Einde inhoudsopgave
Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië, en Noord-Ierland (lid-Staten der Europese Gemeenschappen) en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek, betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie
Artikel 189
Geldend
Geldend vanaf 01-01-1986
- Bronpublicatie:
12-06-1985, Trb. 1985, 135 (uitgifte: 11-12-1985, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Inwerkingtreding
01-01-1986
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
28-02-1986, Trb. 1986, 33 (uitgifte: 01-01-1986, kamerstukken/regelingnummer: -)
- Vakgebied(en)
EU-recht / Bijzondere onderwerpen
1.
Voor ieder produkt is het basisrecht waarop de in artikel 190 en artikel 243, punt 1), bedoelde achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast, het recht dat op 1 januari 1985 werkelijk werd toegepast in het handelsverkeer in produkten van oorsprong uit de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling en Portugal.
2.
Het basisrecht dat als grondslag dient voor de in artikel 197, artikel 243, punt 2), en artikel 360, lid 4, bedoelde aanpassingen aan het gemeenschappelijk douanetarief en aan het eengemaakte EGKS-tarief, is voor elk produkt het op 1 januari 1985 door de Portugese Republiek werkelijk toegepaste recht.
3.
Indien na die datum en vóór de toetreding een tariefverlaging wordt toegepast, wordt het aldus verlaagde recht evenwel als basisrecht beschouwd.
4.
De Portugese Republiek treft de maatregelen die nodig zijn om er voor te zorgen dat onmiddellijk bij de toetreding haar maximumdouanetarief en de incidentele schorsingen van haar douanerechten worden afgeschaft.
De douanerechten van het maximumtarief en de tijdelijke geschorste douanerechten zijn geen basisrechten in de zin van de leden 1 en 2. Wanneer deze rechten daadwerkelijk worden toegepast, zijn de basisrechten de rechten van het minimumdouanetarief of, indien zij van toepassing zijn, de conventionele rechten.
5.
De Gemeenschap in haar huidige samenstelling en de Portugese Republiek stellen elkaar van hun respectieve basisrechten in kennis.
6.
In afwijking van lid 1 zijn voor de in Protocol nr. 15 vermelde produkten de basisrechten de rechten die in dat Protocol naast elk produkt vermeld zijn.