Einde inhoudsopgave
Agreement between the Taipei Representative Office in the Netherlands and the Netherlands Trade and Investment Office in Taipei for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income
Article 24 Non-Distrimination
Geldend
Geldend vanaf 08-06-2001. Let op: treedt met terugwerkende kracht in werking vanaf 16-05-2001
- Bronpublicatie:
27-02-2001, Stb. 2001, 213 (uitgifte: 10-05-2001, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
08-06-2001, terugwerkend tot: 16-05-2001
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
21-05-2001, Stb. 2001, 256 (uitgifte: 01-01-2001, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
Internationaal belastingrecht (V)
1.
Nationals of a territory shall not be subjected in the other territory to any taxation or any requirement connected therewith, which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which nationals of that other territory in the same circumstances, are or may be subjected. This provision shall, notwithstanding the provisions of Article 1, also apply to persons who are not residents of one or both of the territories.
2.
The taxation on a permanent establishment which an enterprise of a territory has in the other territory shall not be less favourably levied in that other territory than the taxation levied on enterprises of that other territory carrying on the same activities. This provision shall not be construed as obliging the competent authority of a territory to grant to residents of the other territory any personal allowances, reliefs and reductions for taxation purposes on account of civil status or family responsibilities which it grants to its own residents.
3.
Except where the provisions of paragraph 1 of Article 9, paragraph 8 of Article 11, or paragraph 7 of Article 12, apply, interest, royalties, and other disbursements paid by an enterprise of a territory to a resident of the other territory shall, for the purposes of determining the taxable profits of such enterprise, be deductible under the same conditions as if they had been paid to a resident of the first-mentioned territory.
4.
Enterprises of a territory, the capital of which is wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly, by one or more residents of the other territory, shall not be subjected in the first-mentioned territory to any taxation or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which other similar enterprises of the first-mentioned territory are or may be subjected.
5.
In this Article the term ‘taxation’ means taxes which are the subject of this Agreement.