Einde inhoudsopgave
Protocol tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van vaste platforms op het continentale plat
Partijen en gegevens
Geldend
Geldend vanaf 01-03-1992
- Redactionele toelichting
De partijen en gegevens zijn afkomstig van de Verdragenbank (verdragenbank.overheid.nl).
- Bronpublicatie:
10-03-1988, Trb. 1989, 18 (uitgifte: 27-01-1989, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
01-03-1992
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
08-05-1992, Trb. 1992, 76 (uitgifte: 08-05-1992, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
Vervoersrecht / Zeevervoer
Internationaal strafrecht / Internationale misdrijven
Bronnen
Trb. 1989, 18
Trb. 1992, 76
Trb. 1993, 30
Trb. 1996, 205
Trb. 2006, 224
Trb. 2011, 129
Partijen
Partij | Datum inwerkingtreding | Voorbehoud |
---|---|---|
Afghanistan | 22-12-2003 | |
Albanië | 17-09-2002 | |
Algerije | 28-09-2006 | |
Andorra | 15-10-2006 | |
Antigua en Barbuda | 10-01-2010 | |
Argentinië | 24-02-2004 | |
Armenië | 06-09-2005 | |
Australië | 20-05-1993 | |
Azerbeidzjan | 25-04-2004 | |
Bahama's | 23-01-2006 | |
Bahrein | 19-01-2006 | |
Bangladesh | 07-09-2005 | |
Barbados | 04-08-1994 | |
Belarus | 04-03-2003 | |
België | 10-07-2005 | |
Benin | 29-11-2006 | |
Bolivia | 14-05-2002 | |
Bosnië en Herzegovina | 26-10-2003 | |
Botswana | 13-12-2000 | |
Brazilië | 23-01-2006 | |
Brunei | 03-03-2004 | |
Bulgarije | 06-10-1999 | |
Burkina Faso | 13-04-2004 | |
Cambodja | 16-11-2006 | |
Canada | 16-09-1993 | |
Chili | 21-07-1994 | |
China | 01-03-1992 | |
Comoren | 04-06-2008 | |
Republiek Congo | 26-08-2015 | |
Costa Rica | 23-06-2003 | |
Cuba | 18-02-2002 | |
Cyprus | 02-05-2000 | |
Denemarken | 23-11-1995 | |
Djibouti | 07-09-2004 | |
Dominica | 10-01-2005 | |
Dominicaanse Republiek | 10-11-2009 | |
Duitse Democratische Republiek | 01-03-1992 | |
Duitsland | 01-03-1992 | |
Ecuador | 08-06-2003 | |
Egypte | 08-04-1993 | |
El Salvador | 07-03-2001 | |
Equatoriaal-Guinea | 14-04-2004 | |
Estland | 27-04-2004 | |
Eswatini | 16-07-2003 | |
Fiji | 19-08-2008 | |
Filipijnen | 05-04-2004 | |
Finland | 27-07-2000 | |
Frankrijk | 01-03-1992 | |
Georgië | 09-11-2006 | |
Ghana | 30-01-2003 | |
Grenada | 09-04-2002 | |
Griekenland | 09-09-1993 | |
Guatemala | 24-11-2009 | |
Guinee | 02-05-2005 | |
Guinee-Bissau | 12-01-2009 | |
Guyana | 30-04-2003 | |
Honduras | 15-08-2005 | |
Hongarije | 01-03-1992 | |
Ierland | 09-12-2004 | |
IJsland | 26-08-2002 | |
India | 13-01-2000 | |
Irak | 06-11-2023 | |
Iran | 28-01-2010 | |
Israël | 06-04-2009 | |
Italië | 01-03-1992 | |
Ivoorkust | 21-06-2012 | |
Jamaica | 17-11-2005 | |
Japan | 23-07-1998 | |
Jemen | 28-09-2000 | |
Jordanië | 30-09-2004 | |
Kaapverdië | 03-04-2003 | |
Kazachstan | 22-02-2004 | |
Kenia | 21-04-2002 | |
Kiribati | 16-02-2006 | |
Koeweit | 28-09-2003 | |
Kroatië | 16-11-2005 | |
Laos | 18-06-2012 | |
Lesotho | 23-09-2013 | |
Letland | 04-03-2003 | |
Libanon | 16-03-1995 | |
Liberia | 03-01-1996 | |
Libië | 06-11-2002 | |
Liechtenstein | 06-02-2003 | |
Litouwen | 30-04-2003 | |
Luxemburg | 05-04-2011 | |
Madagaskar | 14-12-2006 | |
Malawi | 10-04-2014 | |
Malediven | 26-05-2014 | |
Mali | 28-07-2002 | |
Malta | 18-02-2002 | |
Marokko | 08-04-2002 | |
Marshalleilanden | 14-01-1996 | |
Mauritanië | 16-04-2008 | |
Mauritius | 01-11-2004 | |
Mexico | 11-08-1994 | |
Moldavië | 09-01-2006 | |
Monaco | 25-04-2002 | |
Mongolië | 20-02-2006 | |
Montenegro | 03-06-2006 | |
Mozambique | 08-04-2003 | |
Myanmar | 18-12-2003 | |
Namibië | 06-12-2005 | |
Nauru | 09-11-2005 | |
het Koninkrijk der Nederlanden (het Europese deel van Nederland) | 03-06-1992 | |
Nicaragua | 02-10-2007 | |
Nieuw-Zeeland | 08-09-1999 | |
Niger | 28-11-2006 | |
Nigeria | 16-09-2015 | |
Niue | 20-09-2009 | |
Noord-Macedonië | 05-11-2007 | |
Noorwegen | 01-03-1992 | |
Oekraïne | 20-07-1994 | |
Oezbekistan | 24-12-2000 | |
Oman | 01-03-1992 | |
Oostenrijk | 01-03-1992 | |
Pakistan | 19-12-2000 | |
Palau | 04-03-2002 | |
Panama | 01-10-2002 | |
Paraguay | 10-02-2005 | |
Peru | 17-10-2001 | |
Polen | 01-03-1992 | |
Portugal | 04-04-1996 | |
Qatar | 17-12-2003 | |
Roemenië | 31-08-1993 | |
Russische Federatie | 02-08-2001 | |
Saint Lucia | 18-08-2004 | |
Saint Vincent en de Grenadines | 07-01-2002 | |
San Marino | 15-03-2015 | |
Sao Tomé en Principe | 03-08-2006 | |
Saudi-Arabië | 03-05-2006 | |
Senegal | 07-11-2004 | |
Servië | 31-05-2005 | |
Seychellen | 01-03-1992 | |
Singapore | 10-11-2015 | |
Slovenië | 16-10-2003 | |
Slowakije | 08-03-2001 | |
Soedan | 20-08-2000 | |
Spanje | 01-03-1992 | |
Syrië | 22-06-2003 | |
Tadzjikistan | 10-11-2005 | |
Tanzania | 08-03-2017 | |
Togo | 08-06-2003 | |
Tonga | 06-03-2003 | |
Trinidad en Tobago | 01-03-1992 | |
Tsjechië | 10-03-2005 | |
