance by other States of the provisions of the Vienna Convention of the Law of Treaties. ’ (VN-vertaling) De Regering van Japan heeft op 03-04-1987 tegen de voorbehouden en de verklaringen van de Sowjet-Unie het volgende bezwaar gemaakt:
De Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland heeft op 05-06-1987 tegen het gemaakte voorbehoud met betrekking tot artikel 66 en de afgelegde verklaring het volgende bezwaar gemaakt: The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland object to the reservation entered by the Government of the Union of Soviet Socialist Republics by which it rejects the application of Article 66 of the Convention. Article 66 provides in certain circumstances for the compulsory settlement of disputes by the International Court of Justice (in the case of disputes concerning the application or interpretation of Articles 53 or 64) or by a conciliation procedure (in the case of the rest of Part V of the Convention). These provisions are inextricably linked with the provisions of Part V to which they relate. Their inclusion was the basis on which those parts of Part V which represent progressive development of international law were accepted by the Vienna Conference. Accordingly the United Kingdom does not consider that the treaty relations between it and the Soviet Union include Part V of the Convention. With respect to any other reservation the intention of which is to exclude the application, in whole or in part, of the provisions of Article 66, to which the United Kingdom has already objected or which is made after the reservation by the Government of the Union of Soviet Socialist Republics, the United Kingdom will not consider its treaty relations with the State which has formulated or will formulate such a reservation as including those provisions of Part V of the Convention with regard to which the application of Article 66 is rejected by the reservation. The instrument of accession deposited by the Union of Soviet Socialist Republics included also a declaration that it reserves the right to take ‘any measures’ to safeguard its interests in the event of the non-observance by other States of the provisions of the Convention. The purpose and scope of this statement is unclear; but, given that the Union of Soviet Socialist Republics has rejected the application of Article 66 of the Convention, it would seem to apply rather to acts by Parties to the Convention in respect of treaties where such acts are in breach of the Convention. In such circumstances a State would not be limited in its response to the measures in Article 60: under customary international law it would be entitled to take other measures, provided always that they are reasonable and in proportion to the breach. ’ De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden heeft op 25-09-1987 de volgende verklaring afgelegd, houdende bezwaar tegen het door de Regering van de Sowjet-Unie bij de toetreding tot het Verdrag gemaakte voorbehoud met betrekking tot artikel 66: … [the Government of the Kingdom of the Netherland] with reference to the accession of the Union of Soviet Socialist Republics to the Vienna Convention on the Law of Treaties, concluded on 23 May 1969, recalls attention to its objections formulated upon its accession to the above-mentioned Convention on 9 April 1985. In conformity with the terms of the objections the Kingdom of the Netherlands must be deemed to have objected to the reservations, excluding wholly or in part the procedures for the settlement of disputes, contained in Article 66, as formulated by the above-mentioned States as from the date of their respective accession. Accordingly, the treaty relations between the Kingdom of the Netherlands and the Union of Soviet Socialist Republics do not include any of the provisions contained in Part V of the Convention. The Kingdom of the Netherlands re-iterates that the absence of treaty relations between it and the above-mentioned States in respect of Part V of the Convention will not in any way impair the duty of those States to fulfill any obligation embodied in those provisions to which they are subject under international law independent of the Convention. ’ |
28 | Toetreding door Syrië onder de volgende voorbehouden:
. (VN-vertaling) De Permanent Vertegenwoordiger van Canada heeft naar aanleiding van het door Syrië gemaakte voorbehoud op 22-10-1971 het volgende medegedeeld aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties: ‛ … Canada does not consider itself in treaty relations with the Syrian Arab Republic in respect of those provisions of the Vienna Convention on the Law of Treaties to which the compulsory conciliation procedures set out in the annex to that Convention are applicable. ’ . Voorts is bezwaar gemaakt tegen de door Syrië gemaakte voorbehouden door Nieuw Zeeland op 04-08-1971. |
