Einde inhoudsopgave
Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië, en Noord-Ierland (lid-Staten der Europese Gemeenschappen) en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek, betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie
Artikel 75
Geldend
Geldend vanaf 01-01-1986
- Bronpublicatie:
12-06-1985, Trb. 1985, 135 (uitgifte: 11-12-1985, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
01-01-1986
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
28-02-1986, Trb. 1986, 33 (uitgifte: 01-01-1986, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
EU-recht / Bijzondere onderwerpen
Ten aanzien van de produkten uit derde landen waarvan de invoer in de Gemeenschap in haar huidige samenstelling is onderworpen aan de toepassing van douanerechten gelden de volgende bepalingen:
- 1.
Onverminderd de punten 4 en 5, worden de douanerechten bij invoer tussen de Gemeenschap in haar huidige samenstelling en Spanje geleidelijk afgeschaft volgens onderstaand ritme:
- —
op 1 maart 1986 wordt elk recht verlaagd tot 87,5% van het basisrecht,
- —
op 1 januari 1987 wordt elk recht verlaagd tot 75% van het basisrecht,
- —
op 1 januari 1988 wordt elk recht verlaagd tot 62,5% van het basisrecht,
- —
op 1 januari 1989 wordt elk recht verlaagd tot 50% van het basisrecht,
- —
op 1 januari 1990 wordt elk recht verlaagd tot 37,5% van het basisrecht,
- —
op 1 januari 1991 wordt elk recht verlaagd tot 25% van het basisrecht,
- —
op 1 januari 1992 wordt elk recht verlaagd tot 12,5% van het basisrecht,
- —
op 1 januari 1993 worden alle rechten afgeschaft.
Niettemin:
- a)
vindt de tariefafbraak voor produkten die vallen onder Verordening (EEG) nr. 1035/72 plaats tijdens een overgangsperiode van tien jaar volgens onderstaande regels:
- —
voor produkten waarvoor een rentereferentieprijs wordt vastgesteld, worden de rechten geleidelijk afgeschaft in elf jaarlijkse gedeelten volgens onderstaand ritme:
- ·
op 1 maart 1986 : 10%;
- ·
op 1 januari 1987: 10%;
- ·
op 1 januari 1988: 10%;
- ·
op 1 januari 1989: 10%;
- ·
op 1 januari 1990: 25%;
- ·
op 1 januari 1991: 15%;
- ·
op 1 januari 1992: 4%;
- ·
op 1 januari 1993: 4%;
- ·
op 1 januari 1994: 4%;
- ·
op 1 januari 1995: 4%;
- ·
op 1 januari 1996: 4%;
- —
voor de andere produkten worden de douanerechten geleidelijk afgeschaft volgens onderstaand ritme:
- ·
op 1 maart 1986 wordt elk recht verlaagd tot 90,9% van het basisrecht,
- ·
op 1 januari 1987 wordt elk recht verlaagd tot 81,8% van het basisrecht,
- ·
op 1 januari 1988 wordt elk recht verlaagd tot 72,7% van het basisrecht,
- ·
op 1 januari 1989 wordt elk recht verlaagd tot 63,6% van het basisrecht,
- ·
op 1 januari 1990 wordt elk recht verlaagd tot 54,5% van het basisrecht,
- ·
op 1 januari 1991 wordt elk recht verlaagd tot 45,4% van het basisrecht,
- ·
op 1 januari 1992 wordt elk recht verlaagd tot 36,3% van het basisrecht,
- ·
op 1 januari 1993 wordt elk recht verlaagd tot 27,2% van het basisrecht,
- ·
op 1 januari 1994 wordt elk recht verlaagd tot 18,1% van het basisrecht,
- ·
op 1 januari 1995 wordt elk recht verlaagd tot 9% van het basisrecht,
- ·
op 1 januari 1996 wordt alle rechten afgeschaft;
- b)
voor produkten die vallen onder Verordening (EEG) nr. 805/68 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees worden de douanerechten geleidelijk afgeschaft in acht etappes van 12,5% aan het begin van elk der acht verkoopseizoenen volgend op de toetreding;
- c)
voor oliehoudende zaden en vruchten van post 12.01 B van het gemeenschappelijk douanetarief en voor de produkten van de posten 12.02 en 23.04 B van het gemeenschappelijk douanetarief worden de douanerechten bij invoer tussen de Gemeenschap in haar huidige samenstelling en Spanje geleidelijk afgeschaft volgens onderstaand ritme:
- —
op 1 maart 1986 wordt elk recht verlaagd tot 90,9% van het basisrecht,
- —
op 1 januari 1987 wordt elk recht verlaagd tot 81,8% van het basisrecht,
- —
op 1 januari 1988 wordt elk recht verlaagd tot 72,7% van het basisrecht,
- —