Tunesië | 04-06-1998 | |
Turkije | 04-06-1998 | |
Turkmenistan | 06-09-1999 | |
Uruguay | 08-11-2001 | |
Vanuatu | 19-05-1999 | |
Verenigd Koninkrijk | 01-03-1992 | |
Verenigde Arabische Emiraten | 14-12-2005 | |
Verenigde Staten van Amerika | 06-03-1995 | |
Vietnam | 10-10-2002 | |
Zuid-Afrika | 06-10-2005 | |
Zuid-Korea | 08-09-2003 | |
Zweden | 01-03-1992 | |
Zwitserland | 10-06-1993 |
Voorbehouden, verklaringen en bezwaren
1 | Bekrachtiging door het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-lerland onder de volgende verklaring: … that until consultations with various territories under the territorial sovereignty of the United Kingdom are completed, the Convention and Protocol will apply in respect of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland only. Consultations with the territories are in hand and are expected to be completed by the end of 1991. . |
---|---|
2 | Bekrachtiging door China onder de volgende verklaring: The Government of the People's Republic of China reaffirms that the People's Republic of China is not bound by paragraph 1, article 16 of the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation. . |
3 | Bekrachtiging door Frankrijk onder de volgende verklaringen:
. |
4 | Bekrachtiging door het Koninkrijk der Nederlanden onder het volgende voorbehoud: With regard to the obligation laid down in article 1 of the Protocol in conjunction with article 10 of the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation to exercise jurisdiction in cases where the judicial authorities of the Netherlands cannot exercise jurisdiction on any of the grounds referred to in article 3, paragraph 1, of the Protocol, the Government of the Kingdom of the Netherlands reserves the right to be bound to exercise such jurisdiction only after the Kingdom has received and rejected a request for extradition from a State Party. . Het Koninkrijk der Nederlanden heeft op 29-09-2010 de volgende verklaring afgelegd: The Government of the Kingdom of the Netherlands withdraws the above reservation. . |
5 | Toetreding door de Duitse Democratische Republiek onder het volgende voorbehoud: In accordance with article 16, paragraph 2, of the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation, the provisions of which shall also apply mutatis mutandis to the Protocol according to article 1, paragraph 1, of the Protocol, the German Democratic Republic declares that it does not consider itself bound by article 16, paragraph 1 of the Convention as regards the Protocol. . |
6 | De Duitse Democratische Republiek is op 03-10-1990 toegetreden tot de Bondsrepubliek Duitsland teneinde één soevereine Staat te vormen onder de aanduiding ‘Duitsland’. Duitsland heeft op 06-11-1990 de volgende verklaring afgelegd: In accordance with article 16, paragraph 2, of the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation, the provisions of which shall also apply mutatis mutandis to the Protocol according to article 1, paragraph 1, of the Protocol, the Federal Republic of Germany declares that it does not consider itself bound by article 16, paragraph 1 of the Convention as regards the Protocol. . |
7 | Bekrachtiging door Egypte onder de volgende verklaringen:
. |
8 | Ratificatie door Canada onder de volgende verklaring: Pursuant to the provisions of Article 3, paragraph 2 of the Protocol, the Secretary-General has been informed that Canada has established jurisdiction over offences in all of the cases cited in Article 3, paragraph 2 of the Protocol. . |
9 | Bekrachtiging door Denemarken onder het volgende voorbehoud: … with the qualification, however, that the Convention as well as the Protocol will not apply to the Faeroes nor to Greenland, pending a further decision. (vertaling). |
10 | Toetreding door Mexico onder het volgende voorbehoud: Mexico's accession to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation, 1988, and to its Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf, 1988, is on the understanding that in matters relating to extradition, both article 11 of the Convention and article 3 of the Protocol will be applied in the Republic of Mexico subject to the modalities and procedures laid down in the applicable provisions of national law. (vertaling). |
11 | Toepasselijkverklaring door het Verenigd Koninkrijk voor Man vanaf 08-02-1999 en voor Jersey vanaf 17-10-2014. |
12 | Toetreding door Cuba onder het volgende voorbehoud: The Republic of Cuba, in accordance with paragraph 2 of article 16 of the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation, applicable to the present Protocol, declares that it does not consider itself bound by the provisions of paragraph 1 of the aforesaid article, with respect to the settlement of disputes between States Parties, since it consider that such disputes should be settled by amicable agreement. Similarly, the Republic of Cuba reiterates that it does not recognize the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice. . |
