Einde inhoudsopgave
Grensoverschrijdende juridische splitsing van kapitaalvennootschappen (VDHI nr. 122) 2014/4.4.2
4.4.2 Deense wetgeving omtrent grensoverschrijdende splitsing
mr. E.R. Roelofs, datum 01-04-2014
- Datum
01-04-2014
- Auteur
mr. E.R. Roelofs
- JCDI
JCDI:ADS435814:1
- Vakgebied(en)
Ondernemingsrecht / Europees ondernemingsrecht
Ondernemingsrecht / Rechtspersonenrecht
Voetnoten
Voetnoten
Lov om ændring af lov om aktieselskaber, lov om anpartsselskaber, lov om visse erhvervsdrivende virksomheder og lov om erhvervsdrivende fonde, Erhvervs- og Selskabsstyrelsen, j.nr. 2006-0005219.
Knudsen 2008. Van § 138 Lov om aktieselskaber is geen (on)officiële vertaling beschikbaar. De Deense tekst van § 138 Lov om aktieselskaber luidde als volgt: § 138. Ved en grænseoverskridende spaltning forstås en spaltning, hvor de deltagende selskaber hører under mindst to forskellige EU/EØS-landes lovgivninger. Stk. 2. §§ 136-136j finder med de tilpasninger, der følger af stk. 3 og 4, tïlsvarende anvendelse på en greenseoverskridende spaltning. Stk. 3. En grænseoverskridende spaltning er betinget af, at lovgivningen, som de øvrige deltagende selskaber horer under, tillader grænseoverskridende spaltninger. Det er endvidere et krav, at der er en beskyttelse af et dansk indskydende selskabs medarbejderes eventuelle ret til medbestemmelse i den lovgivning, som det eller de modtagende selskaber horer under efter spaltningen. Stk. 4. §§ 137 a- 137 g finder med de nodvendige tilpasninger tilsvarende anvendelse på en greenseoverskridende spaltning.
De Deense wet voorzag niet in de mogelijkheid dat ook niet-EU / niet-EER vennootschappen betrokken waren bij een grensoverschrijdende splitsing.
§ 1 Bekendtgørelse om delvis ikrafttræden af lov om aktieselskaber og anpartsselskaber (selskabsloven).
In het kader van de implementatie van de Tiende richtlijn in de Deense wetgeving per 1 juli 2007 heeft de Deense wetgever tevens een bepaling opgenomen over grensoverschrijdende splitsing. Ter gelegenheid van de implementatie van de Tiende richtlijn heeft de Deense wetgever niet alleen de Tiende richtlijn willen implementeren, maar ook rekening willen houden met alle consequenties die het Sevic-arrest van het Hof van Justitie van de EG met zich bracht.
De Tiende richtlijn is geïmplementeerd in Denemarken door een nieuw hoofdstuk toe te voegen aan de destijds bestaande Lov om aktieselskaber, de wet die zag op naamloze vennootschappen, in de vorm van Hoofdstuk 15a.1 Met het van kracht worden van de wijzigingswet waarmee Hoofdstuk 15a werd toegevoegd aan de Lov om aktieselskaber, werd ook de Lov om anpartsselskaber, de wetgeving die ziet op besloten vennootschappen, aangepast. De Lov om anpartsselskaber bevatte een schakelbepaling (§ 67 b Lov om anpartsselskaber) die wat betreft de voorschriften voor grensoverschrijdende fusie verwees naar de bepalingen van Hoofdstuk 15a Lov om aktieselskaber. Hoofdstuk 15a Lov om aktieselskaber is ook van toepassing verklaard in § 21 c Lov om visse erhvervsdrivende virksomheder (vrij vertaald: Wet betreffende commerciële ondernemingen). Hiermee heeft de Deense wetgever grensoverschrijdende fusie expliciet mogelijk gemaakt voor verschillende rechtsvormen, die niet zijn opgesomd in de Tiende richtlijn.