op 1 januari 1989 wordt elk recht verlaagd tot 63,6% van het basisrecht,
- —
op 1 januari 1990 wordt elk recht verlaagd tot 54,5% van het basisrecht,
- —
op 1 januari 1991 wordt elk recht verlaagd tot 45,4% van het basisrecht,
- —
op 1 januari 1992 wordt elk recht verlaagd tot 36,3% van het basisrecht,
- —
op 1 januari 1993 wordt elk recht verlaagd tot 27,2% van het basisrecht,
- —
op 1 januari 1994 wordt elk recht verlaagd tot 18,1% van het basisrecht,
- —
op 1 januari 1995 wordt elk recht verlaagd tot 9% van het basisrecht,
- —
op 1 januari 1996 worden alle rechten afgeschaft;
- d)
voor de in artikel 1, lid 2, onder b), van Verordening nr. 136/66/EEG bedoelde produkten, met uitzondering van de produkten van de posten 12.02 en 23.04 B van het gemeenschappelijk douanetarief, passen de Gemeenschap in haar huidige samenstelling en het Koninkrijk Spanje hun respectieve basisrechten en heffingen van gelijke werking ongewijzigd toe gedurende de periode waarin in Spanje bepaalde controleregelingen als bedoeld in artikel 94 van toepassing zijn.
Bij het verstrijken van deze periode worden de heffingen van gelijke werking als douanerechten volledig afgeschaft en worden de douanerechten volgens onderstaand ritme afgeschaft:
- —
op 1 januari 1991 wordt elk recht verlaagd tot 83,3% van het basisrecht,
- —
op 1 januari 1992 wordt elk recht verlaagd tot 66,6% van het basisrecht,
- —
op 1 januari 1993 wordt elk recht verlaagd tot 49,9% van het basisrecht,
- —
op 1 januari 1994 wordt elk recht verlaagd tot 33,2% van het basisrecht,
- —
op 1 januari 1995 wordt elk recht verlaagd tot 16,5% van het basisrecht,
- —
op 1 januari 1996 worden alle rechten afgeschaft.
- 2.
Onverminderd de punten 4 en 5, zijn de volgende bepalingen van toepassing met het oog op de invoering door het Koninkrijk Spanje van het gemeenschappelijk douanetarief:
- a)
voor de volgende produkten:
- —
produkten die vallen onder Verordening (EEG) nr. 805/68,
- —
produkten die vallen onder Verordening (EEG) nr. 1035/72 en waarvoor voor het gehele verkoopseizoen of een gedeelte daarvan een referentieprijs wordt vastgesteld,
- —
produkten die vallen onder Verordening (EEG) nr. 337/79 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnbouwmarkt en waarvoor een referentieprijs wordt vastgesteld,
past het Koninkrijk Spanje per 1 maart 1986 de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief volledig toe;
- b)
voor oliehoudende zaden en vruchten van post 12.01 B van het gemeenschappelijk douanetarief en alle produkten van de posten 12.02 en 23.04 B van het gemeenschappelijk douanetarief wijzigt het Koninkrijk Spanje, met het oog op de geleidelijke invoering van het gemeenschappelijk douanetarief, zijn tarief ten opzichte van derde landen als volgt:
- aa)
voor de tariefposten waarvoor de basisrechten niet meer dan 15% afwijken van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief, worden laatstgenoemde rechten toegepast;
- bb)
in de andere gevallen past het Koninkrijk Spanje een recht toe waarbij het verschil tussen het basisrecht en het recht van het gemeenschappelijk douanetarief volgens onderstaand ritme wordt verkleind:
- —
op 1 maart 1986 wordt het verschil verkleind tot 90,9% van het aanvankelijke verschil,
- —
op 1 januari 1987 wordt het verschil verkleind tot 81,8% van het aanvankelijke verschil,
- —
op 1 januari 1988 wordt het verschil verkleind tot 72,7% van het aanvankelijke verschil,
- —
op 1 januari 1989 wordt het verschil verkleind tot 63,6% van het aanvankelijke verschil,
- —
op 1 januari 1990 wordt het verschil verkleind tot 54,5% van het aanvankelijke verschil,
- —
op 1 januari 1991 wordt het verschil verkleind tot 45,4% van het aanvankelijke verschil,
- —
op 1 januari 1992 wordt het verschil verkleind tot 36,3% van het aanvankelijke verschil,
- —
op 1 januari 1993 wordt het verschil verkleind tot 27,2% van het aanvankelijke verschil,
- —
op 1 januari 1994 wordt het verschil verkleind tot 18,1% van het aanvankelijke verschil,
- —
op 1 januari 1995 wordt het verschil verkleind tot 9% van het aanvankelijke verschil.