13 | Toepasselijkverklaring door het Koninkrijk der Nederlanden voor Aruba vanaf 17-01-2006 onder de volgende verklaring: With regard to the obligation laid down in article of the Protocol in conjunction with article 10 of the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation to exercise jurisdiction in cases where the judicial authorities of Aruba cannot exercise jurisdiction on any of the grounds referred to in article 3, paragraph 1, of the Protocol, the Government of Aruba reserves the right to be bound to exercise such jurisdiction only after Aruba has received and rejected a request for extradition from a State Party. Inwerkingtreding voor het Caribische deel van het Koninkrijk vanaf 12-04-2011. |
14 | Toepasselijkverklaring door China voor Hongkong SAR vanaf 20-02-2006 en voor Macau SAR vanaf 02-04-2020. |
15 | Met betrekking tot deze partij is de volgende mededeling gedaan: With a notification under article 3 (niet door de depositaris gegeven). |
16 | Ratificatie door Turkije onder de volgende verklaring: Confirmation of reservation: In signing ‘the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation’ and ‘the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms located on the Continental Shelf’, the Government of the Republic of Turkey, under the article 16(2) of the said Convention declares that it does not consider itself bound by the provisions of paragraph (1) of the article 16 of the said Convention. . |
17 | Met betrekking tot deze partij is de volgende mededeling gedaan: With a reservation, declaration or statement (niet door de depositaris gegeven). |
18 | Ratificatie door Oekraïne onder de volgende verklaring: In compliance with article 5, paragraph 2b of the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf of 10 March 1988, this Protocol enters into force for the Ukrainian SSR after its ratification by the competent authorities of the Ukrainian Soviet Socialist Republic. . |
19 | Tsjechië acht zich gebonden aan de ondertekening door Tsjechoslowakije. |
20 | Ondertekening door Irak onder de volgende verklaring: This signature does not in any way imply recognition of Israel or entry into any relationship with it. Israël heeft op 06-01-2009 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Irak bij de ondertekening afgelegde verklaring: The Government of the State of Israel has noted that the reservation made upon the signature of Iraq of the aforementioned Convention contains a statement with respect to the State of Israel. The Government of the State of Israel considers that such a statement, which is explicitly of a political nature, is incompatible with the purposes and objectives of the Convention. The Government of the State of Israel, therefore, objects to the aforesaid statement made by Iraq. . |
21 | Iran heeft op 30-10-2009 de volgende verklaring afgelegd: Pursuant to Article 16, paragraph 2 of the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation, the Government of the Islamic Republic of Iran declares that it does not consider itself bound by the provisions of Article 16, paragraph 1 of the Convention. The Government of the Islamic Republic of Iran affirms that the consent of all parties to such a dispute is necessary in each individual case, for the submission of the dispute to arbitration or to the International Court of Justice. The Government of the Islamic Republic of Iran can, if it deems appropriate, agree with the submission of the dispute to arbitration in accordance with the Constitution of the Islamic Republic of Iran and related domestic Law. With regard to Article 11, paragraph 4, the Islamic Republic of Iran considers that the extradition would be applicable only to the State Party within the territorial jurisdiction of which the crime has occurred. In the case where an extradition agreement exists between the requesting State and the State in which the crime has occurred, the agreement shall be applied. . |
22 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Montenegro op 03-06-2006. |
23 | Verklaring van voortgezette gebondenheid van Montenegro op 03-06-2006. |
24 | Ratificatie door Brazilië onder de volgende verklaring: […] with reservation to article 6, paragraph 2; article 8 and article 16, paragraph 1 of the Convention and to article 3, paragraph 2 of the Protocol. . |
25 | Toetreding door Jamaica onder de volgende verklaring: Pursuant to the provisions of Article 3, paragraph 2 of the Protocol, the Secretary-General has been informed that Jamaica has established its jurisdiction over the offences set forth in Article 2. . |
