Europees Verdrag inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven
Partijen en gegevens
Geldend
Geldend vanaf 01-02-1988
- Redactionele toelichting
De partijen en gegevens zijn afkomstig van de Verdragenbank (verdragenbank.overheid.nl).
- Bronpublicatie:
24-11-1983, Trb. 1984, 2 (uitgifte: 05-01-1984, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
01-02-1988
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
30-11-1987, Trb. 1987, 187 (uitgifte: 30-11-1987, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
Internationaal publiekrecht / Verdragenrecht
Internationaal strafrecht / Algemeen
Strafprocesrecht / Algemeen
Bronnen
Trb. 1984, 2
Trb. 1987, 187
Trb. 1997, 64
Partijen
Partij | Datum inwerkingtreding | Voorbehoud |
---|---|---|
Albanië | 01-03-2005 | |
Azerbeidzjan | 01-07-2000 | |
België | 01-07-2004 | |
Bosnië en Herzegovina | 01-08-2005 | |
Cyprus | 01-05-2001 | |
Denemarken | 01-02-1988 | |
Duitsland | 01-03-1997 | |
Estland | 01-05-2006 | |
Finland | 01-03-1991 | |
Frankrijk | 01-06-1990 | |
Kroatië | 01-11-2008 | |
Liechtenstein | 01-04-2009 | |
Luxemburg | 01-02-1988 | |
Montenegro | 01-07-2010 | |
het Koninkrijk der Nederlanden (het Europese deel van Nederland) | 01-02-1988 | |
Noorwegen | 01-10-1992 | |
Oostenrijk | 01-12-2006 | |
Portugal | 01-12-2001 | |
Roemenië | 01-06-2006 | |
Slowakije | 01-07-2009 | |
Spanje | 01-02-2002 | |
Tsjechië | 01-01-2001 | |
het Verenigd Koninkrijk | 01-06-1990 | |
Zweden | 01-01-1989 | |
Zwitserland | 01-01-1993 |
Voorbehouden, verklaringen en bezwaren
1 | Bekrachtiging door Denemarken onder de volgende verklaringen: Justitsministeriet (le Ministère de la Justice) Slotsholmsgade 10, DK-1216, COPENHAGUE K, a été désigné comme étant l'autorité centrale chargée de recevoir les demandes d'assistance et d'y donner suite. La Convention ne s'appliquera ni aux îles Féroé ni au Groenland. |
---|---|
2 | Het Koninkrijk der Nederlanden heeft als autoriteit bedoeld in artikel 12 aangewezen: Secretaris van de Commissie tot beheer van het schadefonds geweldsmisdrijven Postbus 20303 2500 EH 's-Gravenhage |
3 | Luxemburg heeft als autoriteit bedoeld in artikel 12 aangewezen: Ministère de la Justice 16, Boulevard Royal Luxembourg. Luxemburg heeft op 21-04-2010 de volgende verklaring afgelegd: Ministry of Justice 13 Rue Erasme Centre Administratif Pierre Werner L - 1468 Luxembourg . |
4 | Bekrachtiging door Zweden onder de volgende verklaring: The Central Authority mentioned in Article 12 of the Convention and charged with receiving and taking action on requests for assistance is, in Sweden, the Ministry for Foreign Affairs, Box 16121, 103 23 Stockholm. . |
5 | Bekrachting door Frankrijk onder de volgende verklaringen: Pour l'application de l'article 3, le Gouvernement de la République française déclare:
Conformément à l'article 12, le Gouvernement de la République française désigne le bureau de la protection des victimes et de la prévention du Ministère de la Justice, 13 Place vendôme, 75042 Paris CEDEX 01, en tant qu'autorité centrale chargée de recevoir et de traiter les démandes d'assistance. Les demandes d'indemnité présentées en application de la présente Convention seront examinées par la Commission prévue a l'article 706-4 du code français de procédure pénale, conformément aux dispositions des articles 706-3 et 706-12 dudit code. . |
6 | Bekrachtiging door Finland onder de volgende verklaring: The Central Authority to receive and take action on all matters regarding European Convention on the Compensation of Victims of Violent Crimes is: Ministry of Justice PL 1 SF-00131 HELSINKI Tel: 358-0-18251 Telefax: 358-0-1825430. . |
7 | Bekrachtiging door het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland onder de volgende verklaring: The designated central authority (referred to in Article 12) on behalf of England, Scotland and Wales is: The Criminal Injuries Compensation Board Whittington House, 19 Alfred Place GB-LONDON WC1E 7LG Telephone Number: 01 636 9501 Telefax Number: 01 436 0804 The designated central authority on behalf of Northern Ireland is: Northern Ireland Office Criminal Compensation Devision Royston House, 34 Upper Queen Street Belfast BT1 6HV Northern Ireland Telephone Number: 0232 249944 Telefax Number: 0232 246956. . De Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland heeft medegedeeld dat het adres van de centrale autoriteit is gewijzigd en luidt als volgt: (For England, Scotland and Wales, new address:) Criminal Injuries Compensation Board (CICB) Morley House 26-3-Holborn Viaduct Londen ECIA 1JQ United Kingdom Tel. 0171.842.6800 Fax 0171.436.0804 |