29 | Toetreding door Tanzania onder het volgende voorbehoud: Article 66 of the Convention shall not be applied to the United Republic of Tanzania by any state which enters a reservation on any provision of Part V or the whole of that part of the Convention. ’ |
30 | Toetreding door Tsjechoslowakije onder het volgende voorbehoud: The Czechoslovak Socialist Republic does not consider itself bound by the provisions of Article 66 of the Convention and declares that, in accordance with the principle of sovereign equality of States, for any dispute to be submitted to the International Court of Justice or the a conciliation procedure, the consent of all the parties to the dispute is required in each separate case. ’ De Regering van de Bondsrepubliek Duitsland heeft op 27-01-1988 het volgende bezwaar gemaakt tegen het door Tsjechoslowakije met betrekking tot artikel 66 gemaakte voorbehoud: The Federal Republic of Germany rejects the reservations made by the Czechoslovak Socialist Republic with regard to Article 66 of the Vienna Convention on the Law of Treaties as incompatible with the object and purpose of the said Convention. In this connection it wishes to point out once more that the Government of the Federal Republic of Germany considers Articles 53 and 64 to be inextricably linked to Article 66(a). (VN-vertaling) De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden heeft op 14-07-1988 het volgende bezwaar gemaakt tegen het door Tsjechoslowakije met betrekking tot artikel 66 gemaakte voorbehoud: [The Government of the Netherlands] recalls attention to its objections formulated upon its accession to the Convention on 9 April 1985. In conformity with the terms of the objections the Kingdom of the Netherlands must be deemed to have objected to the reservations, excluding wholly or in part the procedures for the settlement of disputes, contained in Article 66 of the Convention, as formulated by Czechoslovakia as from the date of their respective accession. Accordingly, the treaty relations between the Kingdom of the Netherlands and Hungary and Czechoslovakia do not include any of the provisions contained in Part V of the Convention, whereas the treaty relations between the Kingdom of the Netherlands and Bulgaria do not include the provisions of the Article 53 and 64 of the Convention. The Kingdom of the Netherlands re-iterates that the absence of treaty relations between itself and the above-mentioned States in respect of (parts of) Part V of the Convention will not in any way impair the duty of those States to fulfill any obligation embodied in those provisions to which they are subject under international law independent of the Convention. ’ De Regering van de Tsjechische en Slowaakse Federale Republiek heeft op 19-10-1990 het voorbehoud ingetrokken. |
31 | Toetreding door Tunesië onder het volgende voorbehoud: The dispute referred to in article 66(a) requires the consent of all parties thereto in order to be submitted to the International Court of Justice for a decision. . (V.N.-vertaling) Op 22-06-1972 deelde de Permanent Vertegenwoordiger van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland bij de Verenigde Naties naar aanleiding van het door Tunesië bij de toetreding op 23-06-1971 gemaakte voorbehoud mede: … the United Kingdom objects to the reservation entered by the Government of Tunisia in respect of Article 66(a) of the Convention and does not accept the entry into force of the Convention as between the United Kingdom and Tunisia. . Op 10-08-1972 deelde de Permanente vertegenwoordiging van Nieuw-Zeeland bij de Verenigde Naties naar aanleiding van hogergenoemd voorbehoud van Tunesië mede: The New Zealand Government objects to the reservation entered by the Government of Tunisia in respect of Article 66(a) of the Convention and does not consider New Zealand to be in treaty relations with Tunisia in respect of those provisions of the Convention to which the dispute settlement procedure provided for in Article 66(a) is applicable. . |
32 | Bekrachting door het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland onder de volgende verklaringen:
. |