Het Koninkrijk Spanje past het gemeenschappelijk douanetarief volledig toe vanaf 1 januari 1996;
- c)
voor de in artikel 1, lid 2, onder b), van Verordening nr. 136/66/EEG bedoelde produkten, met uitzondering van de produkten van de posten 12.02 en 23.04 B van het gemeenschappelijk douanetarief, past het Koninkrijk Spanje zijn respectieve basisrechten en heffingen van gelijke werking ongewijzigd toe gedurende de periode waarin in Spanje bepaalde controleregelingen als bedoeld in artikel 94 van toepassing zijn.
Bij het verstrijken van deze periode schaft het Koninkrijk Spanje de heffingen van gelijke werking als douanerechten volledig af en wijzigt het zijn tarief ten opzichte van derde landen als volgt:
- aa)
voor de tariefposten waarvoor de basisrechten niet meer dan 15% afwijken van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief, worden laatstgenoemde rechten toegepast;
- bb)
in de andere gevallen verkleint het Koninkrijk Spanje het verschil tussen het basisrecht en het recht van het gemeenschappelijk douanetarief volgens onderstaand ritme:
- —
op 1 januari 1991 wordt het verschil verkleind tot 83,3% van het aanvankelijke verschil,
- —
op 1 januari 1992 wordt het verschil verkleind tot 66,6% van het aanvankelijke verschil,
- —
op 1 januari 1993 wordt het verschil verkleind tot 49,9% van het aanvankelijke verschil,
- —
op 1 januari 1994 wordt het verschil verkleind tot 33,2% van het aanvankelijke verschil,
- —
op 1 januari 1995 wordt het verschil verkleind tot 16,5% van het aanvankelijke verschil.
Het Koninkrijk Spanje past het gemeenschappelijk douanetarief volledig toe met ingang van 1 januari 1996;
- d)
voor de andere produkten:
- aa)
past het Koninkrijk Spanje het recht van gemeenschappelijk douanetarief volledig toe met ingang van 1 maart 1986, indien zijn basisrechten lager zijn dan of gelijk zijn aan die van het gemeenschappelijk douanetarief, met uitzondering van:
- —
natuurhonig van post 04.06 van het gemeenschappelijk douanetarief en ruwe en niet tot verbruik van bereide tabak en afvallen van tabak van post 24.01 van het gemeenschappelijk douanetarief, voor welke produkten het Koninkrijk Spanje het verschil tussen het basisrecht en het recht van het gemeenschappelijk douanetarief verkleint in acht etappes van 12,5%, te beginnen op 1 maart 1986 en vervolgens op 1 januari van de jaren 1987 tot en met 1993,
- —
cacaobonen, ook indien gebroken, al dan niet gebrand, van post 18.01 van het gemeenschappelijk douanetarief, waarvoor het Koninkrijk Spanje het verschil tussen het basisrecht en het recht van het gemeenschappelijk douanetarief verkleint volgens onderstaand ritme:
- ·
op 1 maart 1986 wordt het verschil verkleind tot 83,3% van het aanvankelijke verschil,
- ·
op 1 januari 1987 wordt het verschil verkleind tot 66,6& percnt; van het aanvankelijke verschil,
- ·
op 1 januari 1988 wordt het verschil verkleind tot 49,9% van het aanvankelijke verschil,
- ·
op 1 januari 1989 wordt het verschil verkleind tot 33,2% van het aanvankelijke verschil,
- ·
op 1 januari 1990 wordt het verschil verkleind tot 16,5% van het aanvankelijke verschil.