De Lov om aktieselskaber bevatte ook een bepaling omtrent grensoverschrijdende splitsing (§ 138 Lov om aktieselskaber). Ook hiermee heeft de Deense wetgever gehoor willen geven aan de uitspraak die het Hof van Justitie van de EG in het Sevic-arrest.2
Op basis van § 138 Lov om aktieselskaber is een grensoverschrijdende splitsing vanuit Deens perspectief toelaatbaar, mits aan bepaalde, in § 138 Lov om aktieselskaber genoemde voorwaarden, is voldaan. De eerste voorwaarde is dat ten minste twee van de bij de grensoverschrijdende splitsing betrokken vennootschappen worden beheerst door het recht van verschillende lidstaten van de Europese Unie of de Europese Economische Ruimte.3 De tweede voorwaarde, genoemd in lid 2 (Stk. 2) van § 138 Lov om aktieselskaber, is dat de bepalingen betreffende nationale fusie, namelijk § 136 tot en met § 136) Lov om aktieselskaber, van overeenkomstige toepassing zijn, met dien verstande dat lid 3 en lid 4 van § 138 een uitzondering maken op die artikelen. In feite is de tweede voorwaarde genoemd in lid 2 geen voorwaarde voor de toelaatbaarheid van grensoverschrijdende splitsing, maar een bepaling betreffende het recht dat van toepassing is op een grensoverschrijdende splitsing. Een derde voorwaarde, opgenomen in lid 3 van § 138 Lov om Aktieselskaber, is dat een grensoverschrijdende splitsing alleen toelaatbaar is indien (i) de wetgeving of wetgevingen waaronder de andere bij de grensoverschrijdende splitsing betrokken vennootschap(pen) ressorteren grensoverschrijdende splitsingen toestaan (i.e. het reciprociteitsvereiste) en (ii) de vennootschapsrechtelijke medezeggenschap van werknemers van een Deense vennootschap die ten gevolge van een grensoverschrijdende splitsing ophoudt te bestaan, beschermd is in de wetgeving of wetgevingen van de staat of staten die van toepassing is of zijn op de verkrijgende vennootschap(pen).
Per 1 maart 2010 zijn bepaalde artikelen van de Lov om aktieselskaber en de Lov om anpartsselskaber ingetrokken en vervangen door de Lov om aktie- og anpartsselskaber (ook wel verkort aangeduid als: ‘Selskabslovenj’), vrij vertaald in het Engels: ‘Danish Act on Public and Private Limited Companies’ of ‘Danish Companies Act’. Stapsgewijs zijn bepalingen uit de Lov om aktieselskaber en de Lov om anpartsselskaber komen te vervallen en opgenomen in de Danish Companies Act. Per 1 maart 2010 zijn ook de bepalingen betreffende grensoverschrijdende splitsing van de Danish Companies Act van kracht geworden.4 De vraag naar de toelaatbaarheid van grensoverschrijdende splitsing wordt vanuit Deens perspectief nog altijd positief beantwoord in § 291 lid 1 en lid 2 Danish Companies Act, waarvan de Engelse tekst als volgt luidt:
§ 291(1) Limited liability Companies that are subject to this Act may participate in cross-border divisions in which the other participating Companies are also limited liability Companies governed by the laws of one or more other EU or EEA Member States.
(2) A cross-border division can only be implemented if the laws governing the other participating limited liability’ Companies permit cross-border divisions. lt is also a condition that any right of participation enjoyed by the employees of the Danish transferor company will be protected under the laws that will apply to the transférée limited liability company or Companies after the division. If these conditions are not satisfîed, a Danish limited liability’ company may not participate in any cross-border division.
De vraag naar de toelaatbaarheid van grensoverschrijdende splitsing wordt vanuit Deens perspectief nog altijd positief wordt beantwoord, ook na de inwerkingtreding van de Danish Companies Act, op voorwaarde dat voldaan is aan (i) het reciprociteitsvereiste en (ii) de rechten van de werknemers van de verdwijnende Deense vennootschap afdoende zijn beschermd onder het recht dat van toepassing is op de verkrijgende vennootschap(pen).