33 | Toetreding door Wit-Rusland onder dezelfde voorbehouden als de Sowjet-Unie: The Union of Soviet Socialist Republics does not consider itself bound by the provisions of article 66 of the Vienna Convention on the Law of Treaties and declares that, in order for any dispute among the Contracting Parties concerning the application or the interpretation of articles 53 or 64 to be submitted to the International Court of Justice for a decision, or for any dispute concerning the application or interpretation of any other articles in Part V of the Convention to be submitted for consideration by the Conciliation Commission, the consent of all the parties to the dispute is required in each separate case, and that the conciliators constituting the Conciliation Commission may only be persons appointed by the parties to the dispute by common consent. The Union of Soviet Socialist Republics will consider that it is not obligated by the provisions of article 20, paragraph 3 or of article 45 (b) of the Vienna Convention on the Law of Treaties, since they are contrary to established international practice. (VN-vertaling) De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden heeft op 25-09-1987 de volgende verklaring afgelegd, houdende bezwaar tegen het door de Regering van Wit-Rusland bij de toetreding tot het Verdrag gemaakte voorbehoud met betrekking tot artikel 66: … [the Government of the Kingdom of the Netherlands] with reference to the accession of the Byelorussian Soviet Socialist Republic to the Vienna Convention on the Law of Treaties, concluded on 23 May 1969, recalls attention to its objections formulated upon its accession to the above-mentioned Convention on 9 April 1985. In conformity with the terms of the objections the Kingdom of the Netherlands must be deemed to have objected to the reservations, excluding wholly or in part the procedures for the settlement of disputes, contained in Article 66, as formulated by the above-mentioned States as from the date of their respective accession. Accordingly, the treaty relations between the Kingdom of the Netherlands and the Byelorussian Soviet Socialist Republic do not include any of the provisions contained in Part V of the Convention. The Kingdom of the Netherlands re-iterates that the absence of treaty relations between it and the above-mentioned States in respect of Part V of the Convention will not in any way impair the duty of those States to fulfill any obligation embodied in those provisions to which they are subject under international law independent of the Convention. ’ |
34 | Toetreding door Wit-Rusland onder dezelfde verklaring als de Sowjet-Unie: ‛ The Union of Soviet Socialist Republics declares that it reserves the right to take any measures to safeguard its interests in the event of the non-observance by other States of the provisions of the Vienna Convention on the Law of Treaties. ’ (VN-vertaling) |
35 | Bekrachtiging door Zweden onder de volgende verklaring: Article 66 of the Convention contains certain provisions regarding procedures for judicial settlement, arbitration and conciliation. According to these provisions a dispute concerning the application or the interpretation of article 53 or 64, which deal with the so called jus cogens, may be submitted to the International Court of Justice. If the dispute concerns the application or the interpretation of any of the other articles in Part V of the Convention, the conciliation procedure specified in the Annex to the Convention may be set in motion. The Swedish Government considers that these provisions regarding the settlement of disputes are an important part of the Convention and that they cannot be separated from the substantive rules with which they are connected. Consequently, the Swedish Government considers it necessary to raise objections to any reservation which is made by another State and whose aim is to exclude the application, wholly or in part, of the provisions regarding the settlement of disputes. While not objecting to the entry into force of the Convention between Sweden and such a State, the Swedish Government considers that their treaty relations will not include either the procedural provision in respect of which a reservation has been made or the substantive provisions to which that procedural provision relates. For the reasons set out above, the Swedish Government objects to the reservation of the Syrian Arab Republic, according to which its accession to the Convention shall not include the Annex, and to the reservation of Tunisia, according to which the dispute referred to in article 66(a) requires the consent of all parties thereto in order to be submitted to the International Court of Justice for a decision. In view of these reservations, the Swedish Government considers, firstly, that the treaty relations between Sweden and the Syrian Arab Republic will not include those provisions of Part V of the Convention to which the conciliation procedure in the Annex applies and, secondly, that the treaty relations between Sweden and Tunisia will not include articles 53 and 64 of the Convention. The Swedish Government has also taken note of the declaration of the Syrian Arab Republic, according to which it interprets the expression ‘the threat or use of force’ as used in article 52 of the Convention so as to extend also to the employment of economic, political, military and psychological coercion and to all types of coercion constraining a State to conclude a treaty against its wishes or its interests. On this point, the Swedish Government observes that since article 52 refers to threat or use of force in violation of the principles of international law embodied in the Charter of the United Nations, it should be interpreted in the light of the practice which has developed or will develop on the basis of the Charter. . |
