Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de criteria en mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat of in Zwitserland wordt ingediend
Slotakte
Geldend
Geldend vanaf 01-03-2008
- Bronpublicatie:
26-10-2004, PbEU 2008, L 53 (uitgifte: 27-02-2008, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
01-03-2008
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
26-10-2004, PbEU 2008, L 53 (uitgifte: 27-02-2008, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
Vreemdelingenrecht / Algemeen
EU-recht / Bijzondere onderwerpen
De gevolmachtigden hebben hun goedkeuring gehecht aan de volgende gemeenschappelijke verklaringen die aan deze slotakte zijn gehecht:
- 1.
Gemeenschappelijke verklaring van de overeenkomstsluitende partijen betreffende een nauwe dialoog;
- 2.
Gemeenschappelijke verklaring van de overeenkomstsluitende partijen betreffende Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van persoonsgegevens.
De gevolmachtigden hebben ook kennis genomen van de volgende verklaringen, die aan deze slotakte zijn gehecht:
- 1.
Verklaring van Zwitserland betreffende artikel 4, lid 3, over de termijn voor aanvaarding van nieuwe ontwikkelingen van het Dublin/Eurodac-acquis;
- 2.
Verklaring van de Europese Commissie over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden.
Gedaan te Luxemburg, de zesentwintigste oktober tweeduizend vier.
Gemeenschappelijke verklaringen van de overeenkomstsluitende partijen
Gemeenschappelijke verklaring van de overeenkomstsluitende partijen betreffende een nauwe dialoog
De overeenkomstsluitende partijen onderstrepen het belang van een nauwe en productieve dialoog tussen alle partijen die deelnemen aan de tenuitvoerlegging van de in artikel 1, lid 1, van de overeenkomst opgesomde bepalingen.
Met inachtneming van artikel 3, lid 1, van de overeenkomst, zal de Commissie deskundigen van de lidstaten uitnodigen op vergaderingen van het gemengd comité om van gedachten te wisselen met Zwitserland over alle aangelegenheden die onder deze overeenkomst vallen.
De overeenkomstsluitende partijen nemen kennis van de bereidheid van de lidstaten om op dergelijke uitnodigingen in te gaan en deel te nemen aan dergelijke gedachtewisselingen met Zwitserland over alle aangelegenheden die onder deze overeenkomst vallen.
Gemeenschappelijke verklaring van de overeenkomstsluitende partijen betreffende Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van persoonsgegevens
Binnen de werkingssfeer van deze overeenkomst komen de overeenkomstsluitende partijen overeen dat wat betreft Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, de deelneming van de vertegenwoordigers van de Zwitserse Bondsstaat plaatsvindt volgens de regeling die is vastgelegd in de briefwisseling over de comités die de Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden, die is gehecht aan de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis.
Andere verklaringen
Verklaring van Zwitserland betreffende artikel 4, lid 3, over de termijn voor aanvaarding van nieuwe ontwikkelingen van het Dublin/Eurodac-acquis
De maximumtermijn van twee jaar in artikel 4, lid 3, heeft betrekking op de goedkeuring en de uitvoering van het besluit of de maatregel. Hij omvat de volgende fasen:
- —
de voorbereidende fase,
- —
de parlementaire procedure,
- —
de referendumtermijn (100 dagen vanaf de officiële bekendmaking van het besluit) en, in voorkomend geval,
- —
het referendum (organisatie en stemming).
De Bondsraad stelt de Raad en de Commissie onverwijld in kennis van de beëindiging van elk van deze fasen.
De Bondsraad verbindt zich ertoe alle hem ter beschikking staande middelen aan te wenden om ervoor te zorgen dat de bovenvermelde fasen zo snel mogelijk verlopen.
Verklaring van de Europese Commissie over de Comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden
Momenteel staan de volgende comités de Commissie bij in de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden op het gebied van de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Dublin/Eurodac-acquis:
- —
het comité ingesteld bij artikel 27 van Verordening (EG) nr. 343/2003 (‘Dublin-comité’) en
- —
het comité ingesteld bij artikel 23 van Verordening (EG) nr. 2725/2000 (‘Eurodac-comité’).
Gemeenschappelijke verklaring over gezamenlijke vergaderingen van de gemengde comités
De delegatie van de Commissie,
De delegaties van de regeringen van de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen,
De delegatie van de regering van de Zwitserse Bondsstaat,
- —
hebben besloten de vergaderingen van de gemengde comités die zijn ingesteld bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend enerzijds en de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Zwitserland inzake de criteria en mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat of in Zwitserland wordt ingediend anderzijds, gezamenlijk te organiseren;
- —
stellen vast dat voor het gezamenlijk beleggen van deze vergaderingen een praktische regeling met betrekking tot het voorzitterschap van deze vergaderingen vereist is wanneer dat voorzitterschap door de betrokken staten moet worden uitgeoefend krachtens de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Zwitserland inzake de criteria en mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat of in Zwitserland wordt ingediend of de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend;
- —
nemen kennis van de wens van de betrokken staten om, indien zulks nodig is, de uitoefening van hun voorzitterschap af te staan en het tussen hen te laten rouleren in alfabetische volgorde op naam, vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Zwitserland inzake de criteria en mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat of in Zwitserland wordt ingediend.