Het Koninkrijk Spanje past het gemeenschappelijk douanetarief volledig toe met ingang van 1 januari 1991;
- bb)
wijzigt het Koninkrijk Spanje, indien de Spaanse basisrechten hoger zijn dan de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief, zijn tarief ten opzichte van derde landen als volgt:
- i)
voor de tariefposten waarvoor de basisrechten niet meer dan 15% afwijken van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief, worden laatstgenoemde rechten toegepast;
- ii)
in de overige gevallen past het Koninkrijk Spanje een recht toe waarbij het verschil tussen de basisrechten en de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief wordt verkleind in acht gelijke gedeelten van 12,5% en wel op de volgende data:
- ·
1 maart 1986,
- ·
1 januari 1987,
- ·
1 januari 1988,
- ·
1 januari 1989,
- ·
1 januari 1990,
- ·
1 januari 1991,
- ·
1 januari 1992.
Het Koninkrijk Spanje past het gemeenschappelijk douanetarief volledig toe vanaf 1 januari 1993.
- 3.
In de zin van de punten 1 en 2 is het basisrecht het in artikel 30 omschreven recht.
Niettemin:
- —
is voor de in bijlage VIII bedoelde produkten het basisrecht het aldaar naast elk produkt vermelde recht,
- —
wordt voor oliehoudende zaden en vruchten van post 12.01 B van het gemeenschappelijk douanetarief en voor de produkten van de posten 12.02 en 23.04 B van het gemeenschappelijk douanetarief, die onder het voordien geldende nationale stelsel bij invoer in Spanje waren onderworpen aan de heffing van zogenaamde ‘regulerende’ of ‘variabele compenserende’ rechten, het basisrecht vastgesteld op een overeenkomstig artikel 91 te bepalen peil dat representatief is voor het verkoopseizoen 1984/1985.
- 4.
Ten aanzien van produkten die onder een gemeenschappelijke marktordening vallen, kan volgens de procedure van artikel 38 van Verordening nr. 136/66/EEG of, naargelang van het geval, van de overeenkomstige artikelen van de andere verordeningen houdende een gemeenschappelijke ordening der landbouwmarrkten[lees: landbouwmarkten], worden besloten dat:
- a)
het Koninkrijk Spanje, op zijn verzoek, overgaat tot
- —
afschaffing van de in punt 1 bedoelde douanerechten, of tot aanpassing van de douanerechten die van toepassing zijn op andere produkten dan die welke in punt 2 a) worden bedoeld, in een sneller ritme dan aldaar is voorzien,
- —
volledige of gedeeltelijke schorsing van de in punt 1 bedoelde douanerechten die van toepassing zijn op uit de huidige Lid-Staten ingevoerde produkten,
- —
volledige of gedeeltelijke schorsing van de douanerechten die van toepassing zijn op uit derde landen ingevoerde produkten voor andere produkten dan bedoeld in punt 2 onder a);
- b)
de Gemeenschap in haar huidige samenstelling overgaat tot
- —
afschaffing van de in punt 1 bedoelde douanerechten in een sneller ritme dan aldaar is voorzien,
- —
volledige of gedeeltelijke schorsing van de in punt 1 bedoelde douanerechten die van toepassing zijn op uit Spanje ingevoerde produkten.
Voor produkten die niet onder een gemeenschappelijke marktordening vallen:
- a)
is geen enkel besluit nodig voor toepassing door het Koninkrijk Spanje van de in de eerste alinea, onder a), eerste en tweede streepje bedoelde maatregelen; het Koninkrijk Spanje stelt de andere Lid-Staten en de Commissie in kennis van de genomen maatregelen;
- b)
kan de Commissie de douanerechten die van toepassing zijn op uit Spanje ingevoerde produkten volledig of gedeeltelijk schorsen.
De douanerechten die voortvloeien uit een versnelde aanpassing of die welke geschorst zijn, mogen niet lager zijn dan die welke worden toegepast bij invoer van dezelfde produkten uit de andere Lid-Staten.
- 5.
In geval van bijzondere moeilijkheden op de markt van de produkten die vallen onder de posten 15.17 B II en 23.04 B van het gemeenschappelijk douanetarief, kan het Koninkrijk Spanje volgens de procedure van artikel 38 van Verordening nr. 136/66/EEG worden gemachtigd om:
- a)
de krachtens punt 1, onder c), toe te passen verlaging van de rechten bij invoer uit de Gemeenschap in haar huidige samenstelling uit te stellen;
- b)
de krachtens punt 2, onder b) toe te passen verkleining van het verschil tussen zijn basisrechten en het recht van het gemeenschappelijk douanetarief uit te stellen;
- c)
gedurende het tijdvak dat strikt noodzakelijk is om een einde te maken aan de ondervonden moeilijkheden, de onder a) en b) bedoelde invoerrechten te verhogen.