36 | Toetreding door Oman onder de volgende verklaring: According to the understanding of the Government of the Sultanate of Oman the implementation of paragraph (2) to the Article (62) of the said Convention does not include those Treaties which are contrary to the right to self-determiniation. (VN-vertaling) |
37 | De Regering van België heeft de depositaris op 18-02-1993 medegedeeld dat in haar akte van toetreding het volgende voorbehoud had behoren te worden opgenomen: L'État belge ne sera pas lié par les articles 53 et 64 de la Convention vis-à-vis de toute partie qui, formulant une réserve au sujet de l'article 66, point a), récuserait la procédure de règlement fixée par cet article. ’ Aangezien tegen dit voorbehoud door Partijen geen bezwaren zijn gemaakt voor 21-06-1993 heeft de depositaris het voorbehoud voor nederlegging aanvaard op die datum. |
38 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Bosnië en Herzegovina op 01-09-1993. |
39 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Kroatië op 12-10-1992. |
40 | Vanaf 01-01-1986 geldt het Verdrag, hetwelk tevoren wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden voor Nederland en de Nederlandse Antillen gold, voor Nederland, de Nederlandse Antillen en Aruba. |
41 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Slovenië op 01-07-1992. |
42 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Slowakije op 28-05-1993. |
43 | Verklaringen van voortgezette gebondenheid van Slovenië op 01-07-1992, van Kroatië op 12-10-1992, van Bosnië en Herzegovina op 01-09-1993, van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op 08-07-1999 en van Servië op 12-03-2001. |
44 | Verklaringen van voortgezette gebondenheid van Tsjechië op 22-02-1993 en van Slowakije op 28-05-1993. |
45 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Tsjechië op 22-02-1993. |
46 | Bekrachtiging door Costa Rica onder voorbehouden en verklaringen. |
47 | Bekrachtiging door Guatemala onder voorbehouden. Guatemala heeft op 15-04-2007 de volgende verklaring afgelegd: Withdraw in their entirety the reservations formulated by the Republic of Guatemala on 23 May 1969 and confirmed upon 14 May 1997 to Articles 11 and 12 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. . |
48 | Toetreding door China onder een voorbehoud m.b.t. artikel 66 en een verklaring. |
49 | Toetreding door Cuba onder een voorbehoud en onder een verklaring. |
50 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op 08-07-1999. |
51 | Bekrachtiging door Peru onder een voorbehoud. De regering van Zweden heeft op 25-07-2001 het volgende bezwaar gemaakt tegen het door Peru bij de bekrachtiging gemaakte voorbehoud: The Government of Sweden has examined the reservation made by Peru at the time of its ratification of the Vienna Convention on the Law of Treaties. The Government of Sweden notes that articles 11, 12 and 25 of the Convention are being made subject to a general reservation referring to the contents of existing legislation in Peru. The Government of Sweden is of the view that, in the absence of further clarification, this reservation raises doubts as to the commitment of Peru to the object and purpose of the Convention and would like to recall that, according to customary international law as codified in the Vienna Convention on the Law of Treaties, a reservation incompatible with the object and purpose of a treaty shall not be permitted. It is in the common interest of States that treaties to which they have chosen to become parties are respected as to their object and purpose, by all parties, and that States are prepared to undertake any legislative changes necessary to comply with their obligations under the treaties. The Government of Sweden therefore objects to the aforesaid reservation by the Government of Peru to the Vienna Convention on the Law of Treaties. This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between Peru and Sweden. The Convention enters into force in its entirety between the two States, without Peru benefiting from its reservation. ’ De regering van het Koninkrijk der Nederlanden heeft op 11-10-2001 bezwaar gemaakt tegen het door Peru bij de bekrachtiging gemaakte voorbehoud. Oostenrijk heeft op 14-11-2001 bezwaar gemaakt tegen het door Peru bij de bekrachtiging gemaakte voorbehoud: Austria has examined the reservation made by the Government of Peru at the time of its ratification of the Vienna Convention on the Law of Treaties, regarding the application of articles 11, 12 and 25 of the Convention. The fact that Peru is making the application of the said