26 | Toetreding door Moldavië onder de volgende verklaring: Until the full re-establishment of the territorial integrity of the Republic of Moldova, the provisions of the Protocol shall be applied only on the territory controlled by the authorities of the Republic of Moldova. The Republic of Moldova declares that it shall establish its own jurisdiction over the offences specified in article 2 of the Protocol, in cases provided in article 3, paragraph 2 of this Protocol. . |
27 | Toetreding door Paraguay onder de volgende verklaring: Pursuant to the provisions of Article 3, paragraph 2 of the Protocol, the Secretary-General has been informed that the Republic of Paraguay has established its jurisdiction in accordance with Article 3, paragraph 2 of the Protocol. . |
28 | Ratificatie door Turkije onder de volgende verklaring: In signing ‘the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation’ and ‘the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms located on the Continental Shelf’, the Government of the Republic of Turkey, under the article 16(2) of the said Convention declares that it does not consider itself bound by the provisions of paragraph (1) of the article 16 of the said Convention. . |
29 | Toetreding door de Verenigde Arabische Emiraten onder de volgende verklaring: The Government of the United Arab Emirates has taken cognizance of the provisions of the aforementioned Convention and Protocol and accedes to them with full reservation in respect of the provisions of article 16, paragraph 1, of the Convention concerning the settlement of a dispute between States Parties to the Convention by arbitration or, if they are unable to agree on the organization of arbitration, by referral of the dispute to the International Court of Justice. It also enters a full reservation with respect to the provisions of article 1 of the Protocol insofar as they refer to article 16, paragraph 1, of the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation. . |
30 | Ratificatie door Israël onder de volgende verklaring: Pursuant to Article 1, paragraph 1 of the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf, the provisions of article 16 of the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation shall apply, mutatis mutandis, to the Protocol. Accordingly, the Government of the State of Israel declares that it does not consider itself bound by the provisions of Article 16, paragraph 1 of the Convention with regard to the Protocol. |
31 | Toetreding door Singapore onder de volgende verklaring: Pursuant to article 1, paragraph 1 of the Protocol, the provisions of article 16 of the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation (hereinafter referred to as the 'Convention') shall apply, mutatis mutandis, to the Protocol. Accordingly, pursuant to article 16, paragraph 2, of the Convention, the Republic of Singapore declares that it does not consider itself bound by the provisions of article 16, paragraph 1, of the Convention in its application to the Protocol. The Republic of Singapore understands article 10 of the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation, whether as applied to the offences under the Protocol or otherwise, to include the right of competent authorities to decide not to submit any particular case for prosecution before the judicial authorities if the alleged offender is dealt with under the national security and preventive detention laws. with under the national security and preventive detention laws. |
32 | Ondertekening door Irak onder de volgende verklaring: This signature does not in any way imply recognition of Israel or entry into any relationship with it. Israël heeft op 06-01-2009 het volgende bezwaar gemaakt tegen de door Irak bij de ondertekening afgelegde verklaring: The Government of the State of Israel has noted that the reservation made upon the signature of Iraq of the aforementioned Convention contains a statement with respect to the State of Israel. The Government of the State of Israel considers that such a statement, which is explicitly of a political nature, is incompatible with the purposes and objectives of the Convention. The Government of the State of Israel, therefore, objects to the aforesaid statement made by Iraq. Ratificatie door Irak onder de volgende verklaring: The Republic of Iraq hereby confirms its reservation regarding paragraph (1) of Article (16) of the United Nations Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation of 1988, based on the provisions of paragraph (2) thereof. In recognition of this, we have signed this document and affixed the Republican seal. |