8 | In een brief van 17-10-1996 heeft Zwitserland verklaard in overeenstemming met artikel 12 van het Verdrag de volgende autoriteit te hebben aangewezen: Office fédéral de la Justice Département fédéral de Justice et Police CH-3003 BERNE. |
9 | Bekrachtiging door Duitsland onder de volgende verklaringen: The Federal Republic of Germany understands by Article 3 of the Convention that only persons lawfully residing in Germany qualify for such compensation. A national of another country is considered to be a ‘permanent resident’ within the meaning of Article 3(b) of the Convention if he remains in the Federal Republic of Germany for longer than the maximum temporary stay of six months. Nationals of the States party to this Convention receive compensation like Germans if they lawfully reside in Germany for three years or longer without interruption. Nationals of the States party to the Convention who have been in Germany for less than three years or a short period are only entitled to non-income-tied compensation which in essence meets the criteria contains in Article 4. In stead of compensation for loss of earnings they receive a basic pension depending on the degree to which their earning capacity has been impaired. The Federal Republic of Germany will make a statutory one-off payment to entitled foreign nationals in lieu of compensation pursuant to Article 4 of the Convention, subject to certain conditions that apply to other foreigners as well, provided they leave the territory of the Federal Republic of Germany. The Federal Republic of Germany designates the Federal Ministry of Labour and Social Affairs as the central authority pursuant to Article 12 of the Convention. It declares that this authority may refuse a request for assistance if it is neither drawn up in German nor accompanied by a German translation. |
10 | Toepasselijkverklaring door het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland voor het eiland Man op 01-06-1995 (iwtr. 01-10-1995). |
11 | Toetreding door Azerbeidzjan onder een verklaring. Azerbeidzjan heeft op 05-07-2023 de volgende autoriteit aangewezen: Central authority (Article 12): Prosecutor General’s Office of the Republic of Azerbaijan |
12 | Bekrachtiging door Tsjechië onder een voorbehoud en een verklaring. |
13 | Bekrachtiging door Cyprus onder verklaringen. |
14 | Portugal heeft op 23-11-2001 de volgende centrale autoriteit aangewezen: Central Authority (Article 12) Comissão para a Instrução dos Pedidos de Indemnização ás Vítimas de Crimes Violentos Rua das Escadinhas de S. Crispim, n° 7 1149-049 LISBOA Portugal. |
15 | Noorwegen heeft op 23-01-2002 een centrale autoriteit aangewezen. |
16 | Spanje heeft op 14-02-2002 een centrale autoriteit aangewezen. Spanje heeft op 05-03-2008 de volgende verklaring afgelegd: If the European Convention on the Compensation of Victims of Violent Crimes were to be extended by the United Kingdom to Gibraltar, the Kingdom of Spain would like to make the following declaration:
. |
17 | België heeft op 28-05-2004 de volgende autoriteit aangewezen, effectief vanaf 01-07-2004: According to Article 12 of the Convention, the Government of the Kingdom of Belgium designates as central authority the Secretariat of the ‘Commission pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence’, Avenue de la Porte de Hal 5–8, 1060 Bruxelles — Tel. 00.32.2.542.72.24 — Fax : 00.32.2.542.72.40. The Secretariat of the Commission is responsible for receiving and executing the requests for assistance; it will also be responsible for ensuring compliance with the provision of Article 13. . |