articles subject to a general reservation referring to the contents of existing national legislation, in the absence of further clarification raises doubts as to the commitment of Peru to the object and purpose of the Convention. According to customary international law as codified in the Vienna Convention on the Law of Treaties, a reservation incompatible with the object and purpose of a treaty shall not be permitted. In Austria's view the reservation in question is therefore inadmissible to the extent that its application could negatively affect the compliance by Peru with its obligations under articles 11, 12 and 25 of the Convention. For these reasons, Austria objects to the reservation made by the Government of Peru to the Vienna Convention on the Law of Treaties. This objection shall not preclude the entry into force of the Convention in its entirety between Peru and Austria, without Peru benefiting from its reservation. |
52 | Verklaringen van voortgezette gebondenheid van Servië op 12-03-2001 en van Montenegro op 23-10-2006. |
53 | Toetreding door Vietnam onder het volgende voorbehoud: Acceding to this Convention, the Socialist Republic of Vietnam makes its reservation to article 66 of the said Convention. De regering van het Koninkrijk der Nederlanden heeft op 04-12-2001 het volgende bezwaar gemaakt tegen het door Vietnam bij de toetreding gemaakte voorbehoud: The Government of the Kingdom of the Netherlands has examined the reservation with regard to article 66 made by the Government of the Socialist Republic of Viet Nam at the time of its accession to the Vienna Convention on the Law of Treaties, concluded on 23 May 1969, and refers to the objections formulated by the Kingdom of the Netherlands upon its accession to the above-mentioned Convention on 9 April 1985. In conformity with the terms of the objections the Kingdom of the Netherlands must be deemed to have objected to the reservation formulated by the Socialist Republic of Viet Nam, excluding wholly the procedures for the settlement of disputes contained in article 66 of the Convention. Accordingly, the treaty relations between the Kingdom of the Netherlands and the Socialist Republic of Viet Nam under the Convention do not include any of the provisions contained in Part V of the Convention. The Kingdom of the Netherlands stresses that the absence of treaty relations between itself and the Socialist Republic of Viet Nam in respect of Part V of the Convention will not in any way impair the duty of Viet Nam to fulfil any obligation embodied in those provisions, to which it is bound under international law, independent of the Convention. ’ Duitsland heeft op 12-06-2002 het volgende bezwaar gemaakt tegen het door Vietnam bij de toetreding gemaakte voorbehoud: The Government of the Federal Republic of Germany has examined the reservation to article 66 of the Vienna Convention on the Law of Treaties made by the Government of the Socialist Republic of Vietnam at the time of its accession to the Convention. The Government of the Federal Republic of Germany considers that the dispute settlement procedure provided for by article 66 is inextricably linked with the provisions of Part V of the Convention and was indeed the basis on which the Vienna Conference accepted elements of Part V. The dispute settlement set forth in article 66 therefore is an essential part of the Convention. The Government of the Republic of Germany is thus of the view that the reservation excluding that procedures for judicial settlement, arbitration and conciliation to be followed in case of a dispute, raises doubts as to the full commitment of the Socialist Republic of Vietnam to the object and purpose of the Vienna Convention on the Law of Treaties. The Government of the Republic of Germany, therefore, objects to the reservation made by the Government of the Socialist Republic of Vietnam. This objection does not preclude the entry into force of the Convention between the Federal Republic of Germany and the Socialist Republic of Vietnam. . Het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland heeft op 22-07-2002 het volgende bezwaar gemaakt tegen het door Vietnam bij de toetreding gemaakte voorbehoud: The instrument of accession deposited by the Government of the Socialist Republic of Vietnam contains a reservation in respect of article 66 of the Convention. The United Kingdom objects to the reservation entered by the Socialist Republic of Vietnam in respect of article 66 and does not accept the entry into force of the Convention as between the United Kingdom and the Socialist Republic of Vietnam. . |
54 | Toetreding door Saudi-Arabië onder het volgende voorbehoud: … with a reservation regarding Article 66 so that the recourse to judgement or to arbitration should be preceded by agreement between the two countries concerned. . |
55 | Toetreding door Portugal onder de volgende verklaring: Article 66 of the Vienna of the Convention is inextricably linked with the provisions of Part V to which it relates. Therefore, Portugal declares that as to its relation with any State which has made or makes a reservation to the effect that this State will not be bound by some or all of the provisions of article 66, it will consider itself bound neither by those procedural norms nor by the substantive norms of Part V of the Convention to which the procedures provided for in Article 66 do not apply as a result of the said reservation. However, Portugal does not object to the entry into force of the remaining of the Convention between the Portuguese Republic and such a State and considers that the absence of treaty relations between itself and that State with regard to all or certain norms of Part V will not in any way impair the latter to fulfil any obligation embodied in those provisions to which it is subject under international law in dependently of the Convention. . |
56 | Ratificatie door Ecuador onder de volgende verklaring (vertaling): In ratifying this Convention, Ecuador wishes to place on record its adherence to the principles, norms and methods of peaceful settlement of disputes provided for in the Charter of the United Nations and in other international instruments on the subject, which have been expressly included in the Ecuadorian legal system in article 4, paragraph 3, of the Political Constitution of the Republic. |
57 | Armenië heeft op 08-07-2005 het volgende voorbehoud gemaakt: The Republic of Armenia does not consider itself bound by the provisions of article 66 of the Vienna Convention on the Law of Treaties and declares that for any dispute among the Contracting Parties concerning the application or the interpretation of any article of part V of the Convention to be submitted to the International Court of Justice for a decision or to the Conciliation Commission for consideration the consent of all the parties to the dispute is required in each separate case. . |
58 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Montenegro op 23-10-2006. |
59 | Ratificatie door Brazilië onder de volgende verklaring: … with a reservation to articles 25 and 66. |
60 | Canada heeft op 14-05-2014 de volgende verklaring afgelegd: The Permanent Mission of Canada to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to refer to the Vienna Convention on the Law of Treaties, and the Secretary-General's communication of 9 April 2014, numbered C.N.188.2014.TREATIES-XXIII.l, relating to that treaty. The Permanent Mission of Canada notes that this communication was made pursuant to the Secretary General's capacity as Depositary for the Vienna Convention on the Law of Treaties. The Permanent Mission of Canada notes the technical and administrative role of the Depositary, and that it is for States Parties to a treaty, not the Depositary, to make their own determination with respect to any legal issues raised by instruments circulated by a depositary. In that context, the Permanent Mission of Canada notes that ‘Palestine’ does not meet the criteria of a state under international law and is not recognized by Canada as a state. Therefore, in order to avoid confusion, the Permanent Mission of Canada wishes to note its position that in the context of the purported Palestinian accession to the Vienna Convention on the Law of Treaties, ‘Palestine’ is not able to accede to this convention, and that the Vienna Convention on the Law of Treaties does not enter into force, or have an effect on Canada's treaty relations, with respect to the ‘State of Palestine’. Palestina heeft op 06-06-2014 de volgende verklaring afgelegd: The Permanent Observer of the State of Palestine to the United Nations presents his compliments to the Secretary-General of the United Nations, in his capacity as Depositary, and has the honor to refer to depositary notification C.N.283.2014.TREATIES-XXIII.1, dated 22 May 2014, conveying a communication of Canada regarding the accession of the State of Palestine to the Vienna Convention on the Law of Treaties, dated 23 May 1969. The Government of the State of Palestine regrets the position of Canada and wishes to recall United Nations General Assembly resolution 67/19 of 29 November 2012 according Palestine 'non-member observer State status in the United Nations'. In this regard, Palestine is a State recognized by the United Nations General Assembly on behalf of the international community. As a State Party to the Vienna Convention on the Law of Treaties, which entered into force on 2 May 2014, the State of Palestine will exercise its rights and honor its obligations with respect to all States Parties. The State of Palestine trusts that its rights and obligations will be equally respected by its fellow States Parties. |