18 | Ratificatie door Albanië onder het volgende voorbehoud: According to Article 18, paragraph 1, of the Convention, the Republic of Albania reserves the right to declare that the central authority, designated under Article 12, may refuse a request for assistance made by another Contracting State, if such request is not made in the Albanian language or in the English language or in the French language or if it is not accompanied by a translation into one of the official languages of the Council of Europe. . |
19 | Ratificatie door Albanië onder de volgende verklaring: Regarding Article 2, paragraph 1(b) of the Convention, the Republic of Albania declares that it defines the term ‘dependants’ in conformity with the Albanian legislation as meaning ‘under age children, the spouse, disabled parents, who were entirely or partly dependent on the deceased person, as well as persons who lived in the family of the deceased person and were entitled to receive maintenance payments from such person’. . |
20 | Ratificatie door Albanië onder de volgende verklaring: In accordance with Article 12 of the Convention, the Republic of Albania declares that the Ministry of Justice is the Central Authority. . |
21 | Ratificatie door Bosnië-Herzegovina onder de volgende verklaring: In accordance with Article 12 of the Convention, the Government of Bosnia and Herzegovina informs that the central authority is the Ministry of Justice of Bosnia and Herzegovina. . |
22 | Ratificatie door Estland onder de volgende verklaring: Pursuant to Article 12 of the Convention, the Republic of Estonia designated the Social Insurance Board as the central authority. . |
23 | Ratificatie door Roemenië onder de volgende verklaring: In accordance with Article 12 of the Convention, the Ministry of Justice has been designated as the central authority to receive, and to take action on, requests for such assistance. . Roemenië heeft op 22-01-2010 de volgende verklaring afgelegd: Pursuant to Article 12 of the Convention, Romania declares that the name and address of the central authority in Romania to receive, and to take action on, requests for assistance have been updated as follows :
. |
24 | Ratificatie door Oostenrijk onder de volgende verklaring: In accordance with Article 18 of the Convention, Austria declares that the Convention shall be applicable for persons who are not citizens of the European Union or of States Parties to the Agreement on the European Economic Area only if the crime against them was committed after 30 June 2005 in Austria or on board of an Austrian ship or aircraft, wherever it is situated, and if they stayed lawfully there at the time when the crime occurred. Pursuant to Article 12 of the Convention, the Republic of Austria designates the Federal Office for Social Affairs as the central authority. . |
25 | Ratificatie door Kroatië onder de volgende verklaring: In accordance with Article 12 of the Convention, the Republic of Croatia designates the Ministry of Justice of the Republic of Croatia as a central authority to receive requests for mutual asistance in connection with the matters covered by the Convention. . |
26 | Liechtenstein heeft op 16-12-2008 de volgende verklaring afgelegd: In accordance with Article 12 of the Convention, the Government of Liechtenstein designates as central authority to receive and forward requests: Ressort Justiz Regierungsgebäude FL-9490 VADUZ Liechtenstein |
27 | Ratificatie door Slowakije onder de volgende verklaring: Pursuant to Article 12 of the Convention, the Slovak Republic declares that the Ministry of Justice of the Slovak Republic, Zupné námestie 13, 813 11 Bratislava, is designated as the central authority for receiving and taking action on request for assistance under this Convention. In accordance with Article 18, paragraph 1, of the Convention, the Slovak Republic declares that the Convention shall be applicable for persons who are not citizens of the European Union. Slowakije heeft op 03-09-2020 de volgende autoriteit aangewezen: Central authority: Updating of contact information: Ministry of Justice of the Slovak Republic […] |
28 | Ratificatie door Montenegro onder de volgende verklaring: In accordance with Article 12 of the Convention, Montenegro declares that the central authority for receiving requests for mutual assistance, within the scope of this Convention, is the Ministry of Justice of Montenegro. . |